Нога Глокты пульсировала, спина ныла, шея была твердой, как сухая ветка. Лишь ценой огромного усилия он скрывал свои мучения. Сейчас инквизитор отдал бы все на свете за то, чтобы рухнуть в единственное неповрежденное кресло и кричать от боли вволю.
«Но я должен стоять и обмениваться бессмысленными словами с этими шарлатанами».
– Не могли бы вы объяснить мне, что здесь произошло?
Девятипалый пожал плечами.
– Ночью я захотел отлить. Вышел и увидел, что в комнате кто-то есть.
Разговаривал он весьма свободно, даже если содержание речей было не вполне приличным.
– Вы видели, кто был этот «кто-то»?
– Нет. Здесь была женщина – вот все, что я увидел.
Он задвигал плечами, явно испытывая неловкость.
– Женщина, вот как? – «История с каждой секундой становится все более нелепой». – Может быть, что-то еще? Не удастся ли нам сузить поле нашего расследования немного больше, чем до половины населения земли?
– Было холодно. Очень холодно.
– Холодно?
«Ну разумеется, почему бы нет? Хотя стояла одна из самых жарких ночей в году».
Глокта долго смотрел северянину в лицо, и тот отвечал на его взгляд. Спокойные, глубоко посаженные темно-синие глаза.
«Нет, он не идиот. Может быть, он и кажется человекоподобной обезьяной, но разговаривает как разумный человек. Он думает, прежде чем говорить, и говорит не больше, чем требуется. Опасный человек».
– Что за дела у вас в нашем городе, мастер Девятипалый?
– Я пришел вместе с Байязом. Если вы хотите знать о его делах, можете спросить у него. Я, честно говоря, о них ничего не знаю.
– Так, значит, он вам платит?
– Нет.
– Вы последовали за ним из преданности?
– Не совсем.
– Но вы его слуга?
– Нет, вовсе нет. – Северянин неторопливо поскреб щетину на подбородке. – Вообще-то я не знаю, кто я.
«Большой безобразный лгун – вот кто ты. Но как это доказать?»
Глокта махнул тростью, указывая на разоренную комнату:
– Каким образом вашему ночному гостю удалось причинить столько разрушений?
– Это сделал Байяз.
– Байяз? Но как?
– Он называет это искусством.
– Искусством?
– Низшая магия необузданна и рискованна, – затянул ученик высокопарным речитативом, словно то, что он говорил, было ужасно важным, – ибо она исходит с Другой стороны, а черпать силу из нижнего мира чревато опасностью. Маг укрощает магию знанием, и так творит высокое искусство, но подобно кузнецу или…
– Другая сторона? – резко переспросил Глокта, прервав поток бессмыслицы, изливавшийся из уст юного дурака. – Нижний мир? Ад, ты хочешь сказать? Магия? Вы обучены какой-нибудь магии, мастер Девятипалый?
– Я? Нет! – Северянин засмеялся. Немного подумал и добавил, словно это только сейчас пришло ему в голову: – Но я могу разговаривать с духами.
– С духами, вот как? – «О нет, только не это!» – Возможно, они смогли бы сказать нам, кто вторгся сюда прошлой ночью?
– Боюсь, вряд ли. – Девятипалый печально покачал головой, то ли не заметив сарказма Глокты, то ли не считая нужным обращать на него внимание. – В таком месте их больше не осталось. Здесь они спят, и спят уже давно.
– Ах да, ну конечно. – «Всем духам уже давно пора баиньки… Ладно, я устал от этой чепухи». – Ты пришел от Бетода?
– Можно сказать и так.
Теперь удивился Глокта. Он ожидал резкого вдоха, бегающих глаз, торопливой попытки соврать, но не столь откровенного признания. Девятипалый, однако, и не моргнул.
– Я когда-то был его поединщиком, – пояснил он.
– Поединщиком?
– Да, я бился за него в десяти поединках.
Глокта с трудом подыскивал слова:
– И вы побеждали?
– Да, мне везло.
– Вы, разумеется, отдаете себе отчет в том, что Бетод вторгся в пределы Союза?
– Да уж. – Северянин вздохнул. – Мне надо было прикончить этого гада много лет назад, но я был молод и глуп. А теперь я сомневаюсь, что мне выпадет еще один случай – так уж все устроено. Надо… как там это называется?
– Смотреть правде в глаза, – подсказал Ки.
Глокта сдвинул брови. Мгновение назад ему казалось, что он вот-вот извлечет смысл из этой чепухи. Но то мгновение куда-то ускользнуло, и смысла стало еще меньше, чем когда-либо. Инквизитор воззрился на Девятипалого, но не сумел прочесть на изрезанном шрамами лице никаких ответов. Только новые вопросы.
