Читать книгу «Туннель» онлайн полностью📖 — Эдуарда Сероусова — MyBook.
image

Глава 3. Маяковая операция

Объект «Мохаве», Невада – топологически плотная зона, сектор Альфа-7. 5 апреля 2036 года. День 22.


За двадцать два дня Нвачукву выучила объект наизусть.

Не потому что старалась – просто так работала её память в условиях закрытого периметра: маршруты, расстояния, время. От казармы до криозала – четыре минуты тридцать секунд быстрым шагом. От криозала до тактического центра – две минуты. От тактического центра до столовой – шесть, если идти через внешний переход, четыре – через технический коридор, где всегда пахло горелой пластмассой и где постоянно мигала третья от входа лампа. Она никогда не ходила через технический коридор.

Двадцать два дня инструктажей, технических брифингов, разборов оборудования, тренировок в условиях частичной невесомости – НАСА одолжило центрифугу, а потом отозвало, когда выяснило, для чего именно, и тогда пришлось обходиться параболическими полётами на модифицированном KC-135 над пустыней. Двадцать два дня чтения физики – не той, что Сорокин излагал на брифингах, а той, что он оставлял в технических отчётах, которые она читала после отбоя с чашкой холодного кофе и растущим ощущением, что понимает достаточно для команды, которая будет работать там, где физика перестаёт быть абстракцией.

Батальон состоял из сорока человек. Из них двенадцать отобраны для первой операции. Из этих двенадцати – Нвачукву знала каждого так, как командир знает своих людей после трёх конвенциональных конфликтов: не биографии, а реакции. Кто замирает на секунду при первом выстреле и потом работает безупречно. Кто говорит больше обычного, когда боится. Кто молчит.

Макоа никогда не молчал под давлением. Он думал вслух.

Это раздражало многих. Нвачукву считала это активом.


Инструктаж в 05:30. Тактический центр, белый свет, двенадцать человек вокруг стола с тактической схемой.

На схеме – ничего привычного. Никакой топографии. Никаких зданий, дорог, рельефа. Только гравиметрическая карта сектора Альфа-7 – цветовые градиенты компрессии метрики, паттерны первичных туннелей, точка назначения маяка, обозначенная красным крестом, и зелёная точка маяка, уже находившегося там: зонд-носитель доставил его восемь дней назад. Автономно. Без людей.

Сорокин стоял у стены. Не у стола – у стены, чуть в стороне от схемы, как человек, который присутствует на чужом инструктаже и знает, что его попросят, только когда возникнет вопрос.

– Задача, – сказала Нвачукву. – Войти в сектор Альфа-7. Установить маяк B-2 в координатах, которые я сейчас покажу. Зафиксировать гравиметрические данные в течение минимум трёх минут после установки. Выйти через туннель. Всё.

Пауза.

– Время операции – восемь минут до установки маяка. Три минуты фиксации данных. Итого одиннадцать минут. Плюс три минуты буфера.

– Буфера на что? – спросил кто-то.

– На то, чего мы не предусмотрели, – сказала Нвачукву.

Это не было риторикой. Это было признанием: в зоне, где у них ни одной предыдущей операции, буфер – не роскошь.

– Гравитация в секторе Альфа-7, – продолжила она. – Отсутствует в привычном смысле. Метрика искажена. Будет фоновое ускорение от 0,03 до 0,12 g, меняющееся направление – не постоянная величина, не постоянный вектор. Магнитные захваты на ботинках – якорная система. Если захват потерял контакт с якорной точкой, немедленно доклад.

– Что служит якорной точкой? – Это Танака. Коротко, без интонации.

– Маяк B-1 – тот, что там уже есть. Он генерирует слабое магнитное поле. Радиус действия якорной системы – пятнадцать метров от маяка. Дальше – ручные захваты и связка.

– А если маяк B-1 сдвинется?

– Не сдвинется. Гравиметрически он прикреплён к устойчивому топологическому узлу. – Нвачукву посмотрела на Сорокина.

– Верно, – сказал Сорокин от стены. – Маяк B-1 установлен в топологически стабильной точке. Он не сдвинется, если не применить физическую силу. Но держитесь от него в пределах пятнадцати метров.

– Связь, – продолжила Нвачукву. – Запутанный канал через B-1. Внутри зоны – мгновенная, без потерь. Выход наружу – задержка от ста двадцати до четырёхсот миллисекунд в зависимости от стабильности маяка. Командный центр слышит всё. Сорокин – в прямом эфире на отдельном канале.

– Угрозы? – спросил лейтенант Ариас, тот самый молодой технический с брифинга.

Нвачукву помолчала секунду.

– Неизвестны, – сказала она. – Реакция на туннельное вторжение зафиксирована один раз – день ноль. Восемь секунд. Что это означает для операции – мы не знаем. Именно поэтому мы несём деккеры.

– Сколько?

– По два на человека. Одиночные, направленного действия. Радиус пятьдесят метров, одноразовые. Если почувствовали изменение в гравиметре, которое Макоа не объяснил в течение пяти секунд, – доклад немедленно. Деккер – только по моей команде.

Макоа стоял справа от схемы и смотрел на гравиметрическую карту с тем выражением, которое Нвачукву за двадцать два дня научилась читать: он что-то видел в данных, но ещё не сформулировал.

– Лейтенант, – сказала она.

– Да. – Он поднял взгляд. – Смотрите вот сюда. – Он указал на карту – точка в двадцати метрах восточнее маяка B-1. – Здесь аномально низкая плотность первичных туннелей. Я не знаю почему. Это может быть просто особенность топологии. Может быть что-то ещё. Я хотел бы держаться от этой зоны подальше.

– Понято, – сказала Нвачукву. – Включаю в схему. Все слышали.

