От дневной жары они спасались в шатре. Сидели, склонившись, над картой, планировали маршрут: куда и как двинутся после Инады. Хельмо тревожили переметнувшиеся приморские города, вообще то, как плавно смыкается с севера и юго-запада кольцо вокруг Ас-Кованта. Одни только острова, восточные лесистые области и монастырская Озинара еще были верны царю, обнадеживающе сияли… впрочем, нет, не одни. Три крайних юго-восточных города, о которых Хельмо не заговаривал, тоже не достались лунным. И когда с маршрутом стало более-менее все понятно, Янгред осторожно обвел кинжалом золотистый треугольник Салары, Гомберги и Эйры, ограничивающий Эрейскую малую долину.
– Да. – Хельмо, казалось, пытался угадать или, наоборот, направить его мысли. – Их не придется очищать, если нам повезет справиться быстро. Войска Лунных движутся иначе.
Янгред прислушался к его тону: есть ли там сожаление? Прямо сейчас, разглядывая острарскую карту, не иноземцами кое-как нарисованную, а детально составленную лучшим ас-кованстким картографом, он видел: куш более чем хорош. Картограф не поленился обозначить и множество лесов, и все рукава рек, и большое озеро, и плодородные долины. А ведь поначалу, когда речь о кампании только пошла, довольно было одного: тут нет вулканов. Теперь же – когда частично он долину пересек, а полностью увидел в миниатюре, – от перспективы захватило дух. Словно дорогой подарок, на который никогда не надеялся и тут он сам готов упасть в руки. Да. Теперь-то Янгред понимал братьев. Их азарт. Их жажду. Их… смелость пойти против судьбы? Пусть и чужими – его, Янгреда, – ногами.
В глубине души он всегда считал, что каждый человек – и, беря шире, народ – неизменно получает ровно то, что заслужил. Обиженным же несправедливостью мнить себя непочетно, если не сказать унизительно. Недоволен? Старайся лучше, ведь все в этой жизни можно получить, если закусить удила. Добиться любой цели. Овладеть чем угодно. А вот пустая обида и часто сопряженная с ней зависть – бездонный колодец, куда ты сам же вероломно выбрасываешь силы. Прежде казалось, в этом мнении Янгред одинок. Более того, ему рано дали понять, что думающий так в Свергенхайме жить не может и не должен. Самая суть всех здешних национальных идей, политики, дипломатии – в Великой Обиде.
«Наш дом разрушили».
«Нас не приняли соседи, не помогли нам, когда мы нуждались».
«Мы – особенный народ, раз не погибли под гнетом судьбы».
«Мы заслуживаем великой награды и получим ее. Однажды».
«И никто не посмеет обидеть нас еще раз».
Не будь народ столь мал, а соседи так огромны, многочисленны и сильны, политика Великой Обиды давно стала бы политикой Великой Войны. Отец к тому и шел, а вот Янгреда эта политика отвращала. Война рано стала его жизнью, но – это он мог сказать точно, – каждая кампания, в которой он участвовал, пронизывалась некой идеей. Не всегда Большой. Не всегда отзывающейся лично ему. Но никогда не завязанной на Великой Обиде. Янгред хранил внутри слишком много своих обид и потому, возможно, с брезгливой дрожью сторонился чужих. И только под солнцем обиды его слегка растворялись, как тает промозглая росистая паутина. Солнце было его успокоением.
В Свергенхайме солнце тоже светило, но мутно, из-за пепла. Янгред знал: у вулканов иных краев – обычных, не дающих живого магического огня – пепел еще и сродни заразе. Спускается, пробивается в нос и глотку, мешает дышать. Живущие там слабы, рано умирают. «Особенному» народу повезло: пепел Пустошей просто витал высоко в небе. Единственным способом столкнуться с ним было угодить в свежее, исторгаемое кратером облако. Говорили, это напоминает нырок в рой раскаленных мотыльков. Мотыльки больно кусают и уродуют глубокими ожогами. Так – заставляя во время Великих Извержений пройти сквозь пепельное облако – испокон веков наказывали монахинь за блуд. Весь остальной год пепел стремился остаться в вышине, кутал солнце, словно чахлое дитя, – не так, чтобы оно совсем перестало греть, но так, чтобы украсть все его золото. Солнце Острары же сияло, да еще его воплощение оказалось рядом. Когда Янгред впервые увидел Хельмо в зоркоглаз, ему даже пригрезился ореол вокруг легкокудрой головы. Возможно, так мерцали русые волосы; возможно, дело было в линзе, не поймешь. Но похожее чудилось и позже, на площади.
