Джудит Керр — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Джудит Керр
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Джудит Керр»

19 
отзывов

Agnes_Nutter

Оценил книгу

Есть дети, которым повезло с родителями. Анна - яркий тому пример. Её родители (евреи, конечно) в 1933 году не кричали на каждом шагу: "Никогда нацисты не победят на выборах!", а говорили что-то вроде: "Они, конечно, вряд ли победят, но нам лучше пока выехать из страны".
И выехали. Отец - накануне выборов, а мать с двумя детьми - чуть позже. Гитлер у власти, конечно, не на долго. Так, на полгода. Но лучше быть от него где-нибудь подальше.
Они спаслись. И остались вместе. И пресловутого розового кролика Анна вспоминала не так часто. Да, нищета. Да, приходится переезжать с места на место. Учить новый язык. А матери - еще и готовить. Но нищету Анна воспринимала не так трагически, как её родители. Тяжелее всего пришлось её отцу. В Германии он обеспечивал семью от и до, а тут ткань на Аннино пальто они получили от благотворительной организации.
Анна в этом плане мудрее отца. Она понимает, трудности трудностями, а главное, что они вместе.
А Гитлер украл только розового кролика.

6 октября 2018
LiveLib

Поделиться

sireniti

Оценил книгу

«И вот в твоей родной стране все начинает меняться. Сначала ты будто бы ничего не замечаешь, а некоторые уже понимают: жить здесь становится опасно.»

Ещё одна детская книга с абсолютно не детской темой. Фашизм. Нацизм. Невозможность жить в родной стране. Гонения, стоп демократия, доносы и кляузы. И дети. Обычные дети, которые хотят играть и веселиться. Но им надо думать, что говорить, врать, ради безопасности семьи, приспосабливаться к жизни в чужой стране. Надо учить язык, надо по-новому искать друзей, привыкать к новой школе и порядкам.
Всё потому, что какой-то там Гитлер забрал их дом, и теперь играет в их любимые настольные игры, и, кто знает, возможно спит с розовым кроликом, старым линялым другом Анны, который не поместился в чемодан.

Это история семьи, которая вынуждена бежать из Германии, потому что на улице 1933 год, потому что их отец писатель, который не может молчать о режиме, что вот-вот придёт к власти, но ещё потому, что они евреи. Это одна из самых важных причин. Хотя Анне и её брату она сама непонятная.
Это реальная биография самой писательницы, не выдуманная, не приукрашенная, именно поэтому так больно читать. Больно ещё и от того, что , что почти через столетия, к сожалению, какая-то девочка, или мальчик, повторяют судьбу Анны и её брата. Опять у детей крадут розовых кроликов и детство в придачу.
Больно и точка.