Пауза. Она оглядела двенадцать человек вокруг стола.

– Вопросы по физике – к Сорокину. Вопросы по тактике – ко мне. Остальное – в зоне.


В 07:00 Нвачукву стояла перед зеркалом в комнате снаряжения и проверяла скафандр.

Не парадный – рабочий, модифицированный под тактические задачи: усиленные наколенники, крепления для деккеров на обоих бёдрах, гравиметрический дисплей на левом запястье, запутанный коммуникатор за ухом. Шлем с визором, который мог переключаться между обычным обзором и гравиметрической визуализацией – синие градиенты вместо привычного мира. Магнитные захваты на подошвах: восемь элементов на каждой, переключение между «активен» и «пассив» левой пяткой.

Она застёгивала зажимы снизу вверх, методично, проверяя каждый. Это была привычка с Афганистана – не торопиться с застёжками, потому что незастёгнутый зажим на четвёртой минуте боя означает проблему, которой могло не быть.

– Командир.

Танака. Она стояла в дверях, уже полностью снаряжённая – скафандр закрыт, шлем под мышкой, деккеры на бёдрах. Четыре секунды двадцать сотых – время, за которое она стандартно выходила на готовность. Нвачукву проверяла.

– Готова, – сказала Танака. Это было констатацией, а не вопросом.

– Вижу, – сказала Нвачукву. – Иди к порталу.

Танака кивнула и исчезла. Нвачукву застегнула последний зажим и взяла шлем.

За окном комнаты снаряжения – Невада в семь утра: камень, бледное небо, воздух, который уже начинал нагреваться. Она смотрела на это несколько секунд. Не потому что было нужно – просто потому что за несколько минут там больше не будет ни Невады, ни неба. Будет зона, где «там» не имеет смысла.

Она надела шлем.


Криозал объекта «Мохаве» пах иначе, чем ЦЕРН.

Тот же озон, та же дрожь воздуха от компрессии метрики, то же синеватое свечение индикаторов криосистемы – но теснее, плотнее, с привкусом дизельного генератора, питавшего резервную систему. Этот зал строили быстро и для работы, не для науки. Это чувствовалось.

Двенадцать человек выстроились у шлюза в колонну. Нвачукву шла последней – командир входит последним, выходит первым, это было правилом с первого конфликта и менялось только в том случае, если ситуация требовала обратного. Пока не требовала.

Сорокин стоял у главного консоля. Не в скафандре – в рабочем комбинезоне, с наушниками, с данными на четырёх экранах одновременно. Он поднял взгляд, когда Нвачукву проходила мимо.

– Маяк B-1 активен, – сказал он. – Запутанность стабильна. Окно – восемнадцать минут по расчёту, реалистично – двенадцать.

– Я знаю.

– Гравиметр Макоа синхронизирован с нашим.

– Знаю.

Она прошла мимо. Потом остановилась – не оборачиваясь.

– Если что-то изменится в данных, – сказала она, – говорите сразу. Не обрабатывайте. Говорите.

– Понял, – сказал Сорокин.

Нвачукву вошла в шлюз.


Портал открылся за спиной с лёгким хлопком – давление выровнялось, и воздух шлюза на секунду стал другим. Потом – проход.

Нвачукву помнила центрифугу и параболические полёты. Помнила инструктаж Сорокина: «Вестибулярный аппарат даст ложный сигнал. Первые тридцать секунд – не доверяйте ощущению "вниз"». Помнила это – и всё равно не была готова.

Не было «вниз».

Не было горизонта. Не было пола – были якорные точки, которые гравиметр показывал синим, но ощущение, что ты стоишь, было условным: ты стоял там, где магниты говорили «стой», и тело это принимало на уровне логики, не на уровне вестибулярного аппарата. Вестибулярный аппарат говорил, что нужно упасть. В каком направлении – он не уточнял.

Тошнота. Лёгкая, управляемая – она знала этот порог, три операции в экстремальных условиях научили её читать своё тело как инструмент. Это не выводит из строя. Это фон.

Пространство вокруг было – она не могла подобрать другого слова – кривым. Не в смысле искажённого изображения. В смысле того, что прямые линии перестали казаться прямыми – они вели туда, куда вели, но взгляд отказывался воспринимать это как норму. Как будто кто-то взял привычный мир и согнул его вокруг невидимой оси.

– Макоа, – сказала она.

– Здесь. – Голос в коммуникаторе – спокойный, немного замедленный, как всегда, когда он читал данные. – Гравиметр показывает… подождите. Дайте подумаю. Вот: B-1 в семи метрах, вектор три-ноль-ноль – это север по нашей схеме. Три первичных туннеля в радиусе двадцати метров, все стабильные. Аномальная зона, которую я отмечал, – на два часа от B-1, восемнадцать метров. Держимся от неё.

– Принято, – сказала Нвачукву. – Все слышали: восемнадцать метров на два часа – не заходить.

Она огляделась – насколько «огляделась» было применимо здесь.

Команда держалась кучно, в пяти метрах друг от друга – дальше магнитный захват переставал читать якорную точку маяка B-1 и нужно было переходить на ручную страховку. Ариас стоял немного криво – его захват справа завис на микросекунду при входе, она заметила ещё в шлюзе. Работает, но надо проверить.

– Ариас, правый захват.

– Есть. – Пауза. – Функционирует. Был временный сбой при входе.

– Контакт держишь?

– Держу.

– Хорошо. Рядовой Дьяз, Оконкво – позиция правого фланга. Сержант Танака – наблюдение. Остальные – движение к точке B-2 за Макоа.

Они двинулись.


Семь метров в топологически плотной зоне занимали больше времени, чем семь метров в любом другом месте.