Читать книгу «Кем я был и кем я стал» онлайн полностью📖 — Элины Насибовой — MyBook.

Глава 6

Я лежал у себя на диване и смотрел в потолок. Я патологоанатом, а не детектив. Поэтому я не знал, что мне делать. Было ясно одно: кто-то намеренно стер все улики. Поэтому тут напрашивается два ответа: либо меня сбил кто-то из полиции, либо тот, у кого были связи в полиции. Логично же, что рядовой человек не мог провернуть все это в одиночку, даже если и сбил меня случайно.

Допустим, что меня сбил полицейский. Было ли это специально? Не думаю. Я не припоминанию, чтобы я переходил кому-то дорогу на работе. Многие из коллег, наоборот, были благодарны мне, так как я находил улики, которые значительно облегчали им дело.

В жизни врагов у меня тоже не было. Весь мой круг общения – это либо коллеги на работе, либо мама. Поэтому я был точно уверен лишь в одном – покушение на мою жизнь не было чем-то намеренным. Меня сбили действительно случайно. У обвиняемого не было мотива.

Я осознал, что сказал эту фразу так, словно я сам был детективом. Это меня воодушевило и натолкнуло на одну мысль: а я ведь и сам могу найти того водителя. Главное, делать это тихо, ведь очевидно, что в полиции был человек, которому заплатили за то, чтобы он нашел и стер улики до того, как этим займутся люди мистера Льюиса. Ну или сам водитель из полиции, что тоже связывает мне руки.

Я резко выпрямился и сел.

– Мне нужен блокнот, – зачем-то вслух сказал я.

Я встал с дивана и прошел в свою гардеробную. Это была маленькая комнатка, выполненная в светлых тонах, в которой я держал все свои вещи, а именно бесчисленное множество однотонных джемперов, футболок, джинсов и верхней одежды. Я не любил принты и надписи на одежде. Мне казалось, что они дешевят внешний вид.

Я натянул на себя свои серые джинсы и бежевую футболку, посмотрелся в зеркало, чтобы все было аккуратно, и прошел в прихожую. Обувшись в кроссовки, я надел легкую куртку и вышел из дома, заперев за собой дверь. После того случая с енотом я постоянно оглядывался, боясь вновь встретить это бешеное животное на пороге. Благо мне тогда померещилось, но страх все равно не покидал мое тело.

Мысль про енота запустила в моей голове и мысль про того фараона. Нужно будет также купить в книжном что-то про ПТСР. Я помню, что мы вскользь проходили эту тему в медуниверситете, но из-за отсутствия практики в данной области я уже ничего не помню про эту болезнь, кроме названия. Дорога от моего дома до книжного занимала пятнадцать минут пешком, так что я принялся и дальше разворачивать в своей голове этот запутанный клубок, связанный с моей аварией.

Я посмотрел на тот злополучный перекресток у дома и осмотрел светофоры. На каждом из них была камера. Естественно. Быть такого не может, чтобы ни одна из них не работала в тот вечер. Записи стерли, а это значит, что к моему делу приложил руку какой-то нечестный полицейский. Нужно будет записать у себя в блокноте задачу, чтобы я пошел в обслуживающую городские камеры компанию и смог поднять все записи. Но дадут ли их обычному судмедэксперту? Вот был бы у меня жетон… А просить кого-то из коллег я не могу, так как велика вероятность напороться на того самого полицейского, который и подчистил все в моем деле. Ладно, разберусь с этим по ходу дела.

Я поднял повыше воротник своей коричневой куртки и понял, что нужно было надеть что-то потеплее, так как начался ветер, который задувал мне в спину, отчего мое настроение стремительно начало портиться.

– Господи, я нашел тебя! – услышал я чей-то воодушевленный голос впереди себя и поднял глаза на источник звука.

Впереди меня стоял лысый коренастый мужчина средних лет, одетый далеко не по погоде. На нем были широкие коричневые шаровары из… это что, мешковина? А его белая рубашка с закатанными рукавами была из какого-то легкого материала, похожего на ситец. От шаровар вверх тянулись две веревки, которые имитировали подтяжки, а области подмышек на рубашке окрасились в бледно-желтый цвет. И как ему не холодно в этом? Но другой вопрос меня волновал больше: почему он смотрит на меня так, словно знает меня?

– Мы знакомы? – насторожился я.

– Господи, да! – радостно воскликнул мужчина, из-за чего я увидел, что у него нет верхнего переднего зуба справа.

