«Дедушка и внучка» читать онлайн книгу 📙 автора Элизабет Мида-Смита на MyBook.ru
Дедушка и внучка

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Стандарт

4.8 
(5 оценок)

Дедушка и внучка

182 печатные страницы

Время чтения ≈ 5ч

2012 год

12+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Всю свою долгую жизнь сэр Роджер Сезиджер посвятил накоплению богатств. Деньги всегда были единственным, что радовало его скупое сердце. Но вот в старой усадьбе неожиданно появляется его осиротевшая внучка – маленькая Дороти.

Сможет ли непосредственная и любящая малышка возродить омертвевшую душу старого скряги?

Для детей среднего школьного возраста.

читайте онлайн полную версию книги «Дедушка и внучка» автора Элизабет Мид-Смит на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Дедушка и внучка» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1905
Объем: 
328886
Год издания: 
2012
ISBN (EAN): 
9785919211747
Переводчик: 
Е. Чистякова-Вэр
Время на чтение: 
5 ч.
Правообладатель

Alina_Mishkorudnik_02

Оценил книгу

Книга очень простая, интересная и лёгкая. Больше эта книга подойдёт для девочек возраста от 8 до 13 лет.
В книге рассказывается О девочке Дороти Сезиджер. Дороти - это красивая, храбрая, бесстрашная,заноза и тёплая по отношению к другим людям. Она потеряла мать и отца, а теперь живёт с ворчуном дедом. Её дедушка сэр Сезиджер он очень экономный, противный, ворчун, но он с первого взгляда полюбил маленькую внучку, да и Дороти открыла ему путь к сердцу.

Сердца всегда закрываются, если некому их открыть

А ещё вместе с Дороти живёт её сорока трёх летняя тётка Доротея, она же очень пуглива, несчастна, у неё нет детей, а только отец и племянница.
Маленькая девочка всегда выполняет свои обещания и не даёт обещаний, если предложенное не по душе.И она ведёт себя как я на уроке истории:

-Не могу их удержать, - пожаловалась она.- Не сердись, тётя. Мои мысли как бабочки, им нужно солнце.

Книга прочитана в рамках Книгомарафона

13 января 2015
LiveLib

Поделиться

Jiva

Оценил книгу

Книга для девочек 10-12 лет. Думаю, это оптимальный возраст для ее чтения. Речь идет о 6-летней девочке, которая обладала чистым сердцем. Она была мудра, как иногда бывают мудры дети гении. Она не боялась смерти, постоянно думала о Боге, молилась о счастье для всех. Главным законом, по которому она жила, была любовь, желание радовать и беречь своих близких.
Такова была гармония ее чистой души.
Наверно, говоря современным языком, она давала энергию другим. Все вокруг просто влюблялись в нее, и она могла растопить даже самое черствое сердце. Порой мне казалось, что отношение взрослых к ней было чисто потребительским. Они хотели "обладать" этим существом, которое излучало безграничную любовь.
Не знаю, советовать ли эту книгу. Вообщем, решайте сами.

1 января 2013
LiveLib

Поделиться

olllga

Оценил книгу

Книга была переведена на русский язык в 1911 году Е. М. Чистяковой-Вер и с тех пор в России не переиздавалась.

В английском поместье Сторм долгое время живут старый сэр Роджер Сезиджер и его незамужня дочь Доротея. Старый Селинджер всю свою жизнь посвятил накоплению богатств. Деньги всегда были единственным, что радовало его скупое сердце. Скучная и бесцветная жизнь обитателей усадьбы изменяется с появлением шестилетней Дороти – дочери старшего сына сэра Роджера. Непосредственный ребенок с открытой душой непостижимым образом сплачивает семью и наполняет очерствевшие сердца своих близких любовью и покоем.

Элизабет Мид-Смит уже знакома российским читателям по повестям «Девичий мирок», «Школьная королева» и «Чудесный замок».

18 января 2012
LiveLib

Поделиться

сторону… – Роджер, мой бедный мальчик! Глаза умирающего блеснули. – Как? Это действительно ты, отец? – Да, да, это я. Я с тобой. – Я всегда приносил тебе только неприятности, – сказал младший Роджер. – Ты дал мне счастье и благословение моей жизни. Твою дочь, – проговорил старик. – Пожалуйста, Боженька, дай моему папочке чистое сердце, – чуть слышно молила в стороне маленькая Дороти. – Я никогда не думал, что ты простишь, – сын с трудом шевелил побелевшими губами. – Я простил, значит, все хорошо. – Ты простил, значит, и Бог простит, – молодой Сезиджер все силился улыбнуться. – Конечно, папочка, – сказала маленькая Дороти. – Бог прекрасен и добр, а мой дедушка самый добрый из всех людей. – Какое счастье, какое счастье… – лицо умирающего наконец разгладилось. Он лежал совсем тихо и уже не чувствовал поцелуев дочери. Сэр Роджер стоял на коленях возле постели. Дверь отворилась, в комнату вошел Бардвел и опустился по другую сторону кровати. Двое людей, стоявших на коленях, – дряхлый богач и сравнительно нестарый фермер, – думали об одном и том же: маленький светлый
8 апреля 2018

Поделиться

Интересные факты

Год издания - 1911
Язык оригинала - английский

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика