Читать книгу «Собачество» онлайн полностью📖 — Эки Парф — MyBook.
cover

Собачество
Эка Парф

Дизайнер обложки Елена Петровна Гнедкова

© Эка Парф, 2020

© Елена Петровна Гнедкова, дизайн обложки, 2020

ISBN 978-5-4474-7009-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава I
Пара интересных

На Маунт-стрит объявился пес. Он пронюхал, что тут, в Линкольне, тихом городке на востоке Англии, для него есть дело. По пятам за ним шла кошка. С чего-то вдруг она решила, что и для нее здесь найдется работка. Эта пара интересных никогда еще не появлялась в таком обычном, ничем не примечательном месте, как Маунт-стрит.

Издавна семейства этих двух решали проблемы вселенского масштаба. От их решительности и отваги зависели человеческие жизни. Не говоря уже о жизни питомцев.

Беззвучно, будто по воздуху, пес и кошка подобрались к дому №17. На них смотрел самый обычный, мало чем отличающийся от своих соседей, домишко. Пес провёл носом по воздуху.

– Это не наш дом.

– Ночь на дворе! – взмолилась кошка.

– А Луна в небе, – напомнил пес.

Он сошёл с дорожки для пешеходов и, держа след, оказался посреди проезжей части. Луна, казалось, светила прямо на него. Мокрый от прошедшего дождя асфальт начал поблескивать.

Пес поднял голову и посмотрел вдаль. Кошка подошла к нему.

Они уселись прямиком на проезжей части. Ни пес ни кошка, не опасались ни зазевавшихся автомобилистов, ни других собак, которых вот-вот могут вывести на прогулку. Они знали, команда «гулять» была дана несколько минут назад одной определенной собаке, что жила неподалёку.

Дверь одного из домов открылась. На крыльце, повиливая хвостом, оказался кокер-спаниель и его юный, пытающийся застегнуть куртку, хозяин. Мальчик переваливался с ноги на ногу, будто это могло помочь линиям на куртке сомкнуться. В конце концов, он плюнул на это дело.

– Это он? – неуверенно спросила кошка.

Пес кивнул.

Не успел Руди оглянуться по сторонам, как эта пара интересных исчезла. На месте, где еще секунду назад сидели звери, стало пусто. Лунный свет падал на мокрый от дождя асфальт. Руди казалось, будто вся улица усыпана звёздами. Пёсик посмотрел в небо.

Ан нет, подумал он, все звезды на месте.

Хозяин натянул поводок. Руди последовал за своим человеком.

За ними из окна своей комнаты наблюдала немолодая женщина – миссис Лойс. Она проследила взглядом до угла соседского дома, за которым скрылись ее внук с собакой и полностью открыла шторы. Что-то зловещее появилось в привычном виде из окна на тихую улочку.

Она зашторила окна своей комнаты, заперла дверь, достала из шкафа свои карты и сделала расклад.

Куда спокойнее дела шли в доме №17. Тамошний кот, Гризаиль, наслаждался делом лап своих. Его хозяин, Грегори, приволок со склада местного магазина плакат, что он когда-то нарисовал для ежегодно проходившей возле местного супермаркета фермерской ярмарки. Сам человек со своей женой разлёгся на диване. По телевизору шло очередное ток-шоу.

К Гризаилю подбежал Юпи. Пока кот любовался на огромную растяжку в их доме, песик украл с кухни оставшиеся после обеда свиные ребра. Затем, под шум аплодисментов из телевизора, чихуахуа вышел на улицу. Там, на заднем дворе дома №17, песик закопал свои сокровища. Отряхнувшись и вылизывавшись, чтобы кот ничего не учуял, Юпи вернулся в дом.

– И долго оно еще будет висеть тут? – страдальчески спросил он кота.

– Великолепно, не правда ли? – кот был зачарован.

– Гризли! – тявкнул пес. – Эта растяжка закрывает все окна первого этажа! Неужели ты этого не видишь?