Я смутился. Неужели я его действительно знал, но авария стерла его из памяти?

– Простите, не могли бы вы напомнить мне, откуда мы знакомы?

– Ну ты чего? – Он вплотную подошел ко мне, схватил меня в свои медвежьи объятья настолько сильно, что из моих легких вышел весь воздух, но от его бестактности я даже и пискнуть не успел.

– Я не знаю, как тебя зовут, но я даже и подумать не мог, что такое возможно, – довольно пробубнил мужчина мне в грудь, так как был ниже меня.

– От-отпустите, – смог еле выдавить я из себя. – Пожалуйста. – Я чувствовал, что еще секунду, и я потеряю сознание от невозможности сделать вдох и раскрыть легкие.

– Ой, прости. – Мужчина пришел в себя. – Я тебя не убил там случайно? – искренне запереживал он и сделал шаг назад, осматривая меня с ног до головы.

Я жадно вдохнул воздух и принялся кашлять. Давненько меня никто так не обнимал.

– Ну вот, я опять чуть не убил человека, – раздосадованно посмотрел на меня мужчина.

– Опять? – спросил его я, оперев руки о свои колени, пытаясь отдышаться.

– Ну да. Для меня это частая практика, к сожалению.

– Отличное чувство юмора, – сказал ему я, не до конца понимая, зачем он это все говорит. – Так откуда вы меня знаете? И как вас зовут? – спросил я и выпрямился.

– Я – Буч. – Мужчина сделал шаг вперед и протянул руку для приветствия, но я машинально отступил. – Не бойся, – подбодрил меня он, – я больше тебя не трону.

Я покосился на его ладонь, но пожал ее.

– Я Оскар, – ответил я. – Так откуда мы знакомы?

– А Такелот тебе не рассказывал? – искренне удивился Буч.

– Такелот? – спросил я, пытаясь вспомнить, откуда помню это имя. – А, это тот самый тип в фараонском одеянии, которого я видел сегодня днем в участке! – вспомнил я.

– Да-да, это он, – обрадовался сразу Буч. – _ Мы нашли друг друга утром. Сначала он пошел к тебе поговорить. Но его что-то долго нет, и я решил сам прийти к тебе.

– Не понимаю, – я растерянно улыбнулся.

– Он тебе ничего не сказал?

– Он был, скажем так, немного не в себе, – постарался я тактично описать того мужчину.

– Это его обычное состояние, – поправил меня Буч.

– Завязывали бы вы с травкой, – посоветовал я.

– С какой?

– Неважно, – отмахнулся я. – Так кто вы? – не унимался я.

– Я – это ты, – совершенно невозмутимо ответил он.

– А? – не понимал я.

– Я не знаю, как еще объяснить, – почесал затылок Буч.

Я заметил, как какая-то женщина очень долго и странно смотрела на меня из окна своей квартиры, словно ее изумляло то, что она видит. Но в следующую секунду мой фокус упал на отражение в ее окне: там был я, но не было моего собеседника. Такого просто не могло быть.

Я что, стоял один? Я перевел взгляд вперед и четко видел перед собой Буча, но стоило мне посмотреть в окно, как в отражении был лишь я один. Я несколько раз помотал головой из стороны в сторону, чтобы до конца убедиться в том, что я схожу с ума.

– Слушай, – растянуто начал я, смотря на Буча, – давай в другой раз поговорим?

– Но почему? – не понимал мужчина.

– Кажется, я неважно себя чувствую. – Я сощурил глаза и затем открыл их, но Буч продолжал стоять передо мной, словно он был настоящий.

– Может, тебе нужно к лекарю? – спросил он.

– Точно, – словно в тумане ответил я, – лекарь.

– Буч! – услышал я позади себя знакомый голос. – А мы тебя искали. Смотри, я почти всех нашел.

Я обернулся и увидел позади себя того самого фараона из участка. Но он был не один.

Рядом с ним стояло еще пятеро мужчин, у одного из которых был тот самый енот, который покушался на мою жизнь два дня назад. Я вновь посмотрел на окно и понял, что никто из них не отражался. Я схожу с ума.

– Я пойду, – я уже не скрывал своего нарастающего волнения.

– Куда ты? – спросил меня фараон.

Я достал из кармана свой мобильник, нашел в списке контактов доктора Харриса, который дал мне свой личный номер на всякий случай. Я сразу же позвонил ему. Он ответил спустя три гудка.

