Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Куколки

Куколки
Читайте в приложениях:
Книга доступна в стандартной подписке
1583 уже добавили
Оценка читателей
4.27

Роман, который большинство критиков справедливо называют лучшим произведением Джона Уиндема.

Книга, которая произвела на любителей фантастики СССР оглушительное впечатление; многие всерьез считали, что роман написали братья Стругацкие. Более того – по рукам ходил любопытный самиздатовский «перевод» под названием «Христолюди», в котором в текст Уиндема были вставлены цитаты, заимствования и отсылки к произведениям Стругацких. Одно из лучших антиутопических произведений НФ XX века!

«Отклонениям от нормы» нет места в селениях новых пуритан – потомков немногих, кто выжил в ядерной катастрофе, постигшей человечество. Детенышей животных, обнаруживших малейшие признаки мутации, уничтожают. С человеческими младенцами обходятся «милосерднее» – их просто стерилизуют и вышвыривают в дикие джунгли, на милость прочих прозябающих там одичавших мутантов. Но все ли «отклонения» могут распознать беспощадные судьи-проповедники и их фанатичная паства? Незаметно для них подрастают дети, обладающие мощным паранормальным даром…

Лучшие рецензии и отзывы
linechka
linechka
Оценка:
147

Еще в подростковом возрасте я прочитала "День триффидов" и "Поиски наугад" Джона Уиндема. Недавно - "Мидвичвичские кукушки". И вот теперь - "Отклонение от нормы". Каждая книга это шедевр в своем жанре, и все они очень разные. Поразительно, как одному автору удалось создать столь непохожие произведения. Но каждое, по-своему, интересно.
Уиндем пишет очень правдоподобно, иногда даже буднично, избегая надрыва и излишнего драматизма. А также не перегружая свои романы кучей "суперфантастических примочек", чем часто грешат современные авторы.
Поэтому-то и получается, что даже, когда он пишет о постапокалиптическом мире, как в "Отклонении от нормы" ему ВЕРИШЬ, как будто это происходит если не на соседней улице, то уж точно где-нибудь на ферме в Канзасе. И, кстати, не удивлюсь, если что-то подобное там есть. Конечно, не в таких масштабах и не так жестоко, но есть.
Да и мы, цивилизованные люди, часто живущие в крупных городах, образованные и начитанные, как бы мы, к примеру отнеслись к этому маленькому человеку?

А? Только честно? Ну вот.... Да, я бы тоже испугалась бы, даже картинку только на радикале оставлю, а с нетбука сотру...
Конечно, мы не стерилизуем людей с отклонениями и не высылаем их подальше в джунгли, мы не будем охотиться на маленькую девочку с шестью пальчиками на ногах, не будем преследовать людей только потому, что они умеют читать мысли... Надеюсь, что не будем.
Но также мы (говоря "мы" я подразумеваю российское общество в целом, хочется верить, что я и многие отдельные личности гораздо гуманнее) "заботимся" об инвалидах, то есть людях с отклонениями от нормы, только на словах. Поверьте, прожить на пенсию (даже с московскими надбавками) нереально, устроиться на работу - тоже. Все деньги истрачены на социальную рекламу о том, что "люди так не делятся". Делятся, еще как!
Да, мы не фанатики, мы не носим показные кресты на одежде, не сжигаем урожаи, не уничтожаем все, что хоть как-то отличается от стандарта. Но гуманнее ли мы? Боюсь, что нет.
В диком мире романа Уиндема отчетливо виден и наш мир. Вот только есть ли где-то тот дивный город, который Дэвид видел в своих снах?

Читать полностью
reader261352
reader261352
Оценка:
102

В середине двадцатого века было написано много антиутопий. «Холодная» война пугала и вдохновляла лучших писателей. Джон Уиндем – один из них. На английском название его книги звучит гораздо красивее – «The Chrysalids» – Хризалинды (тоже бывшие гусеницы, только золотые). Но по-моему «Куколки» всё равно точнее, чем «Христолюди» (представляется секта безфантазийных узколобиков) и говорит о романе больше, чем сухое «Отклонение от нормы» например.

Если не вдаваться в энтомологические подробности, то куколка – это просто переходное состояние между гусеницей и бабочкой. Печально то, что человечество даже близко не подобралось к тому, чтобы измениться.

Будущее. Ядерная война случилась много столетий назад. На Земле осталось горстка «чистых» людей, «прежних» животных и не модифицированных овощей. Остальное – собственно отклонения.

«Нормальные» люди знают, как отличить человека от мутанта. Каждый уверен, что все уродства – от дьявола. Как арийцы, «богобоязненное» общество борется за чистоту породы. У них есть памятка, оставленная каким-то великим древним. Там четкие определения того, как должен выглядеть настоящий помидор, цыплёнок и ребенок.

