1
Раздался типичный для открывающейся сонной капсулы шипящий звук.
Внутрь устремился кислород, и я сделал глубокий вдох, наблюдая за тем, как стеклянная прозрачная крышка отъезжает вверх.
– С пробуждением, офицер, – говорит довольно симпатичная девушка-сержант, и я после гибернационного сна не могу вспомнить, знаком ли с ней. – Для восстановления памяти разрешите мне задать Вам несколько вопросов. Назовите свою фамилию, имя и звание.
Облизываю губы и пытаюсь побороть головокружение и подкатывающую тошноту.
– Волков Михаил, капитан.
– Верно, – девушка перелистывает лист. – Код доступа к отсеку четыре-А?
– Три, семнадцать, двадцать восемь, четыреста четыре, тысяча.
– Верно, – кивает она, пока я медленно пытаюсь встать. – Кодовое имя протокола номер семьсот сорок три?
– «Алая вспышка».
– Верно. С возвращением, капитан.
– Сколько я проспал?
– С момента начала Вашей гибернации прошло четыре месяца.
– Почему разбудили раньше?
– Майор приказал собрать в штабе всех офицеров, но также три имени было в списках тех, кого следует разбудить преждевременно.
Мне подали мою форму – и я быстро ее надел. Посмотрел направо, глядя на то, как ту же самую процедуру проходят еще два офицера, но они были тоже не с моей смены. Оба были также в звании капитана, и одним из них была женщина.
– Капитан Макс Браун, – протягивает мне руку мужчина, а затем, после того, как я называю ему свое, как-то странно улыбается. – Не можете меня вспомнить, капитан?
Я хмурюсь.
– Ну хорошо, – говорит он. – Не стану обламывать тебе кайф.
Мне не понравилось, как быстро этот капитан перешел на «ты», но я решил ничего не говорить. Мы просто встретили глазами подошедшую к нам девушку с кожей цвета молочного шоколада.
– Капитан Михаил Волков.
– Капитан Макс Браун.
– Капитан Микаэлла Сакс.
Почему-то капитан Браун снова начал улыбаться.
– Еще одна жертва амнезии, – начал он, но, заметив наши недоумевающие взгляды, вытянул руки вперед. – Ладно-ладно. Скоро вспомните. Тоже будете ржать.
– Капитаны, – обращается к нам подошедший гладко выбритый лейтенант, – прошу за мной. Майор ждет вас.
Я помнил, где находится штаб, и потому быстро зашагал вперед, обгоняя лейтенанта.
– Лучше не спеши, кэп, – снова слышу этого Брауна. – Если он сказал идти за ним – то лучше идти за ним. Он как скрипт в компьютерной игре.
Он меня начал реально бесить. Обернувшись к нему, я делаю несколько шагов и встаю прямо перед ним.
– Слушайте, капитан Браун…
– Для тебя просто Макс.
– Макс? – переспрашивает капитан Сакс и начинает разглядывать этого «просто Макса», будто и правда что-то начала вспоминать. Прямо на моих глазах в ее глазах словно расцветает понимание. Я словно вижу, как воспоминания загружаются в ее мозг. – Вот же срань святая!
Бьет она себя по лицу.
– Макс! Сукин сын! – и тут она прыгает на него, нарушая субординацию. Нисколько не стесняясь, они обнимаются и в конце даже сливаются в поцелуе.
– Я буду вынужден написать рапорт о неподобающем поведении и нарушении субординации. Вы не имели права, имея любовную связь, заходить вместе на борт. Отношения подобного рода недопустимы…
– Господи, Майк! Угомонись! – восклицает капитан Сакс – от ее былого уставного поведения не остается ни следа.
– Да погоди ты, Мика. Чувака штырит. Это же его первый приход.
– Слушай, мы ни разу не были в космосе. Это круто! – от этой фразы у меня словно пробегает по спине электрический разряд. Капитан ни разу не была в космосе? Это ее первый вылет? Как это понимать?!
– Ладненько, – поднимает руки капитан Браун, – вы, капитан Волков, идите за лейтенантом – отстали от него порядком. А мы прямо за вами, хорошо? Только дайте слово, что не будете обгонять. Лейтенант же явно дал понять – за мной, а не впереди меня.
– Капитан, – склоняю я голову, – если бы не обстоятельства и устав… я бы сейчас Вам врезал. Прошу меня извинить.