12 декабря 2022
LiveLib

Поделиться

Po_li_na

Оценил книгу

У моей дочки тоже украли розового кролика!!! Да-да, я вовсе не вру, Джудит Керр все описала очень точно! Точно так, когда мы уезжали из Луганска, дочка спрашивала, а как же ее игрушки и можно ли их взять с собой, точно так я сказала, что мы не сможем взять с собой много вещей, потому что будет тяжело переходить границу и точно так она решала, взять ли серую кошку Тинку, которую мы всегда брали в путешествие, или новую большую кошку в сарафане, которую подарили недавно, и она ею почти не успела поиграть. И точно так, как героиня повести Анна, Настя остановила выбор на новой игрушке, оставив старую кошку Тинку вместе со своим детством в нашей квартире на улице Коцюбинского...
Я не могла читать повесть Джудит Керр с холодным носом, чересчур глубоко она копнула, чересчур близко мне все описываемое ею... Книга «Как Гитлер украл розового кролика» во-многом автобиографична: писательница знала не понаслышке то, чем решила поделиться с читателями. Главные герои — десятилетняя Анна и ее брат Макс накануне выборов в Германии в 1934 году вынуждены вместе с родителями бежать из страны: отец занесен в черный список, и в случае победы на выборах Гитлера, его судьба, как и всех членов семьи, будет непредсказуема. Семья перебирается в Швейцарию, затем во Францию, а после — в Англию.
Герои лишаются работы, привычного образа жизни, достатка... НО! Они вмести, и, значит, они счастливы! Детям приходится изучать чужие языки, осваиваться в незнакомых школах, но неприятности лишь закаляют их, и в конце книги мы видим совершенно других Анну и Макса! А главное — знаем, что девочка непременно станет знаменитой, ведь у нее было «трудное детство».
Джудит Керр не описывает каких-то ужасов войны и не рисует страшных картин оккупации — это все впереди, но именно наше читательское знание того, что будет дальше, делает историю столь щемяще невыносимой: можно лишь догадаться, что творилось в душе у родителей... Вот так, уехав на полгода, максимум, семья оказалась навсегда выдернутой из мира. И по прошествии стольких лет ничего не меняется: мы тоже думали, что уезжаем не надолго...
Книга Джудит Керр прекрасна, она о том, что все что не убивает, делает нас сильнее! И о том, что дети всегда остаются детьми, даже в самых невыносимых обстоятельствах (отчасти книга наполнила самокатовских «Леопарда за стеклом» и «Детей ворона»).И еще, эта книга вовсе не о войне, она — о мире, который очень легко разрушить, украв у ребенка розового кролика, под которым, конечно, подразумевается детство...
Рекомендую читателям 10+.

«Трудное детство…» — подумала она. Прошлое и настоящее отделились друг от друга. Она вспомнила, как они с мамой долго и утомительно ехали из Берлина. Как шел дождь, как она читала книгу, подаренную Гюнтером, и мечтала о том, чтобы у нее было трудное детство, потому что тогда в один прекрасный день она может стать знаменитой. Может, ее желание сбылось? Может, после того как они уехали из Германии, ее детство действительно стало трудным? Она вспомнила их квартиру в Париже и «Гастхоф Цвирн». Нет, конечно. Это все ерунда. Может, и были какие-то трудности, но всегда было интересно, а часто — даже весело. И все они — Анна, Макс, мама и папа — почти всегда были вместе. Пока они вместе, ее детство не может считаться трудным.
7 февраля 2017
LiveLib

Поделиться

Arleen

Оценил книгу

Период властвования нацизма в Германии - очень тяжёлое время. Многие люди лишились всего, что было им так дорого. Всегда невыразимо больно читать о судьбах, которые оказались разрушены этой жестокой системой. Но детский взгляд на происходящее особенный. Ребёнок не всегда до конца осознаёт, что происходит в данный момент и чем это обернётся в будущем. Так и Анна, главная героиня произведения, расстроена тем, что не смогла забрать с собой любимого игрушечного розового кролика. Слова Анны о том, что теперь с её кроликом играет Гитлер, просто выворачивают душу наизнанку. Такие наивные детские слова, но сколько же в них боли...

Несмотря на то, что произведение затрагивает такую непростую тему, оно не акцентирует на этом всё внимание. Хотя Анна, её брат и родители вынуждены покинуть Германию и жить в совершенно новых и незнакомых условиях, они, а особенно девочка, не теряют радость и стараются сохранить положительный настрой. Родители даже в таких непростых условиях прикладывают усилия, чтобы сделать жизнь своих детей как можно более полной и разнообразной.

Но как же быстро повзрослели Анна и Макс! Они многое понимают в своём возрасте, осознают, что теперь их семья не всё может себе позволить, и проявляют терпение. Рассуждения детей, их беспокойство о родителях и других людях не может не тронуть. Через многое героям пришлось пройти, но им удалось сохранить силу духа, а это самое главное.

Интересно, что повесть автобиографическая, а значит, Джудит Керр хорошо знала, о чём пишет. В мыслях Анны можно прочесть и мысли самой писательницы, ведь она писала о том, что пережила сама, о том, что думала, чувствовала, видела. И она смогла так передать свои эмоции, что во время чтения складывается ощущение, что проживаешь всё вместе с героями, которые к концу повествования становятся очень близки читателю.

