«Зима в Простоквашино» читать онлайн книгу 📙 автора Эдуарда Успенского на MyBook.ru
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.49 
(134 оценки)

Зима в Простоквашино

20 печатных страниц

2014 год

0+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

В очередную книгу серии «Библиотека начальной школы» вошла повесть Э. Н. Успенского «Зима в Простоквашино». Дети вновь встретятся со своими любимыми героями: дядей Фёдором, котом Матроскиным, псом Шариком, почтальоном Печкиным и другими и узнают, как уживаются пёс с котом без дяди Фёдора, который в это время года живёт в городе. В повести «Зима в Простоквашино» много неожиданных поворотов, в ней не обошлось и без новогодних сюрпризов, так что это очень увлекательная книга. Для детей младшего школьного возраста.

читайте онлайн полную версию книги «Зима в Простоквашино» автора Эдуард Успенский на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Зима в Простоквашино» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Дата написания: 

1 января 1997

Год издания: 

2014

ISBN (EAN): 

9785170861835

Дата поступления: 

17 августа 2018

Объем: 

36175

Жанры
Правообладатель
74 книги

Поделиться

boservas

Оценил книгу

У меня такое впечатление, что в Успенском жило сразу два писателя: один был достаточно остроумный, обладающий чувством такта и знающий меру; другой - беспардонный, хамоватый, сверкающий безвкусицей на грани с пошлостью. Этим я объясняю и довольно часто встречающееся в его творчестве наличие двух редакций одного и того же произведения. Как, например, случилось с сюжетом о встрече Нового года в Простоквашино.

Сначала был рассказ "Каникулы в Простоквашино", который лег в основу сценария мультфильма. Это было достаточно компактное и остроумное произведение вполне в духе первой книги цикла, безусловно, гениальной. Казалось бы, от добра добра не ищут, но это не про Успенского. Он, видимо, решил - кашу маслом не испортишь, и таки умудрился испортить, переработав хороший рассказ в туповатую и пошловатую повесть.

Ясное дело, что Эдуард Николаевич, как его герой - дядя Фёдор - нашёл клад и стал его выкапывать. Кладом этим стал Простоквашинский цикл, а бронзулетками - новые и новые повести на ту же тему. Но начал автор с того, что переработал два первых рассказа, так "Каникулы в Простоквашино" превратились в "Зиму в Простоквашино", а "Побег из Простоквашино" стал "Тётей дяди Фёдора". И в обоих случаях Успенский не смог избежать опошления собственных же шедевров.

Юморист в Успенском оказался побежден сатириком. Он явно стремился к сатире, но использование сатиры в детской литературе требует максимальной осторожности, а с этим качеством у импульсивного писателя была напряженка, поэтому он пустился во все тяжкие, насытив текст повестей различными необязательными деталями. Такое впечатление, что свои повести он писал, не отходя от телевизора - услышит какую-то жареную новость и вставит её в текст. В принципе, это нормальный алгоритм для сатирика, но, как я уже отмечал, не для детского.

В текст полезла совсем не обязательная здесь политика, пока еще чуть-чуть, в следующих творениях её будет намного больше, доходя до совершенно неуместного переизбытка. Появились пошлые нотки, более понятные взрослым, нежели детям. Взять, хотя бы, аккомпаниаторшу мамы Риммы - менеджера по колготкам тётю Валю. Сколько раз она в тексте не поминается, обязательно указывается, что она менеджер по колготкам. Откуда такая настойчивость? Можно было один раз написать и успокоиться, можно было сделать её менеджером чего-то менее гендерного, например, менеджер по головным уборам. Но Успенскому, видимо, доставляет удовольствие снова и снова писать слово "колготки". Ну да, дети подумают, что колготки детские, а дяде Эдику остается только сожалеть, что детских бюстгальтеров не бывает, можно было бы сделать тётю Валю менеджером по ним.

С годами Успенский всё больше и больше дрейфовал в направлении Петросяна, выбрав курс пошло-вульгарно, и уводя за собой поначалу очень даже интеллигентных дядю Фёдора, Матроскина, Шарика и Печкина.