Если ты – неправильный помидор, то тебя просто сожгут или растопчут. А вот если ты неправильный человекообразный детеныш (у тебя шестой палец или два пупка), с тобой поступят «милосерднее»: стерилизуют и выгонят в непроходимые заросли. Дальше живи (или умри), как знаешь.

Всё бы сложилось хорошо, если бы инструкция касалась не только внешних мутаций. Но в последнее время в «правильном строю» начали появляться дети, которые могут передавать друг другу мысли на расстоянии.

При рождении этого не определишь, а чистому, но ограниченному человечишке такое понять невозможно. А если понять нельзя, значит это тоже всё от дьявола. Потому что если ты туп тебе приятнее жить среди таких же тупых, без всяких там выскочек.

Эта книга без срока годности. Её интересно читать, а еще интересней думать, как Уиндем. Потому что люди – по-прежнему заносчивые гусеницы. Хотя по Дарвину мы вроде как должны эволюционировать… ;)

Читать полностью
Kotofeiko
Kotofeiko
Оценка:
52

Уиндем великолепен!

Его книга удивительно точна и правдива. Да, людям проще и комфортнее находиться рядом с теми, кто на них похож. Но иногда это стремление к общности и объединению приобретает самые уродливые формы.

Что такое норма? И существует ли она вообще? Можно ли сказать, что человек - мутант, если у него шесть пальцев на ноге вместо пяти? А ведь это не болезнь, это не причиняет никому вреда, не мешает жить этому человеку, и другим, казалось бы, не должно мешать... Но уничтожить пытаются всех, кто является отклонением от нормы. И среди этих людей оказываются те, кто ничуть не хуже, а иногда даже и лучше своих палачей. И я сейчас даже не имею в виду душевные качества.

Приведу пример: отец Дэвида требует убить лошадей соседа, хотя они считаются официально выведенной породой, только потому, что они крупнее, сильнее, их выгоднее держать в хозяйстве. И точно с такой же ненавистью жители Вакнука потом отнесутся к самому Дэвиду и его друзьям, ведь они обладают способностью к телепатии - не недостатком, а преимуществом!

В чём же причина такого безрассудства и жестокости, когда убивать пытаются тех, кто мог бы стать достойным членом общества или даже многих превзойти? В слепой, безумно жестокой вере. Уиндем показывает нам "царство гнетущей ортодоксии", сборище религиозных фанатиков, которые ненавидят... да нет, даже не отклонения от нормы, не богохульство - они же Разум ненавидят! Видимо, тоже считают его отклонением: у них-то он отсутствует, его заменили догматы и правила.

Но всё же есть, на мой взгляд, действительно уроды: это они всегда наносят удар первыми, они причиняют боль тем, кто ни в чём перед ними не виноват, кто не сделал им ничего плохого.

И стоит вспомнить одну важную вещь: мальчика Дэвида воспитывали в семье, где все помешались на вере, но он, увидев Софи, понял, что она не мутант, что она не хуже остальных. Так часто и происходит: люди сами не знают, кого ненавидят, они верят в навязанный им образ врага (что-то "1984" вспомнился). Но одно дело - кричать, что нужно убивать мутантов, и совсем другое - орать то же самое про своих друзей, мужа или жену, детей... И иногда человек понимает свою ошибку и останавливается. Жаль, что не всегда.

И в книге не всё так беспросветно, как я описала: есть и дядя Дэвида, Аксель, разумный и мудрый человек, есть и другие люди, далёкие от религиозного фанатизма, даже в Вакнуке понятие нормы постепенно смягчается. И, конечно же, есть Город. Но существования боли и мысли, что так быть не должно, это никак не отменяет. Книга прекрасна... очень своеобразной и печальной красотой.

Читать полностью
Лучшая цитата
Мой жизненный опыт говорит, что, если убегаешь от чего-то только потому, что оно тебе не нравится, тебе не понравится и то, к чему прибежишь.
2 В мои цитаты Удалить из цитат
Интересные факты
Впервые на русском языке опубликован под названием «Отклонение от нормы» в журнале «Смена», 1987 г., за №№ 4 (стр. 24-31), 5 (стр. 24-29), 6 (стр. 25-32), 7 (стр. 25-32), переводчик Ф. Сарнов.

Ранее, любительский перевод романа ходил в самиздате под названием «Христолюди» (другной вариант названия — «Христо-люди»). Роман приписывался братьям Стругацким, и содержал множество вставок с отсылками к персонажам и сюжетам, описанным в их повестях «Улитка на склоне», «Пикник на обочине», «Гадкие лебеди», и др.
Оглавление
Другие книги серии «Эксклюзивная классика (АСТ)»