Последняя фраза с извинениями направлена капитану Сакс, после чего я следую совету Брауна и иду к штабу, быстро догоняя лейтенанта.
До входа в штаб остались каких-то жалких четыре метра, но дойти мы не смогли – после раздавшегося громкого звука, означающего не что иное, как взрыв, меня подбросило – и я с силой ударился о металлический потолок.
Падаю на пол и пытаюсь встать, но ощущаю дичайшую боль в ноге.
«Диагностика целостности внутренних органов, – раздается внутренний голос моего биодатчика. – Состояние здоровья – ровно шестьдесят процентов. Рекомендовано посещение медицинского корпуса».
– Ты как, детка? – слышу хриплый голос Брауна у себя за спиной.
– Сорок один процент. У тебя?
– Тридцать четыре.
– Проклятье! – ругается капитан Сакс.
– У тебя что, Миш?
Меня аж передергивает от этого панибратства.
– Шестьдесят, – тем не менее, отвечаю я и смотрю на лежащего передо мной лейтенанта – он сломал себе шею, и датчики на его костюме погасли. – У нас жертва.
– Да насрать на НИПа, – ругается Браун, чем вызывает мой гнев.
– Что значит, «насрать», капитан?! – я поднимаюсь. – Как Вы смеете?! Он был нашим товарищем!
Браун и Сакс лежали в четырех метрах от меня – капитан Сакс чуть ближе.
– Черт, – Сакс качает головой, – меня тоже так долго плющило после моего первого броска?
– Еще сильнее. Ты почти до конца в себя не приходила.
Я совсем не понимал, о чем они говорили. Ясно одно – они, определенно, были на одной волне.
«Тревога! Тревога! Корабль атакован! Приказ всему офицерскому составу собраться в штабе! Повторяю…»
Повторять мне было не нужно. Я подошел к капитанам – Сакс могла идти, хоть и прихрамывала, а вот из бедра Брауна торчал острый осколок кости.
– Бывало и похуже, – говорит он и извлекает из-за пояса анестетик. – В прошлый раз сюжет немного был другой – к атаке был не готов.
– В прошлый раз? – спрашиваю его я. – Кажется, капитан, у вас сотрясение. Давайте оттащу вас в медицинский центр.
– Слушай, капитан, – смотрит он на меня, – ты лучше помоги мне до штаба добраться – а дальше я уже сам разберусь, куда мне и когда. Окей? Договорились?
Собравшись с мыслями и переосилив себя, чтобы все-таки ему не врезать (да и сейчас это было бы попросту нечестно), я помог ему встать.
Он вскрикнул, когда кость хрустнула.
– Сука! – заорал он. – Вроде же восьмерка выпала! Какого хера я так отхватил-то нехерово?!
Сомнений не было – у капитана точно была травма мозга, и ему нужно было в медицинский центр.
– Куда ты меня ведешь, придурок?!
– Майки, куда ты?! Нам в штаб, Майк!
– Дебил, твою мать! Что ты творишь?! Мне нужно в штаб! Приказ был идти в штаб!
– Потом скажете спасибо, капитан, – говорю я, уводя его прочь от штаба и приближаясь к медицинскому корпусу. – Ваши индикаторы тоже горят красным, капитан Сакс. Вам тоже нужно в медцентр.
– Мика, не иди за нами! Иди в штаб! Найди остальных и ищи свои кости! Найди кого-нибудь из наших – Криса или Ильяса – и тут же за мной!
Едва он успел договорить, как до моих ушей тут же донесся звук ее спешно удаляющихся шагов. Несомненно, она побежала делать все так, как он и сказал.
– Ей бы тоже не помешала помощь, как и Вам. У Вас контузия.
– Это у тебя контузия… проклятье…
2
Я лежал на кушетке, пока медробот летал вокруг меня и вводил в разные участки тела медицинские препараты. Другая диагностическая станция летала вокруг капитана Брауна.
– Так здоровье не увеличить, Миш, – говорит он.
Все, о чем я сейчас молил – чтобы ему наконец укололи успокоительные – и он бы уснул.
– Игнорируешь меня? – он тяжело вздыхает. – Ты даже не представляешь, насколько ты сейчас косячишь… потом будешь прощения у меня просить.
– Это вряд ли, – отвечаю как раз перед тем, как металлическая дверь зашипела и отъехала в сторону. В дверях показалась майор Джессика Сандерс – и я тут же встал.