Бесполезно. Мейн-кун не видел той нелепой растяжки, что перегородила жителям дома №17 вид на улицу. Вместо этого котик наблюдал произведение искусства. Все-таки, если бы не он, Гризаиль, Грегори никогда бы не нарисовал этого. От этого изображения в свое время зависела жизнь всей их семьи: Грегори, Гризаиля и Юпи.

Котик довольственно замурчал.

Куда меньше радости в этот момент испытывала миссис Лойс, которую все соседи, по ее же наставлению, называли Ленни. О возрасте этой женщины ходили легенды. На деле ей не дашь больше пятидесяти. Она принадлежала к тому редкому типу женщин, которым удаётся стареть красиво. И никакие забастовки шахтёров, социальный кризис 90-х и даже смерть принцессы Дианы ей нипочем.

Старший Аркан Луна – он будто преследовал её последнее время. Отбросив классическую трактовку (она сулила мало хорошего), женщина взяла карту в руки и поднесла к глазам. Она внимательно изучила изображение. На небе светит Луна, по низу идет «большая вода». На берегу стоят волк и собака – оба воют. Меж ними, то ли из воды, то ли в нее, идет рак – астрологический символ домашнего очага, семьи, потомственности.

Ленни подумала о Руди. Затем ее рука потянулась к покоящейся на ее кровати кошке персидской породы. Женщина убрала карты и пообещала себе не вспоминать о Луне хотя бы ближайшие пару месяцев.

Ночь сменилась днём. Даже самые страшные тени в спальне на утро оказались не более, чем ветвями деревьев. Тем временем, пока жители Линкольна только-только сбросили с себя пятничное одеяло, вчера новосёлы, сегодня полноправные жители «бывшего дома Челлингтонов» успели позавтракать. Уже совсем скоро дом окрестят «Домом Дарабонтов». Среди новосёлов был и пёс – лабрадор по кличке Голди.

Глава II Новые соседи

– Враньё, – бросил в монитор он. – Чушь. Ой, да не смешите вы меня.

Лабрадоры – порода умных и работящих собак со спокойным темпераментом. В общем и целом, наиболее всего они подходят для работы в следующих сферах: охота, выслеживание (у них потрясающий нюх), сопровождение инвалидов, терапия…)

– Терапия…, – не веря собственным глазам, повторил вслух прочитанное юноша. – Охота, выслеживание, недюжинный интеллект! – не унимался парень. – Голди-и-и-и! – громко протянул Кристофер, не отрываясь от экрана компьютера.

До уха мальчика донеслись звуки скользящих по деревянному полу первого этажа когтистых собачьих лап.

Переехав в этот дом, миссис Дарабонт обещала обновить устаревший интерьер их нового жилища. Первым делом она избавилась от протёртых ковров на первом этаже. Со дня на день она ожидала получить новые. Менеджер магазина гарантировал доставку на этой неделе.

Будь люди способны услышать то, что им говорят собаки, Кристофер непременно услышал бы следующее:

– Голди здесь! – его выдровый хвост, казалось, живёт своей жизнью. Сейчас он возомнил себя маятником: качается из стороны в сторону, будто это вообще возможно – отделится от собственного хозяина – пса. – Тут я! – вновь выпалил он и вывалил язык из пасти, чтобы улыбаться своему человеку ещё шире.

Кристофер развернулся к собаке. Отпрянув на спинку компьютерного кресла, он одарил четвероногого гостя пристальным взглядом. У того от ожидания только лишний раз задние лапы разъехались – явный признак здоровых суставов у собак.

– Голди, – обратился ко псу мальчик. – Лежать!

Пес послушался.

– Голди! – с большим энтузиазмом скомандовал Кристофер. – Сидеть!

Анубис1 свидетель, Голди корректно отреагировал и на эту команду.

Командир застыл в нерешительности.

– Я прочитал про тебя такие глупости. Вики2 говорит, что твоя родня ищет бомбы, лечит больных от депрессии, а ещё преследует и подносит своему хозяину дичь на охоте. Но мы ведь оба знаем, что ты не из того теста? – спросил Кристофер своего питомца.