26 июня 2018
LiveLib

Поделиться

Elena_Derevyankina

Оценил книгу

Я ждала заключительную часть трилогии, как пуск отопления в октябре. И вот я открываю её…

Третья книга отличается от двух предыдущих. Мне кажется, это потому, что последняя часть стала самой личной, даже интимной, самой тяжёлой для писательницы. Ведь она рассказала всё так, как оно было, не пытаясь приукрасить, не стараясь замолчать, не выгораживая себя или кого-то другого. И от этой честности становится не по себе. В какой-то момент хочется фыркнуть и съязвить, мол, плохо придумано, не похоже на правду. А потом вспоминаешь, что не вымысел это, а реальность. Реальность она ведь такая — неудобная, некрасивая, нелитературная…

Я думала, что книга будет о тяжёлом возвращении на родину. И она, конечно, об этом тоже. Всё-таки вернуться в страну, которая когда-то была родной, а потом предала тебя, из которой ты бежал, бросив всё — от большого дома до розового плюшевого кролика — трудно, больно, странно. И даже страшно.

Но в большей степени книга о взрослении, об отношениях детей и родителей, об ответственности, о любви. О том самом моменте, когда стоишь у кровати заболевшей мамы и вдруг понимаешь, что теперь ты — взрослый. О том, как тяжело принять этот груз ответственности, как хочется бросить его посреди улицы и бежать без оглядки… Но ты берёшь его, робко и неумело тащишь вдоль дороги, натирая руки.

Страшно. Тяжело. Больно. Но нужно справиться с этим.

Джудит Керр не была бы Джудит Керр, если бы не закончила на светлой ноте, если бы не дала надежду, если бы не приотворила дверь. И, хоть трилогия закончилась, у читателя есть невероятная возможность — узнать, что было дальше. А дальше: семья и дети, и Тигр, который пришёл выпить чаю, и кошка Мяули, и дом, наполненный счастьем. И женщина, которая со всех фотографий улыбается своей открытой доброй улыбкой. Смотришь на неё и веришь — всё хорошо.

26 сентября 2021
LiveLib

Поделиться

nez_moran

Оценил книгу

Вторая книга цикла далась мне сложнее первой. Дети повзрослели, война набирает обороты. Очень тяжело морально читать о бомбежках, концлагерях, интернировании, сломанных жизнях и погибших людях. Даже несмотря на то, что автор не давит на жалость. Она довольно отстраненно повествует о событиях тех лет. Но от этого, наверное, еще страшнее. Что может быть ужаснее, чем бомбежка, превратившаяся в повседневность, и не вызывающая ярких эмоций у девочки шестнадцати лет?

Изучать историю намного продуктивнее по книгам. Читаешь и думаешь, о, это уже было у Нестлингер, а про это я читала у Пилчер. А что-то похожее было у Ремарка. И каждый автор показывает войну с новой стороны. И чей взгляд может быть вернее, глубже, чем взгляд очевидца этой автобиографической повести? Воспоминания детства и юности самые яркие. Как же многим сегодня хочется посоветовать эту и подобные ей книги, чтобы люди наконец-то сняли шоры с глаз...

Очень много боли и горя в этой книге. Но есть и маленькие радости на фоне одной глобальной катастрофы, объединившей или наоборот разобщившей людей. Очень интересно наблюдать глазами очевидца, как по-разному люди реагируют на одни и те же события. И как же горько, что во все времена и во всех странах для спасения своих людей гораздо больше делают обычные гражданские люди, нежели правительство или регулярная армия.

7 октября 2024
LiveLib

Поделиться

Elena_Derevyankina

Оценил книгу

Отныне Джудит Керр в списке моих любимых авторов.

«Как Бог съел что-то не то» - второй роман автобиографичной трилогии. И в нём случилось всё то, чего я так ждала и боялась, читая первую книгу.

Началась война. Анна и её семья переехали в Лондон. Автор опускает момент адаптации — первые годы жизни в Англии, и начинает с главного — с войны.