– Слушаю, – услышал я хриплый голос.

– Мистер Харрис, это я, Оскар, – начал я. – Я был вашим пациентом, который еще год пролежал в коме после автомобильной аварии, – напомнил ему я.

– А, да, я помню вас, Оскар, – ответил мне он.

– Вы сейчас в клинике? – спросил его я, поглядывая попутно на своих новых «друзей».

– Да, а что? Какие-то проблемы?

– Да. Я могу приехать в клинику и лично поговорить с вами? – с надеждой в голосе спросил я.

– Если успеете. У меня через полтора часа операция.

– Отлично, я буду через полчаса, – сказал я и вытянул вперед руку, чтобы поймать проезжающее мимо меня такси.

Глава 7

Я шумно выдохнул через нос, когда сел в такси и назвал водителю адрес клиники. Но мое спокойствие недолго длилось.

– Успел соскучиться, малыш? – услышал я справа от себя, сидя на заднем сиденье.

От неожиданности я прикрикнул, чем привлек к себе внимание водителя.

– Все хорошо? – спросил меня он.

– Ага, – еле выдавил из себя я и посмотрел вправо.

Меня встретил мужчина, одетый в черный брючный костюм, белую рубашку и с черной шляпой на голове. На его шее был распущен галстук, а сам он смотрел на меня так, словно выиграл вековой спор, отчего был несказанно рад. Его черные кожаные туфли блестели настолько сильно, что в них отражались уличные фонари. Я посмотрел на лицо незнакомца, но продолжал молчать, в то время как он улыбался мне своей белоснежной улыбкой. Это был один из тех самых парней, которые стояли рядом с фараоном на улице минуту назад.

– Ну чего молчишь? – не понимал он.

Я же осознавал, что если скажу хоть слово, таксист посчитает меня сумасшедшим и выкинет из машины. Да, я определенно схожу с ума, но другим про это знать необязательно.

– Он вообще у нас какой-то необщительный, – прозвучало слева от меня.

Я повернулся и увидел мужчину со щетиной на лице. У него были карие глаза и… о боже, пистолет. Он держал его прямо в руках и размахивал им перед своим лицом. Одет он был практический так же, как и его друг справа от меня, но на этом типе было еще черное пальто.

Вдруг на нем возник тот самый фараон, который буквально появился из воздуха.

– Такелот, слезь с меня, живо! – приказал ему гангстер.

– Я не могу усесться, – пожаловался фараон, пытаясь втиснуть в маленькую кабину машины.

– Ауч, – завопил мой попутчик справа, – на хрена ты везде носишь с собой эту корону? Ты мне в глаз попал. – Мужчина прикрыл лицо одной рукой, попутно пытаясь стянуть с Такелота его высокую фараонскую корону.

– Не трожь пшент! – приказал ему Такелот, но мужчина не послушал его. – Я кому сказал? – крикнул Такелот и ударил мужчину посохом.

Мне пришлось вжаться в сиденье, чтобы меня не задело.

– Такелот, слезь с меня, – продолжал ворчать гангстер.

– Куда? – не понимал фараон.

– Залезь на Курда!

– Не надо его мне! Лучше оставайся сидеть на Харви!

Так вот как их звали. Оказывается, у моей шизофрении креативные имена!

Моя радость длилась недолго, так как в ту же секунду я почувствовал всю тяжесть бытия на своей правой ноге. На Курда телепортировался (я не знаю, как еще это описать) Буч. Было такое ощущение, что он весил тонну. Его живот вдавился в пассажирское кресло спереди, но, как я уже понял, я был единственный, кто их видел. Таксист даже не осознавал, что сзади у него как минимум пять пассажиров.

– Здравствуйте! – ко мне с пассажирского переднего сиденья повернулся мужчина.

На вид ему было лет пятьдесят. У него была густая темная борода, такого же цвета широкие брови и карие глаза. Выглядел он доброжелательно. Он вытянул вперед свою мясистую ладонь для рукопожатия, но я понял, что со стороны будет выглядеть странно, что я здороваюсь с воздухом. Я просто кивнул ему в ответ и показал глазами на водителя.

– Оу, – опомнился мужчина, – я все понимаю. – Он доброжелательно улыбнулся. – Я Джон.