Собака прильнула к человеческим коленям, чтобы тут же положить на них свою голову. Так, полагают собаки, людям чесать их удобнее всего. Двуногий пока не догадывается, что ему вскоре придется скрючиться, чтобы смочь массажировать животик валяющегося в ногах своего хозяина пса.

– Э, нет, дружище, – мальчик убрал со своих колен псиную голову. – Мы оба знаем, чем это закончится, – он встал с кресла, – у меня сегодня первый день в школе. Некрасиво получится, если я появлюсь перед людьми весь в твоей шерсти.

Пес понимающе кивнул.

Этот сентябрьский денёк отличался от остальных своих собратьев ровно ничем. Листья на деревьях в большинстве своём уже порыжели, но падать на холодную землю отважились немногие. Что, впрочем, никак не сказалось на делах тех, кто только вышел из отпуска и сегодня планировал одарить некоторых своих коллег коллекционным магнитиком из жаркой страны. Ровным счётом ничего не значило настроение городских деревьев для тех, кто переступит порог учебного заведения впервые в своей недолгой жизни. Что уж и говорить о Кристофере Дарабонте, оставившем своего пса скучать на пороге их нового дома, не подумав хотя бы обернуться на провожающий взгляд питомца.

Перед тем как выйти на улицу, он провёл ладонью по спине пса и спрыгнул со ступенек крыльца на идущую меж проезжей частью и жилыми домами дорогу. От наступающей тоски Голди тихонько заскулил. Он до сих пор помнил (и всегда будет помнить), как они вместе играли, смотрели цикл документальных фильмов «Собаки от А до Я» и просто гуляли по парку. Светлая грусть по ушедшему – такое глубокое и зрелое чувство – вдруг сменилось ощущением щенячьей радости. Поводом послужил скрип лестничных половиц из дому.

Миссис Дарабонт спускалась по лестнице с корзиной грязного белья. Голди не стал медлить и тут же вернулся в дом через отверстие для питомцев в двери.

Входную дверь поменяли еще до въезда, но сразу после подписания договора купли-продажи. Никому из членов семьи не хотелось устраивать паломничество в прихожую, чтобы очистить путь скребущемуся наружу или внутрь псу.

Семья считала, что воспитала собаку в полной мере. В той мере, при которой ей может хотеться выйти на улицу без человека, и, конечно, обязательно вернуться. Но сбежать – никогда.

Миссис Дарабонт, в прошлом секретарь юридической фирмы, сегодня – домохозяйка. Она еле успела закончить школу до появления на свет Кристофера. Родители, профессора в третьем колене, пообещали не трогать ее до рождения ребенка. И тут же пояснили: если она хочет продолжать жить в их доме и питаться за их счёт, ей придется отказаться от младенца прямо в палате, потому как они «не намерены тратиться ни морально, ни материально на кого-то совершенно чуждого и непонятного».

О Томасе Дарабонте они и слышать не желали. Чета Боу давно уверовала, что «ничего путного из этого хулигана не выйдет» и, разумеется, «лишь исключительная дурнушка согласится провести с ним как вечер, так и целую жизнь». Выслушав мнение родителей, неглубоко, но все же беременная Пенелопа, утвердительно кивнула на каждое их слово, отужинала с ними как ни в чем не бывало, пожелала спокойной ночи и ушла к себе в комнату. Там она собрала всё самое необходимое, позвонила Томасу и поделилась всеми новостями сразу. Томас Дарабонт, будучи без пяти минут отец, выехал за девушкой на своём старом фургоне. В ту же ночь не просто влюблённые, но столкнувшиеся с реальной жизнью дети, сделали выбор, изменивший сразу три жизни.

С тех пор как Томас Дарабонт вкалывал на трёх работах одновременно, чтобы обеспечить семью, прошло уже много лет. Отчаяние, стыд и страх остались далеко в прошлом этой, кажется, обычной семьи.

Сегодня мистер Дарабонт зарабатывал достаточно, чтобы ни супруга ни сын ни в чем не нуждались. Кристофер не обязан был взрослеть слишком рано: у него было нормальное детство с технологическими новинками, видео из популярного хостинга и, разумеется, хорошая школа и нечто, чего не было в жизни ни одного из его родителей.