Сейчас Хельмо наблюдал, как кинжал снова и снова очерчивает на карте треугольник, от одной вершины к другой. Нет, сожаления Янгред не видел, лишь отстраненную задумчивость, но и она тревожила. Молчание казалось неловким. Ни с того ни с сего Янгред ощутил себя волком в ухоженном саду. Если разобраться… не так ли видели наемников острарцы? Янгред быстро убрал кинжал за пояс и опустил на карту руку.
– Справиться быстро нужно не по этим причинам. И мы сделаем все возможное. Я просто… – Он запнулся: Хельмо опять поднял глаза, и во взгляде отразились вопросы «Стоит ли доверять вам?» и «Не броситесь ли вы рвать нашу землю при первой же возможности?». – Хельмо, напоследок мне было бы интересно что-нибудь услышать об этих краях. Они выглядят… невероятными. Почему вы отдаете их?
Хельмо слегка расслабился, даже улыбнулся уголком губ. Потеплел и взгляд.
– Желаете, чтобы вам расписали красоты? – спросил он не насмешливо, не раздраженно, скорее, смущенно. – Мне будет сложно, это же не вещь, которую вы покупаете. Думаю, вашим братьям многое уже известно, раз они подписали договор.
– Но я хочу узнать, как видите вы. – Ответ пришел сам, и Янгред удивился ему не меньше, чем Хельмо. Рука солнечного воеводы, рассеянно потянувшаяся все к тому же треугольнику долины, отдернулась, а вот глаза он отвести не успел.
– Почему? – Взгляды столкнулись, и, возможно, впервые за жизнь, Янгред почувствовал немыслимое: как приливает к лицу кровь. Ощущение быстро исчезло, скорее всего, накатило от духоты. Но в теле оно отозвалось призрачной дрожью. Да что такое…
«Потому что вы словно душа солнца над этой землей». Но подобные поэтические вольности могли испугать Хельмо, самого Янгреда бы точно испугали. И он просто сказал:
– А кто расскажет лучше, чем воевода Дома Солнца? Вы готовы проливать свою кровь, значит, знаете, за что. Готовы и мы, но наши знания не сравнить.
Хельмо понравился ответ, напряжение с его лица немного сгладилось. Он кивнул, облизнул губы и наклонил голову, всматриваясь в черненые рисунки елей, лип и низких холмов. Пальцы коснулись края бумаги, провели по ней. Когда они добрались до границы со Свергенхаймом, Янгред опустил рядом свою руку.
– Этот край укутывают леса. Большинство – сосновые. Через них пролегает Речная Сердцевина, место, где наша Аса-Кованта – главная острарская река, сестра столицы, пронизывающая всю страну, а начало берущая еще в княжестве людоедов, – разделяется еще на два рукава. Один бежит к вашим вулканам, но не достигает их, второй спешит в Эйру – город, что стоит на озере. На озере, к слову, есть древний замок, еще доимперских времен, и построен он якобы из межзвездного корабля… неважно, это легенды, которые церковь отрицает, так или иначе замок заброшен и там никто не живет.
– Чувствую, братья с охотой займут его. – Янгред усмехнулся. Хельмо задумчиво посмотрел на него, взял с нагромождения ящиков, служащих столом, писчее перо и очертил долину еще раз.
– Боюсь, это будет сложно. А… – светлые глаза вновь устремились на Янгреда, и там блеснуло живое, почти детское любопытство, – что займете вы? О чем вы-то мечтаете?