Я опять кивнул. Меня подмывало спросить, присоединится ли к нам кто-то еще, но не прошло и секунды, как на Джона сел еще один мужчина. Он был одет, как Курд, в брючный костюм, но здороваться со мной он не пожелал, поэтому я не смог разглядеть его лицо. Думаю, я уж как-нибудь переживу это.

– Куда мы едем? – спросил он Джона.

– Не знаю, – ответил тот как ни в чем не бывало.

– Кажется, кого-то не хватает, – задумчиво произнес Такелот. – Ах, точно, – улыбнулся он мечтательно. – Персик! – крикнул он, и в ту же секунду на моих коленях возник тот самый злосчастный енот.

– Твою мать… – простонал я, когда увидел его.

У нас с этим енотом отношения сразу пошли не очень, потому что он прыгнул мне на лицо и принялся яростно его царапать. Тут я уже не выдержал и начал скакать на месте, пытаясь стянуть с себя бешеное животное. Да, может, я его и выдумал, но боль от его укусов и когтей была самой настоящей.

– С вами все в порядке? – спросил таксист.

Но я не могу ничего ему ответить, пытаясь стянуть с себя комок агрессии.

– Да не ори ты, – пробубнил мне гангстер.

– Не толкайся, и так места мало, – взвыл Курд.

– Меня это достало, – сказал неразговорчивый тип спереди на коленях у Джона, повернулся ко мне и выбрал удачный момент, чтобы не задеть Персика и ударить меня прямо в лицо.

Я выключился от удара.

Глава 8

– Эй, ты в порядке, парень? – услышал я чей-то голос словно в тумане.

Я продрал глаза и увидел над собой обеспокоенное лицо таксиста. Его глаза казались мне пугающе большими в свете вечерних фонарей.

Он стоял на улице, склонившись над моим телом, которое растелилось на заднем сиденье машины.

– Я… – попытался начать я дискуссию, но он меня прервал.

– Ты начал почему-то кричать, а потом и вовсе вырубился, – взволнованно спросил он. – Хотя мы почти уже приехали в больницу. Ты как себя чувствуешь? Мне позвать врачей?

– Нет, – хрипло ответил я, пытаясь сесть. – Простите за доставленные неудобства. Я недавно вышел из комы, и у меня бывают вот такие… форс-мажоры. – Я криво улыбнулся ему.

– Оу, мне жаль. – Казалось, этому пожилому седовласому мужчине действительно было меня жаль. – Хочешь, я провожу тебя до дверей? – заботливо предложил он.

– Нет-нет, – мотнул я головой. – Не нужно, что вы, спасибо.

– Уверен?

– Да.

Я расплатился с таксистом, оставив ему хорошие чаевые за его вежливость, и направился в больницу. Я назвал на стойке регистрации фамилию своего врача и цель визита, мне дали пропускной жетон и проводили до лифта. Поднявшись на третий этаж, я прямиком направился в кабинет мистера Харриса, который меня уже ждал.

– О, мистер Эрнандес, – сказал он, увидев меня на пороге. – Проходите, – он указал рукой на черное кожаное кресло напротив его белого стола.

– Можно просто Оскар, – поправил его я. Мне было неловко, что человек, который практически спас мою жизнь и был вдвое больше меня, обращался ко мне столь формально.

– Хорошо, Оскар. Что такое? Вас что-то беспокоит? – задал он дежурный вопрос.

Я лишь кивнул в ответ, не зная, что сказать.

– И что же? – спросил он, посмотрев на меня из-под своих очков.

– Я не знаю, с чего начать. – Я опустил голову вниз, смотря на свои переплетенные пальцы.

– Вас беспокоят головные боли? – начал с основного симптома доктор.

– Вовсе нет, – я посмотрел на него. – У меня, кажется, ПТСР, – выдавил я из себя.

Брови доктора изогнулись домиком:

– Ох, и в чем же оно выражается?

– Кхм, – кашлянул я, чтобы прочистить горло. – Мне кажется, что у меня галлюцинации.

– Вот как, – заключил обыденным голосом доктор. – И что вы видите?

Его спокойный тон воодушевил меня. Значит, это вариант нормы.

– Енота и семерых мужчин.

– А вот это уже интересно, – задумался он. – И что они делают?

– Пока что просто преследуют меня. А енот напал на меня по дороге сюда.

– Вы чувствовали его физически?

– Да.

Мистер Харрис снял свои очки и потер переносицу:

– Это вариант нормы, Оскар. Такое бывает некоторое время после травм мозга.

– А как долго это будет длиться? – не унимался я.