Поделиться

goramyshz

Оценил книгу

Мы с детьми специально ждали Нового года, чтобы прочитать эту новогоднюю историю про Дядю Фёдора) Если раньше можно было сказать «лучше мультик посмотрим», то теперь уже с этим можно крупно пролететь, потому что любовь к деньгам некоторых соотечественников и любовь японцев с деньгами к Чебурашке, как я слышал, позволили уже даже после истории с незаконной продажей товарищем Видовым прав на многие советские мультики в Америку, совершить такую же сделку по поводу мультиков про Чебурашку. Поэтому, наверное, сейчас срочно делается новый 3-Д мультик. Ни к селу, ни к городу вспоминаются изречения советского милиционера из фильма «Красная жара», в исполнении незабвенного Шварца: «Хулиганы» и «Капитализм». Как известно, возможность продавать народное достояние - это и есть признак достижения вершины развитого капитализма. Ой, чего это я? Развитой капитализм сейчас как обидится и подаст на меня в суд за клевету. Надо срочно приписать - по моему мнению. Все, готово, едем дальше)
Благо, есть в русских селениях еще книжные магазины, в которых все еще, что касается детской литературы, порядок с репертуаром. Конечно новые штампованные книжные сериалы поддавливают уже, но в виде толстой книжки типа «все в одном томе» еще можно найти книги Успенского, последнего ушедшего гениального Успенского. В транспорте такое не почитаешь, но дома на каникулах, тем более посередь пандемии, вайнот, как говорится.
Повесть, о которой идет речь, так же как и предыдущая, была экранизирована, точнее омультизирована. Здесь снова можно встретить персонажей не попавших в мультик. Это все тот же трактор Тр-тр Митя, примкнувший к нему теленок, мамин художественный руководитель и жители Простоквашино, приглашенные на общедеревенский новогодний корпоратив. Правда, Тр-тр Митя и примкнувший к нему теленок на сей раз лишь дважды упомянулись, их вспоминали только когда надо было буксировать заглохшую машину. А вот галчонок вообще исчез из всех аналов, как говорится. На сей раз, между прочим, в мультике добавили кое-что. Во-первых, галчонка не забыли, а во-вторых предмета ревности папы Дяди Федора к маме, не побоялись оставить в виде «дяди с большими усами», в то время, как в книге он оказался женщиной, так что и уши-то некому было откручивать)
В книге автор комически выписал также ведущего новогоднего концерта, толсто намекая на Маслякова, и режиссера телевизионных фильмов, не менее толсто намекая на Грамматикова. Сейчас уже и не спросишь, насолили они чем-то автору или он их выписал как наиболее известных современных представителей упоминаемых профессий.
Ненавязчиво и понятно только взрослым Эдуард Успенский добавлял в свои сочинения для детей и остро сатирические моменты из жизни, что, на мой взгляд, только украсило их. Также понимаешь что этот трюк был рассчитан на долгую перспективу. Выросшие дети, читая эти произведения своим детям, успевшие уже на многое из своего детства посмотреть по-взрослому, особо должны оценить этот юмор. И я среди этих выросших детей, в данном случае, не исключение)

Поделиться

Lapplandia

Оценил книгу

— А почему так получается? — спрашивает почтальон Печкин. — У вас что, средств не хватает? У вас денег нет?
— Деньги у нас есть, — отвечает Матроскин. — У нас ума не хватает.

Любимая с детства история обрушилась на меня внезапно, как снег на голову - замечательный повод вспомнить, как книжки про Простоквашино передавались из рук в руки одноклассникам и читались по очереди. Зима в Простоквашино была моей любимой книгой и одной из немногих, где Успенский еще не успел все испортить, в отличие от поздних книг. Но сейчас, перечитывая, я поняла, что в разы больше люблю мультик, чем книгу.

Читая повесть, я буквально видела за текстом любимые образы героев, а некоторые реплики как-то сами собой читались голосами тех актеров, которые озвучивали мультик. Союзмультфильм, однозначно, сделал это произведение даже более красочным, чем сам автор, и вдохнул жизнь в, на самом деле, не такой уж и складный текст. Если думать так, то моя оценка, наверное, не должна быть такой высокой, но ностальгия грызет меня за нос, едва слышит что-то об уменьшении количества звездочек. Все-таки Зима в Простоквашино - это классика, которую в моем детстве знали и дети, и взрослые.

И в самом деле, кто не знает историю о том, как починить старый запорожец прямо в доме - всегда удивлялась в детстве этому эпизоду! - накрыть стол на всю деревню и дойти до деревни на лыжах? Кто не говорит крылатыми фразами о том, что вашу маму и там и тут передают, и не помнит, как замечательно кот Матроскин играет на гитаре? Уверена, я не одна такая, для кого в этом - дух нового года, причем не какого-то конкретного, а целой эпохи. Как здорово, что такие светлые произведения еще есть.

Поделиться

Ты приходишь домой, а она тебе радуется».
22 ноября 2020

Поделиться

Глава шестая Простоквашино готовится Когда телеграмма из Москвы пришла, Шарик и Печкин очень обрадовались, а Матроскин сразу насторожился: – А почему это мамы в этой телеграмме нет? Что-то здесь не так! Но он особо эту мысль обдумывать не стал. Он просто решил взять командование в свои руки. На следующее утро, ближе к полудню, он грозно так сказал Шарику: – Вот что, охотник, тридцатое число на дворе, завтра Новый год. Бери ты в лапы пилу и топор и отправляйся в лес новогоднюю ёлку добывать. А мы с почтальоном Печкиным будем сибирские пельмени готовить. Или новогодний деликатес – макароны по-флотски. Шарик не согласен: – Мне жалко ёлки рубить. Они такие красивые! – Ты не о красоте думай, а о том, что они бесплатные! – кричит кот. – Сейчас, между прочим, время настоящей экономии наступило. Значит, всё бесплатное надо брать как можно скорее. Он опять лапы за спину положил и по избе прошёлся. И всё ворчал: – Он о красоте думает! А о нас кто подумает? Антон Павлович Чехов? Да? Или Фёдор Иванович Шаляпин? Почтальон Печкин спрашивает: – Разрешите поинтересоваться. Кто это такой, Антон Павлович Чехов, будет? – Не знаю, – отвечает Матроскин. – Только так пароход назывался, на котором мой дедушка плавал. – А кто такой Фёдор Иванович Шаляпин? – Тоже не знаю. Так другой пароход звали. – Наверное, один был шахтёр прославленный, а второй – молотобоец! – решил Печкин. – Или они оба были почтальоны знаменитые.
8 января 2017

Поделиться

– А наш «Запорожец» на что? – Ой, – говорит папа, – это же умственно отсталый автомобиль. Его сразу устарелым изобрели. Это авточудо не для езды, а для ремонта предназначено. – Ремонты всегда сближают, –
23 ноября 2015

Поделиться

Автор книги

Подборки с этой книгой