Вообще, о названиях оттенков можно сочинить целый рома...➤ MyBook
image

Цитата из книги «Частная коллекция. Как создавался фотопроект»

Вообще, о названиях оттенков можно сочинить целый роман! Как шикарно, фантазийно и удивительно их называли! Какое их было разнообразие! Сегодня вместе с большинством названий ушли и сами цвета, палитра, на мой взгляд, стала намного проще, скуднее, глуше, будто в каждый цвет добавили по пятьдесят оттенков серого, или, наоборот, цвета стали крикливо-яркими, вырви-глаз, аж светятся в темноте, без солнцезащитных очков на такую химию не взглянешь! А тогда как же волшебно звучали их названия! Возьмем, к примеру, все ту же немодную нимфу. Оказывается, цвет «la cuisse de nymph emue» – это «неоспоримо» розовый (его, собственно, никто и не пытается оспаривать!), называемый ляшкою (именно, ляШкою) тронутой нимфы». Кстати, слово «ляжка» было очень даже употребимо в XVIII–XIX веках, произнося его, никто и не краснел. Потом этот оттенок розового стал называться «цветом бедра испуганной нимфы». Но чем бедро испуганной нимфы отличается от бедра нимфы в спокойном состоянии, я не очень понимаю, более розовенькое, что ли? Цвет этот возник в самом конце осьмнадцатого века с появлением нового сорта роз. Таким цветом при Павле I красили подкладку военных мундиров. Странно, да? Естественно, для офицеров и солдат предназначалась разная по качеству ткань, и в народе цвет солдатской подкладки прозвали «ляжкой испуганной Машки», а офицеры остались при своей нимфе. У розового цвета раньше было огромное количество оттенков: цвет веселой вдовы, куропаткиных глаз (светло-красный), палевый (розовато-бежевый в желтизну), фрэз (цвет раздавленной земляники), Багдад (розоватый цвет кирпичной пыли, очевидно, из Багдада), гортензии (этим светло-розовым оттенком было принято подбивать женские шляпки, чтобы лицо оттенялось приятным розовым светом), парнасской розы – с розовым отливом в фиолетовый, Иудина дерева (ярко-розовый, в цвет его цветочков) и совсем какой-то странный масово-гумафный (тоже ярко-розовый), милое такое название, пришепетывающее, гумафное. Еще цвет маркизы Помпадур – не подумайте, что она сама была розовенького цвета, просто, скажем так, став крестной матерью севрского фарфора, бывает и такое, она путем долгих экспериментов собственноручно составила сложный розовый цвет для розочек на фарфоре. Сегодня, наверное, этот цвет называется «барби». Еще был цвет резвой пастушки, нимфы во время зари (розово-золотистый), цвет старой розы (грязно-розовый), цвет детей Эдуарда – дети Эдуарда были розовыми!! Эврика! Очень много названий разных оттенков было заимствовано из любимого и распространенного в то время французского языка – «сомон» от saumon, семга, колумбиновый, то есть сизо-переливчатый, от colombin, «голубок». Или, например, орельдурсовый, темно-коричневый с рыжеватым, как уши у медведя, oreilles d’ours. А также вердепешевый (vert de peche, цвет незрелого персика) и вердепомовый (vert de pomme), цвет зеленого яблока. А чего стоит цвет мердуа – merde d’oie – цвет гусиного помета, желто-зеленый с коричневым отливом. Помет с отливом – сплошная романтика!
21 марта 2022

Поделиться