Цитаты из книги «Попугай Флобера» Джулиана Барнс📚 — лучшие афоризмы, высказывания и крылатые фразы — MyBook. Страница 36
image

Цитаты из книги «Попугай Флобера»

516 
цитат

желаний и новой вспышки ее надежд. Так и продолжался этот неуклюжий бег со связанными ногами.
16 июня 2018

Поделиться

На мой взгляд, роль железной дороги в романе Флобера и Луизы Коле недооценена. Вдумайтесь в механику их отношений. Она жила в Париже, он в Круассе; он не хотел приезжать в столицу, ей не позволялось навещать его в провинции. Так что они встречались на полпути, в Манте, где Hôtel du Grand Cerf предоставлял им одну-другую ночь жаркой страсти и ложных обещаний. После этого начинался следующий цикл: Луиза ожидала скорого свидания; Гюстав ее охолаживал; Луиза умоляла, сердилась, угрожала; Гюстав нехотя шел на попятный и соглашался на следующую встречу. Она длилась ровно столько, сколько нужно было для утоления его
16 июня 2018

Поделиться

совершающие воскресные рейсы на Ла-Буй. Любители пикников, в свою очередь, тоже привыкли к cet original de Monsieur Flaubert и расстраивались, если писатель, в нубийской рубашке и шелковой феске, не наблюдал за ними в своих литературных целях.
16 июня 2018

Поделиться

Дом в Круассе – длинная белая постройка XVTII века на берегу Сены – идеально подходил для Флобера. Дом стоял уединенно, но при этом недалеко от Руана, а оттуда уже рукой подать до Парижа. Дом был достаточно велик, чтобы обустроить в нем превосходный кабинет с пятью окнами, но достаточно мал, чтобы избежать наплыва посетителей без откровенного нарушения этикета. При желании он также предоставлял возможность наблюдать за течением жизни: со своей террасы Гюстав мог направить театральный бинокль на увеселительные пароходы
16 июня 2018

Поделиться

Трущоба первая Европы («First slum of Europe») – цитата из стихотворения английского поэта Филипа Ларкина (1922–1985) «Уходящее» (Going, Going; 1972).
16 июня 2018

Поделиться

в недра квартиры, в уборную, мое воображение уносится за ним» (Ю. Олеша, «Зависть»).
16 июня 2018

Поделиться

романы, написанные в praesens historicum… – Praesens historicum – «настоящее историческое [время]» (лат.). P. h. используется в литературе, когда о событиях прошлого рассказ ведется в настоящем времени, например: «Он поет по утрам в клозете. Можете представить себе, какой это жизнерадостный, здоровый человек. Желание петь возникает в нем рефлекторно. Эти песни его, в которых нет ни мелодии, ни слов, а есть только одно “та-ра-ра”, выкрикиваемое им на разные лады, можно толковать так: “Как мне приятно жить… та-ра! та-ра!.. Мой кишечник упруг… ра-та-та-та-ра-ри… Правильно движутся во мне соки… ра-та-та-ду-та-та… Сокращайся, кишка, сокращайся… трам-ба-ба-бум!” Когда утром он из спальни проходит мимо меня (я притворяюсь спящим) в дверь, ведущую
16 июня 2018

Поделиться

группы Блумсбери (Вирджиния Вулф) до поэтов У. X. Одена и Стивена Спендера и прозаика Кристофера Ишервуда.
16 июня 2018

Поделиться

Сказать вам, что я вырос на Уэллсе, Хаксли и Шоу; что предпочитаю Джордж Элиот и даже Теккерея Диккенсу; как мне нравятся Оруэлл, Гарди и Хаусман и как не нравится выводок Оден– Спендер-Ишервуд… а Вирджинию Вулф я откладываю на после смерти — В этом пассаже рассказчик описывает свои литературные взгляды: симпатии к литературе социальной направленности (Герберт Уэллс, Олдос Хаксли, Дж. Б. Шоу, Томас Гарди, Джордж Оруэлл), к фантастике с уклоном в антиутопию (Уэллс, Шоу, Хаксли, Оруэлл), к сатире (Шоу, У. М. Теккерей), к людям из социальных низов в качестве авторского голоса или главных героев (Шоу, Джордж Элиот, Гарди, А. Э. Хаусман). При этом он не одобряет сентиментальность (Чарльз Диккенс) и разные изводы модернизма, от
16 июня 2018

Поделиться

Deus ex machina — бог из машины (лат.), в литературе – развязка при помощи неожиданного события или персонажа. Восходит к построению античных драм, где развязка нередко осуществлялась благодаря появлению божества из специального сценического приспособления («машины»).
16 июня 2018

Поделиться

1
...
...
52