Янгред неожиданно растерялся. При всем восхищении будущим приобретением, при всем понимании своей несомненной в нем роли, мысли о жизни в этих долинах, лесах, городах были зыбкими – может, оттого что неубитых зверей не делят. Хельмо ждал. И, уклоняясь от неясной даже ему самому правды, Янгред самым безмятежным и шутливым тоном велел:
– Рассказывайте дальше. Тогда и решу.
– Что вам еще?.. – Теперь растерялся Хельмо, опять опустил глаза. – Есть пара липовых лесов. Вокруг городов земли плодородные. Если бы кто-то распахал хоть треть этих равнин, можно было бы вырастить немало хлеба…
– А почему не распахивают, не выращивают?
Хельмо пожал плечами:
– Это и есть главная причина, по которой дядя отдает их. Людей там немного, а поселения в сравнении с прочими молоды. Молоды – и уже в запустении. – Хельмо помедлил и опять приподнял голову. Янгред поймал грустную улыбку. – Знаю… титул обязывает меня радеть за неделимость Острары, но я рад, что они отойдут вам.
Звучало искренне. Было ли продолжением «…потому что мне вас жаль» или «…потому что вы лучше поймете, как ими распорядиться»? Янгред счел неподобающим спрашивать, но подумал – и довольно навязчиво – о другом. Как же ему повезло. Иметь земли в этой долине, не обносить их стеной, чаще видеть солнце… два солнца, ведь если кампания удастся, отношения Свергенхайма и Острары станут теснее. Царю нужны друзья, Трем Королям – тоже. Янгреду – не так чтобы, но Хельмо он не отказался бы узнать ближе. Такие светлые люди – особенно если они еще умели держать оружие – никогда не вызывали у него ни насмешек, ни жалости. Он не считал их блаженными и недалекими. Наоборот, тянулся к ним с безотчетностью дикаря, ищущего выход из замерзшей пещеры. Янгред одернул себя: рановато делать выводы. И все же на дальнейшем рассказе он сосредоточился с трудом.
– В долине долго жили кочевники, устраивали набеги на соседей, – пояснил Хельмо. – Потом Авано Сметливый, отец Вайго, прогнал их к морю, забрал землю и решил превратить в самую цветущую из провинций. Ему казалось, слишком люди тяготеют к столице, прочие же края обжиты плохо, и он был прав. И вот он велел выстроить в долине три города и десяток деревень, начал жаловать наделы, обложил эрейцев податями: чтобы поставляли столько-то зерна, меда и медовухи, рубили лес. Пока он был жив, люди слушались, ехали, работали, ведь он умел воодушевлять и сам туда наезжал. – Хельмо усмехнулся. – Но пришел Вайго. Он мечтал о выходах к морю и отвоевывал их, а вот долину не вспоминал. Зато слава его гремела на всю Острару. Всем опять казалось, что «где царь, там лучше», «где двор, там веселее». И снова люди поспешили на свет, особенно молодые. Скучно им было вспахивать землю и гулять по лесам, сидеть вдали от больших дел. Я, наверное, понимаю их…
– А я нет, – ровно отозвался Янгред, прежде чем отдал себе в этом отчет.
Хельмо окинул его новым удивленным взглядом и сделал неожиданное – протянул руку, провел рассеянно по золоченому наплечнику. Янгред проследил за движением.
– Да? А ведь вы кажетесь таким… – под взглядом Хельмо быстро замолчал, пальцы отдернул, будто обжегшись. Именно это смущение сделало простой жест… личным? – Извините.
– Каким? – уточнил Янгред, подаваясь чуть вперед и прикидывая, что услышит, комплимент или упрек. – Не стесняйтесь, жажду знать.
– Блистательным, – вздохнул Хельмо. Тон не был восхищенным, скорее, напоминал выносимую учителем оценку, и тем занятнее все звучало. – Вам правда близка природа? – это он спросил с некоторым, даже обидным сомнением. – Обычная жизнь вне статуса?..