– О, Джесс! Хвала Всевышнему! Пожалуйста, скажи, что ты в своем уме! – вновь нарушая субординацию, заговорил Браун.
За спиной майора появляется капитан Сакс, и она отрицательно качает головой.
– Не поняла Вас, капитан, – говорит майор, и Браун роняет голову на кушетку.
– Вот же гадство! – ругается он.
Майор молча осматривает ранение капитана и переводит взгляд на меня.
– Система защиты пока держится, но есть вероятность, что нам придется вести бой, – говорит майор, и я киваю. – Вам необходимо взять на себя защиту западного крыла. Система считает, что именно туда придется удар. Капитан Сакс возьмет сектор два-А, и, если что, придет к Вам на подмогу.
– Вас понял, – собираюсь уже уходить, как вдруг Браун вновь заговорил.
– Мика, ты нашла свои кости?
– Была в каюте, но там нет.
– А что-нибудь, напоминающее башню?
– Вообще ни хрена.
– Простите? – поворачивается к Сакс майор.
– Ой, прошу прощения, – и капитан Сакс очень несерьезно начинает шлепать себя по губам, словно издеваясь над майором.
– Миха! – кричит Браун, когда я уже практически покинул медицинский центр. – Миха, вспомни! Ты помнишь, какой была твоя последняя служба? Что было перед тем, как ты впал в гибернационный сон? Можешь вспомнить? А учебу в академии, или еще что-нибудь?
– Вам надо отдохнуть, капитан, – спокойно отвечаю я и ухожу.
– Падла, стой! – орет он.
– Ввести ему успокоительные, – говорит майор медицинскому роботу.
– Миха, ты должен мне! – продолжает Браун. – Сделка! Помнишь?! Я тебе вечеринку сделал! Сделай то, что я сейчас скажу – и мы квиты! Ты мне ничего не должен!
Я вернулся в комнату.
– Постойте, майор! Подождите! – прошу я.
– Что такое, капитан? – майор показывает роботу жестом, чтобы тот притормозил с успокоительным.
Я подхожу к Брауну и внимательно смотрю в его глаза.
– Вспомнил, сукин сын? – он улыбается. – Я устроил тебе дискач. Ты сам пришел ко мне и попросил. И я взял с тебя обещание, что ты сделаешь то, что я скажу. И сейчас этот час настал, твою мать. Проснись, сука! И мы в расчете!
И тут меня ослепляет вспышка. Я вижу деревянный стол – и всех нас. Я вижу Колледж, вечеринку, и первый день моего приезда.
– Сука! – ору я, хватаясь за голову. – Сука!!! Макс, прости!
Я падаю на колени и стараюсь удержаться, чтобы не вырубиться – в глазах темно.
– Что с вами, капитан Волков? – Джесс бросается ко мне, но я понимаю, что она еще не с нами – она все еще в этой сказке. Верит в то, что… постойте… а во что она верит-то?!
– Мы где, мать его?! – стараюсь встать, держась за кушетку Макса.
– В игре, Миша, – отвечает он.
– Слава Богу! – выдыхает Микаэлла. – В общем, в каюте костей нет, Миш. По крайней мере, моя пуста.
– Значит, пусты будут все каюты, – уверенно говорит Макс. – Видимо, придется пока поиграть в сюжет. Главное – пробудить теперь нашего майора.
И мы втроем поворачиваемся к Джесс.
Сделать ничего не успеваем – она тут же выходит из комнаты и нажимает на кнопку, аварийно закрывающую эту чертову дверь.
Мы с Микой бросаемся к ней, но уже поздно.
«Капитаны, – раздается голос Джесс из динамика, – видимо, вы поражены каким-то нейролептическим газом, и он задурманивает вас. Я вынуждена отстранить вас от командования до полного выздоровления».
И связь обрывается.
– Гадство! – ору я. – Блин, это все моя вина! Макс, прости!
– Видишь? – улыбается он. – Я же сказал, что будешь прощения просить.
– Ладно, что делать-то теперь? – Микаэлла проходит к кушетке Макса, обходит ее и встает с другой стороны. Внимательно наблюдает, как медицинская летающая станция проводит операцию на бедре Макса.
