«Золотая Чаша» читать онлайн книгу 📙 автора Джона Стейнбека на MyBook.ru
image
Золотая Чаша

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.11 
(27 оценок)

Золотая Чаша

204 печатные страницы

Время чтения ≈ 6ч

2020 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

«Золотая Чаша», первая серьезная работа одного из самых известных американских писателей XX века, – это нетипичный для его творчества исторический роман, который покажет читателю новые грани таланта Джона Стейнбека.

Написанное в жанре беллетризованной биографии, произведение повествует о жизни загадочного и порочного Генри Моргана – реально существовавшего пирата, разорившего побережья Центральной Америки во второй половине XVII века. В юности Морган несколько лет провел в рабстве, впоследствии прославился как искусный военачальник и вице-губернатор Ямайки.

Но главными целями безжалостного преступника стали обладание красавицей Санта Рохой и покорение Золотой Чаши – Панамы. В руках Моргана оказывается все великолепие богатейшего города Вест-Индии, которое, однако, не приносит ему счастья…


В формате a4.pdf сохранен издательский макет книги.

читайте онлайн полную версию книги «Золотая Чаша» автора Джон Стейнбек на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Золотая Чаша» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1929
Объем: 
368455
Год издания: 
2020
Дата поступления: 
5 февраля 2021
ISBN (EAN): 
9785171213251
Переводчик: 
Ирина Гурова
Время на чтение: 
6 ч.
Правообладатель
9 642 книги

Kumade

Оценил книгу

Продолжая знакомство со Стейнбеком, до которого я наконец-таки добрался полгода назад, на этот раз взял его первый роман 1929 года. Как заявлено в подзаголовке, это беллетризованная биография Генри Моргана, знаменитого английского пирата, а затем вице-губернатора Ямайки. Но, думаю, что целью автора была не столько биография, сколько беллетристика. Поэтому нужно было найти оригинальную подачу исторического материала и свою трактовку изображаемой личности. И Стейнбеку это удалось.

Почему в заглавие вынесена именно Золотая Чаша, слывущий неприступным город Панама, который капитану Моргану удалось захватить? Ведь это лишь эпизод из его жизни, в то время как книга охватывает всю жизнь целиком. Стало быть — символ. Земной эрзац Луны, в детской погоне за которой устремляется в путь юный Генри. Но, взрослея, как и предсказывал Мерлин, человек перестает гоняться за луной. Происходит то, что в софистике называется подменой понятия. Луна воплощается в город, завоевание которого было не таким, как ожидалось, и не принесло особого удовлетворения. Как и совсем не тем оказался главный приз Золотой Чаши — Красная Святая, стереотип идеальной красавицы. Да и приносившая неизменный успех тактика войны, при которой главное сделать свои ходы максимально непредсказуемыми для противника, потребовала «взрослой» политически оправданной коррекции и тоже превратилась в видимость, фикцию.

Многие отмечают влияние на роман «Бладианы» Сабатини. Но я бы провел и другую параллель, возможно тоже неожиданную, но явную. С «Пером Гюнтом» Ибсена. Хотя побег Генри из дому не был вызван весьма щекотливой ситуацией, да он сам слишком робок в любви по сравнению с ловеласом Пером. Но и на его долю выпали и мистика саг, и насыщенные приключениями скитания, и сказочное богатство… И самое главное — необходимость в конце концов ответить на единственный вопрос: человек он, или тролль. Вот только не повезло Моргану с готовой поручиться за него верной Сольвейг. Ведь детский образ Элизабет в его фантазиях претерпевал столько изменений, что тоже стал эрзацем. Как по мне, «Золотая Чаша» это не биография и даже не роман, а скорее философская поэма в прозе. А потому в ней полностью оправданы всевозможные красивости, которых сам Стейнбек стеснялся. А может, просто кокетничал, следуя тактическому секрету своего героя:

— Вы когда-нибудь раздумывали над древними войнами? — спросил Генри. — Я читал про походы Александра, Ксенофонта, Цезаря, и сдается мне, что ведение битвы и тактика — то есть успешная тактика — всего лишь укрытое пышными восхвалениями надувательство. Конечно, нужны и солдаты, и оружие, но выигрывает войну тот, кто умеет передернуть на манер нечестных картежников и ловко надувает врага. Вы не думали об этом, сэр? Всякий, кто сумеет отгадать, что делается в голове заурядных военачальников, как я угадываю, что делается в голосе рабов, будет выигрывать битву за битвой. Такому человеку нужно только поступать не так, как от него ждут. Вот тут и весь секрет тактики, верно, сэр?
16 июня 2020
LiveLib