– Ну, так или иначе, я не считаю ее менее достойной, чем моя нынешняя или жизнь ваших царей, – снова Янгред немного уклонился от ответа, которого не знал. Зато о другом, о не дающем покоя, об отголоске Великой Обиды он мог рассуждать долго и не сдержался. – Простите за прямоту, Хельмо, но ваши люди глупы. У вас так много великолепной земли, которую можно превратить в сокровищницу, а вы жметесь на огрызках. Золоченых, шумных – но огрызках, которые в случае чего вас даже не прокормят. – Новая мысль заставила его помрачнеть, он и сам понял, что тон звучит резковато, с неуместным укором. – Вы будто… ничем не отличаетесь от нас. Вы будто так же бедны, хотя это ложь. Разве нет?
– Все ищут, где лучше. – Хельмо не ответил грубостью, наоборот, тон его зазвучал мягче, будто он переубеждал ребенка. – Но «лучше» у каждого свое. Многие эрейцы, например, пожелали воспользоваться дядиной милостью и покинуть долину после того, как она перейдет к вам: им он пообещал наделы ближе к столице. Прочие же обрадовались будущему соседству, так как вы считаетесь просвещенным народом. И все же бо`льшую часть земли вы получите пустой. – Он помедлил. – Не мне просить вас об этом, но позаботьтесь о том, чтобы не притеснять оставшихся острарцев, не гнать, не рушить наши церкви…
– Не мне вам это обещать, так как я не политик, – в тон ему ответил Янгред и улыбнулся. – Но могу сказать, что мои братья не суровы и ничего не станут насаждать, кроме, может, обжорства. А наша вера милосердна к прочим. Мы никого не обращаем, в нас заложена память о том, как подобное пытались сделать с нами. И есть вторая, более веская причина… – он запоздало спохватился, – скажем так, это вопрос догматов. Неважно, слишком заумно.
«Мы все еще ищем нашего Бога с Той Стороны. И он может быть где угодно». Но уходить в дебри легенд было некогда.
– В целом, вам очень повезло, – тихо сказал Хельмо, вставая и отходя к пологу шатра. – Если бы вы могли представить, как цветут и пахнут липы, когда их не две-три, а сотни, и все огромные, и все колышет ветер. Или в какие цвета закат окрашивает цветы на холмах. Или те дикие течения в сосновой чаще, с которыми раскалывается Речная Сердцевина… Впрочем, сами увидите. А сейчас, думаю, пора продолжить смотр войск. Хорошо?
Он улыбнулся через плечо и плавно отвел завесь. Хлынувшее в прохладный полумрак солнце опять запуталось в его волосах, окружая их ореолом. Янгреду пришлось прикрыть глаза ладонью и сомкнуть ресницы, но даже так он еще несколько секунд видел перед веками… нет, не само солнце. Чужое лицо. Его лицо. Иноземно неправильное и завораживающее не красотой – светом. Наконец Янгред понял главное: на Хельмо замыкались все его надежды. И не только его. Ему, его людям нужно было это Солнце: чтобы за спасение получить спасение.
И пусть, пусть все сложится. Он сделает ради этого все. И уничтожит все на пути.
Она сидела в комнате Десяти Зеркал – будуаре, как зовут это жители Цветочных земель, – и отражалась в каждом серебристом стекле. Застывшее лицо, мерцающие тайным ужасом глаза в алой обводке, дрожащие руки. Черный водопад волос, которые даже собрать не получилось – руки не справились со шпильками. Пусть. Даже служанок звать не стала, чтобы исправить прическу, так и откинулась на подушки, полуодетая и бледная как смерть.
Вспоминала его улыбку. Печаль. И погибель. Ее глодало дурное предчувствие, такое, что даже поесть не вышло. Что делать? Что? Бедный, бедный глупый Хельмо, на что только его обрекли. Или сам пошел? Еще иноземец этот, бесноватое пламя. Смотрит странно, и вроде нет во взгляде дурного, а вроде хочется, чтобы скорее оказался дальше. Погубит Хельмо. Всех погубит. Учтивые речи, стальные когти. Впрочем… Хельмо не так-то просто будет погубить. От того, как он изменился, всколыхнулись в груди и гордость, и трепет, и горечь.
