Наши трёхъязычные дети

3,3
7 читателей оценили
339 печ. страниц
2015 год
Оцените книгу

Отзывы на книгу «Наши трёхъязычные дети»

  1. Natasha_Busy_Bee
    Оценил книгу

    Так как я сейчас активно интересуюсь вопросом, как заниматься английским языком со своей полуторогодовалой дочерью (с чего начать, как составить план занятий, чем наполнить сами занятия, насколько амбициозные цели стоит ставить и т.п.), то и выбор книг у меня соответствующий. Недавно я читала книгу Найоми Штайнер "Иностранный как родной". Очень дельная (и оптимистичная!) книга. Но она про теорию. Если хотите почитать про реальный опыт и про реальные сложности, и окончательно понять, а надо ли оно вам, то стоит читать книгу Елены Мадден "Наши трёхъязычные дети". Елена - мама близнецов Алека и Ани. Многоязычие её детей - жизненная необходимость: она русская, папа американец, живут в Германии. Книга состоит как бы из двух частей. В первой части взгляд на их ситуацию спустя 6 лет, много практических советов, размышлений и выводов. Вторая часть книги - это дневниковые записи за все 6 лет. Для меня эта книга бесценна: она расставила правильные акценты после прочтения книги Штайнер и подарила много интересных идей. Я бы её советовала не только родителям билингвов/мультилингвов, но и всем, кому интересно, как развивать детскую речь

Цитаты из книги «Наши трёхъязычные дети»

  1. набросанный Тове Скутнабб-Кангас сценарий отдаления взрослеющего ребёнка от родителей (Skutnabb-Kangas Т. Bilingualism or Not, 1980). Вот он вкратце: эффекты переходного возраста усугубляются трудностями общения на чужом для родителей языке. Неродной язык оказывается слишком грубым инструментом для разговора о сложных материях. Кроме того, подросток стыдится родительской неадекватности в их втором языке: стыдится несовершенного (поскольку неродного) второго языка родителей…
    28 апреля 2019
  2. Есть американская статья о том, что такие дети сначала отстают (в языке), но к школьному возрасту обгоняют ровесников, особенно в абстрактном мышлении: они думают понятиями, стоящими за разными словами, которые им приходится использовать для одного и того же предмета.
    20 августа 2018
  3. известен «A Parents’ and Teachers’ Guide to Bilingualism», изданный в серии Multilingual Matters. Он написан профессором Колином Бейкером. (Colin Baker не только автор многих книг о двуязычии, но и соредактор Энциклопедии двуязычия и двуязычного образования.)
    11 июля 2015