Поделиться

kittymara

Оценил книгу

Полюбить - так королеву, проиграть - так миллион. И это я не про главгера, который знаменитый флибустьер и реальный исторический персонаж. И не про королеву. А про феерическое фиаско стейнбека в моих глазах, во всяком случае, с этой вот книгой. Тот печальный случай, как и с ремарком, чего-то он сразу вспомнился, когда раннее творчество - яркий пример демонического ахтунга.
А ведь, казалось бы, какая тема, какая тема-то, черт возьми! Свистать всех наверх и мешок пиастров с попугаем на плече, и кружка рома. На деле же фальшивый пшик. И, поскольку, стейнбека я нежно люблю, тем сильнее получилось расстройство.

Тут плохо все. Вот просто все. Очень плохо, дополню, пожалуй. Для начала характер главгера, который выглядит инфантильным юнцом-глупцом, погруженным в бесконечные мечты о чем-то там не пойми чем вкупе с идеальной женщиной в нагрузку, однако, временами скалит мохнатую пасть и отгрызает конечности у окружающих всех мастей. Выглядит это примерно так: лежит ленивец на спине и как бы грезит, и вдруг как вскочит, как зарычит, кусанет там кого-нибудь, обольет литрами окровавленной слюны палубу фрегата, заплюет воды ближайшего моря-океана и снова прикладывается на боковую, дабы позевать.
Ну, э. Я могу согласиться, что человеческая природа весьма противоречива, но флибустьеры так-то были полные мерзавцы и бешеные собаки, чумные язвы в теле морей и океанов. А тут у нас, значит, грезы-мимозы и всякая романтическая туфтень. Ну, ладно, ок. Автор мог плевать на действительность, в которой мелкий дворянчик подался за моря, чтобы сколотить разбоем капитальчик, и ваять какой-то там образ романтического и почти что благородного бандита. Я не приняла, другой читатель примет на ура.

Однако. Как персонажи говорят. Это ж застрелиться и не встать опосля наезда занавеса. Они вещают как в плохой театральной пьесе. Так-то хорошая драматургия позволяет закрыть глаза на некоторую натужность, выспренность и фальшь сценических речевок. Но плохая... Это простите, смерть и театру, и литературе.
Особенно, доставил предсмертный монолог лучшего друга главгера. Который до того, как отойти в мир иной, развел такую многословную демагогию в стиле бездарного вилли шекспира, что увяло все живое и неживое в километре от моей читалки. О том, как он умирает во цвете лет, и не пожил, и как же так, и пошто и за што, ой, обидно же, и вот ведь невезуха и заваруха, и прилягу я, и кровь-то льется, льется, льется, и ничо не успел я в жизни, маловато пограбил и понасиловал, то есть, и мамаше передайте, что сын умер практически героем. И ЁМОЁ.
И главгер потом таскался с телом убиенного, как с драгоценностью, усаживая рядом с собой на трон в захваченном и ограбленном испанском городе панама. Экзотика, блин.

Ну, и коротко упомяну о корявом переводе, который, судя по всему, окончательно загубил книгу.

Плевалась я, короче, неистово. Прямо-таки по-флибустьерски.

25 июня 2020
LiveLib

Поделиться

Manowar76

Оценил книгу

"Просто надо мгновенно сделать то, чего от тебя не ждут. В этом весь секрет успешных войн."