Анна стала старше — у неё появились новые тревоги и заботы. И тут всё смешивается — взросление, поиски себя, стремление выбраться из нищеты и война. Бесконечные бомбёжки, бессонные ночи, заполняющий всего тебя страх и новости о том, как Гитлер захватывает новые территории... Снова эта проблема, когда ты изгнанник в родной стране и чужой в стране новой.

Меня поразило, что даже под бомбами в Лондоне продолжалась жизнь. Люди ходили на работу, встречались, занимались любимым делом... Очень многие не смогли уехать из города, но жизнь не замерла.

Анна во время войны начинает рисовать. Как описывается эта новая страсть к искусству! Её первые шаги в рисовании, успехи и неудачи, робость, страх, что ничего не получится. Но мы-то знаем, что Джудит Керр (свою героиню Анну писательница списывала с себя самой) станет прекрасной художницей.

А муки первой любви? Анне уже 18, она влюбляется. И эти переживания из-за чувств такие настоящие. Этот контраст, когда на город, в котором ты живёшь сыплются бомбы, но ты переживаешь не за них, а за то, посмотрит ли на тебя сегодня дорогой сердцу человек, заметит ли, заговорит ли с тобой?..

Заканчивается книга на мажорной ноте — война позади, а что дальше? Дальше — жизнь.

5 июня 2020
LiveLib

Поделиться

Tyy-Tikki

Оценил книгу

Самая трудная книга серии, я через нее пробиралась, как сквозь дым или туман. Анна теперь взрослая замужняя женщина, без пяти минут настоящая писательница, но, как и многие ее ровесники, избегает вспоминать свое прошлое. А оно приходит, стучится в двери, лезет в окна, будит воспоминания. Анна едет к маме, бродит по Берлину, чуть не падает в обморок у крыльца своего старого дома. Где-то рядом венгры пытаются выгнать русских из своего дома, страх третьей мировой витает в воздухе...
Я бы сказала, что сюжет рваный и немного невнятный, сложно сказать о чем эта книга. Но она очень честная, чем и хороша.

27 июля 2022
LiveLib

Поделиться

Elenka_Subbota

Оценил книгу

Во второй из книг автобиографического цикла повестей главной героине исполняется 16 лет, и костяк повествования крутится вокруг взросления Джудит (в повести - Анны), поиска призвания, попыток выйти из бедности, в которую семья героини была загнана после побега из Германии. Ещё писательнице удалось трогательно (впрочем, скорее душераздирающе) рассказать об отце - видном немецком писателе Альфреде Керре. На старости лет он оказался оторванным от дома, семьи, круга друзей и коллег, жил по сути в нищете и чувствовал себя глубоко одиноким, но при этом не отчаивался и продолжал работать, - какая должна быть сила духа, чтоб не потерять себя в таких условиях? Но книга, конечно, не только о грустном, в ней рассказано о первой любви, добрых поступках, о взаимопомощи и умении находить силы, чтоб вытаскивать себя из отчаяния.

Подытоживая, скажу с уверенностью, что это одна из лучших автобиографических книг и книг о войне, что я прочла в жизни. Рекомендую всем-всем, только не смотрите на обложку - она детская, а содержание книги совсем не такое (я бы сказала, 14+).

P.S. Отдельное спасибо переводчице Марине Аромштам за безукоризненный перевод. Очень надеюсь, что она возьмётся и за третий том мемуаров Джудит Керр.

18 ноября 2020
LiveLib

Поделиться

Tyy-Tikki

Оценил книгу

Это очень мягкая литература о второй мировой, вот что я хочу сказать. Почти никто не погиб и всё даже неплохо складывается. Конечно, бомбёжки и денег маловато, но от голода не пухнут. Главная героиня учится, работает, рисует, влюбляется, переживает о том, что поправилась и что у неё короткие ноги. Как будто и нет этого кошмара вокруг. И только ночные взрывы напоминают о том, в какое время она живёт.

Только из этой книги узнала о практике интернирования и дискриминации граждан Германии, в том числе немецких евреев: им было непросто найти работу и в армию их не брали. Годы спустя это всё выглядит совершенно нелепо, как и вся эта война, впрочем, но изнутри было иначе, конечно.

5 февраля 2022
LiveLib

Поделиться