Если Пенелопа не могла рассчитывать на понимание или хотя бы снисхождение своих родителей, то у Кристофера это было. Если Томас, будучи в возрасте сына, вместо образования получал подзатыльники от отца, с которым они работали на одном заводе, то юный Дарабонт имел доступ в интернет, факультативы испанского языка, и вообще – возможность изучать всё, что только душа его пожелает и, конечно, адекватного, всегда открытого к диалогу отца.

Сам Кристофер не слишком ценил всё это, потому как просто не видел иной, какой-то другой, отличной от его собственной, жизни. Удача, что он не вырос преисполненным эгоизма, малодушия и всем тем, чем порой больны дети состоятельных родителей.

Голди не успел развернуться ко входной двери, как нос его учуял посторонний запах. То была смесь рыбных чипсов и кошачьего наполнителя. Этот «кто-то» находился прямо за спиной пса. Он всё же додумался опустить морду: так он заметил сидящего перед их крыльцом кота.

Окрас его шерсти Голди сравнил с оттенком очищенного банана, который маленький Кристофер зачем-то окунал в кофе миссис Дарабонт. Тельце гостя заканчивалось четырьмя лапами и, как это принято стандартами всяческих пет-федераций, всего одним-единственным хвостом. Уши, лапы и хвост котика ассоциировались у псёнка с цветом хорошего крепкого кофе.

– Куда делся почтовый ящик? – изумился гость.

– Его ещё не привезли, – не смутился Голди. – Но я могу передать любое твоё послание. Кому бы ты хотел его адресовать? Кристоферу? Миссис Дарабонт? Мистеру Дарабонту?

Как и любая собака, Голди видел смысл жизни лишь в том, чтобы быть полезным.

Котик пристально посмотрел на дверь дома. Как давно он намеривался подойти к ней поближе. И не решался.

– Хозяева сменили дверь?

– Да! – громко согласился Голди. – Миссис Дарабонт назвала старую дверь унылым пятном на достойном внимания фасаде. – Голди был очень собой горд: он умело поддерживал светскую беседу, чему, по мнению миссис Дарабонт, пока что не был обучен её собственный сын. А поскольку сам пёс чувствовал себя ни много, ни мало, но членом семьи, его буквально распирало в большой собачьей улыбке.

– Вы наши новые соседи? – догадался гость.

– Да-да. Именно так. Меня зовут Голди. Мы с семьёй переехали сюда совсем недавно. А ты кто? Я ж тебя видел! Как тебя зовут? Где живёшь?

Кот выставил перед собачьей мордой лапу в знак того, чтобы тот замолчал.

– Меня зовут Гузи. Я живу здесь достаточно давно, чтобы знать, кто где живёт, – котик поднялся на крыльцо. – До вас тут жили другие люди с другими животными, – пояснил он тоном специалиста. – Чокнутые они все были, – закончил кот и присел подле двери.

– Чокнутые? Как это? Они держали маленьких пушистых хомячков вместо того, чтобы купить большую красивую собаку? Или оставляли бабушку присматривать за ребёнком, когда в семье есть здоровая и умная собака? Может, они разрешали своему малышу есть корм из кошачьей миски? Или пускались в пляс по улице, когда на небе громыхал гром и сверкала молния? О, Анубис, неужели эти люди не вешали фотографий своих питомцев на стены!? – шёпотом, в изумлении, спросил Голди.

Котик бросил на него усталый взгляд и глубоко вздохнул.

– Меня зовут Гузи, – учтиво напомнил котик. – Я знаю всё, что здесь происходит. Я знаю, кто здесь жил до вас и кто спал на ваших кроватях ещё до ваших предшественников. Я помню все потайные и тайные комнаты в каждом, – он указал своим ноготком в сторону улицы, – в каждом доме на Маунт-cтрит.

...
5

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Собачество», автора Эки Парф. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанрам: «Современная русская литература», «Книги о приключениях».. Книга «Собачество» была издана в 2016 году. Приятного чтения!