Многословная и прекраснодушная элегия. Так мимишно о пиратах наверное никто не писал.
Главы предваряются краткой справкой о эпохе. Это интересно.
Мечтательный мальчишка отправляется из холодного Уэллса в Индии. Его с удовольствием принимают в команду помощником на камбузе, но по прибытии на Барбадос Генри продают плантатору в кабалу на три года. (Тут спорный момент — сам Морган утверждал, что никогда не был в рабстве, кто-то говорил, что он провел в рабстве пять лет. Стейнбек решил, что трёх лет будет достаточно.)
Как говорится — всем бы так. Плантатор увидел в Моргане неглупого собеседника и джентельмена и сделал его фактически сыном и управляющим плантацией. Научил древнегреческому и латыни, дал доступ к библиотеке. Генри взамен увеличил прибыль плантации. Ну и себя не забывал — набивал сундучок золотыми монетами. Без довольствия, но регулярно порол рабов, завёл себе наложницу-мулатку. И всё это время горячечно грезил о флибустьерстве и захвате испанских городов. Мономан какой-то.
После кабалы Морган уходит с плантации, несмотря на то, что старик-плантатор объявляет его сыном и завещает поместье. Двадцатилетний эффективный менеджер в середине тома покупает капитанство и начинает применять на практике военные хитрости, вычитанные в древних фолиантах. Первый же рейд приносит ему четыре призовых корабля.
Еще полстраницы, и проходит десять лет. Морган самый уважаемый пиратский капитан на Карибах, а испанцы писаются от одного его имени. Как он стал таким крутым, Стейнбеку неинтересно.
Автору интересен вопрос одержимости. Во второй раз проскальзывает метафора Золотой Чаши. В начале романа так назвали Луну, сейчас — Панаму, самый богатый город региона, который даже Морган обещал захватить только в шутку. Но появляется легенда о Санта Рохе, невероятно красивой Красной Святой. Моргану надо ею овладеть, а живет она, ну да, в Панаме. Против двух маний Генри не устоять.
И вот он уже подбивает Береговое Братство сильнее кутить, больше играть, чтобы злые и обнищавшие пираты согласились на самоубийственный набег.

"Не будь великие люди дураками, от мира уже давным-давно ничего не осталось бы. Как же иначе? Безумие и испорченное зрение — вот основы величия."

Панама взята, разграблена и сожжена. Но Санта Роха не покорилась Моргану. В состоянии аффекта пират убивает рядового члена команды и своего лучшего друга. А Красную Святую возвращает за огромный выкуп мужу. Муж её так любил? Нет, просто она была наследницей серебряных рудников.
Морган кинул своих соратников по захвату Панамы и в жизни, и в книге. В книге, правда, всё было обставлено эпичнее. Если исторический Морган выдал всем по двести дублонов, когда пираты рассчитывали на тысячу минимум, то литературный Генри просто увёз всю добычу на своем галеоне. А остальные корабли эскадры привел в негодность.
Позже будет встреча с королем и вице-губернаторство Ямайки.
От чего в книге я в восторге — это от постоянного вранья Моргана. Мы знаем этапы его жизни, суммы выкупа и так далее. Он же в каждой истории врёт как дышит, постоянно приукрашивая и приукрашивая прошлые события.
Что же касается самой личности пирата — он клинический асоциальный психопат. Особенно понравилось его неверие в то, что другие люди могут испытывать такие же чувства, как и он сам. А это один из самых ярких симптомов психопатии.
Что же мы имеем: акцент на переживаниях и слащавые, излишне литературные диалоги. Пиратская романтика и экшн — на втором плане.

"И он спросил шутливым тоном: — Когда вы желаете, чтобы вас повесили?
Бургундцы зашептались.
— Ну, вот опять — «повесили»! Когда нам хотелось бы сунуть голову в петлю? Да когда угодно, сэр. Нам не хочется доставлять вам лишние хлопоты, но раз уж вы настаиваете, то в любое время, когда виселица и палач будут свободны."

Автор издевается?
Предсмертные видения Моргана интересны и жутковаты.
Перед нами затяжной прыжок влюблённого мальчишки из гор Уэллса в могилу. Всё, что у него было — влюблённости и желание захватывать испанские города.
7(ХОРОШО)

10 марта 2025
LiveLib

Поделиться

Почему люди вроде меня хотят иметь сыновей? – размышлял он. – Наверное, в наших бедных искалеченных душах живет надежда, что эти юноши, в которых течет наша кровь, сумеют совершить все, чего сделать нам самим не хватило сил, или ума, или мужества. Так, словно тебе даруют еще одну жизнь, словно, проигравшись дотла за столом удачи, ты находишь в кармане еще один туго набитый кошелек.
22 марта 2021

Поделиться

И Генри оторвал глаза от дальних земель по ту сторону огня.
22 марта 2021

Поделиться

В этот вечер юный Генри понял, что без толку прожил пятнадцать никчемных лет, ничего не совершил и не достиг ровнехонько ничего. Знай его мать, какие им владели мысли, она сказала бы: «Мальчик растет».
22 марта 2021

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика