Будут спойлеры.
Книга о семье, переехавшей в 90-х из Киева сначала в Лондон, затем в маленький городок у побережья. Мне в целом интересна тема переезда в Великобританию. Сама то я мечтаю только о том, чтобы поехать туда в длинное путешествие на много недель, но для этого нужно продать почку/квартиру, это очень очень дорого. Как фанат страны в целом читать книгу об эмиграции, жизни, быте ТАМ от человека с похожим культурным кодом всегда интересно. Я прекрасно понимаю, что взгляд туриста и взгляд мигранта - вещи несравнимые.
Книга небольшая. Сам "Английский дневник", ради которого она собственно и покупалась, занимает в ней 144 страницы из 282, остальное - рассказы, но, несмотря на небольшой размер, читала я книгу долго. Написан "дневник" по первым ощущениям непрофессионально, будто человек пишет впервые в жизни, а ведь написано, что публикует рассказы больше 20 лет. Короткие, рубленные, сухие предложения, но к ним постепенно привыкаешь, и неприятие проходит. Либо сама автор с опытом начинает писать лучше.
Не очень она мне местами нравилась как личность - то проезд не оплатит, то украдет деньги, и в целом ко всему относится с каким-то холодком. Она часто упоминает свое "эго". Из-за него то она прячется в подсобке при виде знакомых, работая в супермаркете, то ночью боится, что ее кто-нибудь узнает, когда помогает сыну подрабатывать на разноске газет. Зато она ничего не скрывает, и пишет честно - мы видим ее мнение о себе.
Пронизано все тоской. Некоторые главы просто хорошие, некоторые интересны, а в других бывают забавные моменты. Автор чудесно рассказывает о фестивале в прибрежном городке, где они поселились, о своем изучении языка, о забавном воровстве паркета из заброшенного здания. О тоске по зиме и ручейкам талой воды весной. О новом годе. Я часто пыталась ставить себя на ее место. Скучала бы я по шуму лопат зимой, по хрусту снега под ногами с утра, когда в толстом слое одежды, в длиннющей куртке еще в темноте идешь на работу?
Муж показался довольно (очень) раздражающим - и через призму ее глаз, и в целом. Еще автор много рассказывает о других русских в Англии - и перед нами предстает много разных историй их переезда туда.
Автор - прекрасный образец фразы "куда бы ты не поехал, себя берешь с собой". Ее попытка эмиграции вышла неудачной, но и такое бывает, и про такое было интересно почитать. Жаль, что история заканчивается так, как заканчивается - и собственно Англии в историях мне не хватило.
Рассказы:
Изящное искусство бизнеса, или один день из жизни арт-дилера.
Странный рассказ, в котором никакой завязки и развязки, просто, как и указано в названии, один день человека.
Гармония аферизма
Милый рассказ про двух девушек - аферисток. В целом понравился.
Дом с привидением.
Рассказ прелестный, но недотянутый, его можно было бы расширить, затянуть интригу.
Свежесрезанные цветы
Альтернативная точка зрения на кое-какие события основной повести. Начало чудесное, можно даже вывести в полноценную книгу о модных ныне старушках-детективщицах.
Страницы семейного альбома
Еще одно дополнение событий повести. Этюд о работе няней и отдыхе у моря.
Далее следует еще 8 рассказов, про каждый писать уже не буду. Какие-то сильнее, какие-то слабее. Англия больше не упоминается.
До последних страниц была намерена поставить книге твердую семерку, но последний рассказ просто выбил из колеи. Он называется "Недетские рассказы", и поделен на короткие истории из детства ребят из одного конкретного класса. Большей частью рассказы милые. Сначала меня смутила часть "Случай во дворе", про эксгибициониста, оказавшегося майором. Охренела я мысленно, но продолжила читать дальше. Предпоследней была часть "Кинорежиссер". Находилась она между милыми рассказами про спасение школьниками рыбок и сбор макулатуры, и по сути являет собой внезапный ошеломительный хоррор, после которого я сидела в ужасе. Внезапная история про педофила, причем из тех историй, про которые многие дети были, и во взрослом возрасте вспоминают с ужасом, осознав весь кошмар ситуации, в которой были тогда. Рассказ жуткий, совсем неуместен, и я очень огорчена, опустошена и возмущена. Покупала я историю про миграцию " с простотой изложения, юмором и самоиронией автора", а получила холодной водой за шиворот за две страницы до конца книги.