– Пока выбора особого нет, – говорит он. – Сейчас мне «починят» ногу – и будем что-нибудь делать. Хорошо, что у Джесс не хватило мозгов транквилизаторами нас заколоть. Будем думать. Выход, определенно, есть – в игре не бывает тупиковых ситуаций.
Впервые я видел Макса таким серьезным… и без сигареты во рту. Я видел, как он думает – этот процесс прямо-таки отображался на его лице.
И тот момент, когда ему в голову пришла идея – был бесценен. У него в глазах словно что-то вспыхнуло – будто зажегся свет, эдакая внутричерепная лампочка.
– Кто-нибудь из вас шарит в кибернетике? Что за специализация у вас? Какие навыки, помимо боевых?
Теперь свет зажегся и у меня. Он спросил – и я вдруг понял, что и правда с какого-то перепугу помню, как и что делать с роботами, как их программировать, и так далее. Я даже помню все команды и лазейки в кодах медицинских роботов, хотя все еще не представляю, откуда вся эта информация.
– Модель Б-триста восемь, – произношу я, после чего лампочки летающего робота начинают мигать, – запустить протокол «Четырнадцать».
И двери медицинского центра тут же отъезжают в стороны. Не только наша дверь, а вообще все двери всех типа палат.
Макс очень медленно переводит на меня взгляд. Операция на его ноге как раз подходит к концу, и его рана сшивается специальным регенерационным гелем.
– Красавчик, – говорит он и встает с кушетки. – Но ты все равно меня разозлил.
Он первым выходит из комнаты и идет вперед. Идет быстро, но резко останавливается возле одной из комнат медицинского центра. Его заинтересовывает один из пациентов – он медленно скрывается в одной из «палат».
Мы с Микаэллой заходим за ним и замираем – на столе лежит Ильяс. Он без сознания, но это и к лучшему – то, что произошло с его телом, представляло из себя просто ужасающее зрелище – его туловище отсутствовало наполовину. Роботы возились вокруг него, пытаясь найти замены всем отсутствующим органам, чтобы поддержать жизнь, но очевидно одно – играть Ильяс не сможет. На цифровой панели горит надпись: «1%».
– Можно считать, что нас шестеро, – говорит Макс. – Если здоровье опускается ниже десяти, шанс, что ты пройдешь на следующий этап – почти нулевой. А у него один процент. Ниже быть просто не может. Ладно, бежим искать остальных.
И мы поочередно покинули комнату. Я вышел последним, так как долго не мог оторвать от Ильяса взгляд. Я понимал, что это всего-лишь игра, и что это не на самом деле… но… черт… как же это, мать его, реалистично!
Настолько реалистично, что становится даже немного жутко…
3
Меня хотели отправить к западному крылу. Микаэлла должна была быть рядом. Макс предположил, что туда нам и надо.
– Не думаю, что она сама приняла это решение, – обосновал он свою мысль, – пока ты не приходишь в себя, то тобою как будто управляет Игра. Да, в тебе еще сохраняется личность, но твои действия и решения будто запрограммированы. Она отправила тебя к Западному крылу, потому что так нужно. Не исключено, что остальные окажутся там же.
Мы явились туда уже вооруженные и готовые отражать атаку нападающих. В моих руках был массивный футуристический бластер белого цвета, очень стильный.
Прошлись мимо кучи ожидающих приказа солдат, но не нашли ни Криса, ни Аллу.
– Странное чувство, – говорю я сразу же после того, как снимаю с бластера блокировку (то же самое, что с предохранителя снять). – Мозгами я вроде понимаю, что такое со мной впервые, и что я никогда не держал ничего подобного в руках, но… я точно знаю, как им пользоваться. И знаю, как убивать. Ощущения такие, словно я тысячу раз так делал.
– Я тебя прекрасно понимаю, – кивает Макс. – Когда впервые был в Игре, тоже от этого охеревал.
– А я каждый раз охереваю, – улыбается Мика, тоже снимая блокировку.
– Обязательно обыскивайте каждого убитого противника, – говорит Макс.
– Да знаю я, – отвечает Мика, и Макс переводит на нее взгляд.
– Но Миха-то не знает.
Микаэлла понимающе кивает, осознав, что немного затупила.
– Кто командующий?! – кричит Макс, и тут же откуда-то появляется китаец с погонами лейтенанта.
– Я, сэр! – отвечает он. – Лейтенант Минь!
О проекте
О подписке