Город шептался – возвращаясь в замок, она это слышала. Шептался и горел глазами, шептался и звенел клинками, вынимаемыми украдкой из кожаных ножен и дорогого тряпья. Люди сбивались в стайки и говорили, говорили. Пели в отдельных церквях колокола в неурочное время, пели – значит, созывали паству. Выполняли царев указ. Тревожно. Богата Инада оружием и теми, кто умеет его держать, богаче, чем Имшин расписала гостям. Вот только не хочется, страшно отдавать. За пустое. За чужое.
Или?..
Глупая. Не чужое оно тебе, твой это дом, был и остается.
Она вспомнила вдруг совсем давнее – как увидела будущего мужа, пришедшего свататься вместе с сияющим златовласым Вайго. Такой был Карсо – друзьями-соплеменниками почти не обзавелся, сапог вовремя не начистил, в приданое вытребовал всего-то три десятка шелковых коней да одно жемчужное ожерелье, зато в сваты затащил самого царя. Царя и еще… еще…
Имшин закрыла лицо руками. Десять ее отражений сделали то же.
– Будешь моей, ласка? – тихо спросил ее Карсо в тот день. Большой, нескладный, с жидкими черными волосами и кривоватым ртом, с высоким лбом и темным взглядом, проникающим в самое сердце, с густыми, словно щетки, ресницами. Такое оно, кочевое племя: не водится там красавцев, зато каждого раз увидишь – ни в жизнь не забудешь.
– Не буду, – гордо отвернулась она, смущенная тем, что пришли трое, сразу трое, да без отца.
Развернулась – и выбежала из тенистой резной галереи в душистый розовый сад. Звенели браслеты на ее лодыжках, летели по ветру рукава-фонари. Горели щеки от понимания: все впустую. Сговорились уже отец, царь и этот человек. Не отступятся.
– НЕ БУДУ! – крикнула снова, в пустоту.
– Беги, беги за ней, Карсо, это она тебя дразнит! – басисто захохотал царь и хлопнул то ли себя по коленям, то ли друга по спине. А тот второй ничего не сказал и не сделал. Глядел.
И Карсо побежал, натыкаясь по пути едва ли не на все любопытствующие кусты, сбивая с них цветки и ягоды, сопя по-звериному. Бегал он быстро, но, увидев, что загнал Имшин в угол у невысокой белокаменной стены, сам вдруг остановился в пяти шагах, будто давая свернуть и где-нибудь укрыться. Исцарапанный, в листве, раскрасневшийся. Он смеялся, но глаза были серьезными. Казалось, он сам боится того, что мог бы сделать, – и потому не сделает. Имшин гордо вскинулась, сморщила нос: ну какой нелепый, даром что не коренной острарец, а хуже медведя. А он, не приближаясь, бесхитростно признался:
– Давно ты мне нравишься, сагибова дочь. Нравишься, как никто никогда, со дня, как вы впервые побывали при дворе и ты там звонко-звонко смеялась с царицей. Не пойдешь за меня – наверное, вообще не женюсь. И ладно, оно того стоило.
Даже ответа ждать не стал: может, побоялся. Развернулся и пошел прочь, чуть сутуля плечи, в этот раз аккуратно огибая каждое пострадавшее растение. А она, непонятно чем ведомая, сама осторожно устремилась за ним – сняв браслеты, ступала бесшумно, только сердце колотилось. Карсо вернулся в белокаменную колончатую галерею, поднялся по ступеням – к пьющим вино друзьям. Имшин затаилась за кустами шиповника.
– Что же ты так, не поймал? – хохотнул Вайго. – Города берешь, а женок – нет?
Второй посмеивался тише и упорно ничего не говорил; дымные глаза его лучились строгостью. А Карсо тихо ответил обоим:
– Таких не ловят. Не для того они.
Вайго ничего не понял, судя по следующим шуткам. Второй – да.
О проекте
О подписке