«Разговаривает с духами? Дрался на поединках за Бетода, хотя является его врагом? Таинственная женщина напала на него среди ночи? И он даже не знает, зачем находится здесь? Умный лжец смешивает ложь с правдой, а этот навыдумывал столько, что я не знаю, с чего начинать».
– Ага, у нас гость!
В комнату вошел пожилой человек, коренастый и крепко сложенный, с короткой седой бородкой. Он энергично тер лысую голову куском ткани.
«Значит, вот это и есть Байяз».
Маг упал в уцелевшее кресло; в его движениях не было ни капли той величавости, какую можно ожидать от значительной исторической фигуры.
– Я должен принести извинения. Не мог удержаться и не воспользоваться ванной. Здесь отличная ванная. Я моюсь каждый день с тех пор, как мы прибыли сюда, в Агрионт. Я настолько пропитался дорожной пылью, что прямо-таки вцепился в возможность снова стать чистым! – проговорил старик и провел ладонью по своему безволосому черепу.
Глокта мысленно сопоставил его черты со статуей Байяза в аллее Королей.
«Что ж, сходство не кажется поразительным. В этом нет никакой внушительности, к тому же он гораздо ниже ростом. Дайте мне час, и я наберу пяток стариков, которые выглядят более убедительно. Даже если бы я поработал с бритвой над архилектором Сультом, у меня получилось бы лучше. – Глокта взглянул на блестящую лысину старика. – Интересно, ему приходится брить ее каждое утро?»
– А вы кто будете? – спросил самозваный Байяз.
– Инквизитор Глокта.
– А, один из инквизиторов его величества! Большая честь!
– О нет, это для меня большая честь познакомиться с вами. Ведь вы, в конце концов, не кто иной, как легендарный Байяз, первый из магов.
Старик внимательно посмотрел на него колючими, жесткими зелеными глазами.
– «Легендарный» будет, пожалуй, чересчур, но я действительно Байяз.
– Ваш спутник, мастер Девятипалый, как раз описывал мне события прошлой ночи. Весьма красочная история. Он заявляет, что именно вы были причиной… всего этого.
Старик фыркнул:
– У меня нет привычки привечать незваных гостей.
– Я вижу.
– Увы, покои тоже пострадали. По моему опыту, в таких случаях следует действовать быстро и решительно. А обломки можно собрать и позже.
– Разумеется. Простите мое невежество, мастер Байяз, но как именно произведены эти повреждения?
Старик улыбнулся:
– Надеюсь, вы понимаете, что мы не делимся тайными знаниями ордена с кем попало. А ученик, боюсь, у меня уже есть. – Он указал на растерянного юношу.
– Да, мы познакомились. Но тогда, может быть, объясните по-простому, чтобы я понял?
– Вы назвали бы это магией.
– Магией. Понимаю…
– Именно. В конце концов, именно этим мы, маги, более всего и известны.
– Хм-м… Полагаю, вы будете так любезны и покажете мне что-нибудь?
– О нет, нет! – Так называемый «волшебник» удовлетворенно рассмеялся. – Я не занимаюсь фокусами.
«Этого старого болвана, как и северянина, раскусить нелегко. Дикарь говорит с трудом, а этот болтает напропалую, но ничего не объясняет».
– Я должен признаться, что пребываю в некотором недоумении относительно того, как ваш ночной посетитель проник внутрь. – Глокта огляделся по сторонам, словно выискивал способы войти в комнату. – Охранник ничего не видел. Значит, остается окно.
Глокта осторожно прошаркал к дыре и выглянул наружу. Прежде там находился маленький балкончик, но теперь на его месте торчали лишь несколько каменных обломков. Дальше стена гладко и отвесно шла вниз до самой воды, поблескивавшей далеко-далеко.
– Взобраться сюда непросто, особенно в платье. Задача практически невозможная, не так ли? По вашему мнению, каким образом той женщине удалось все проделать?
Старик опять фыркнул:
– Не хотите ли вы, чтобы я делал за вас вашу работу? Может быть, она вылезла из очка уборной! – Северянина, казалось, очень обеспокоило это предположение. – Почему бы вам не поймать ее и не допросить? Разве не для этого вы здесь?
«Трогательно, трогательно! И как отлично сыграно! Изображает оскорбленную невинность настолько убедительно, что почти заставил меня поверить в эту белиберду. Почти, но не до конца».
– В этом и заключается проблема. Нет никаких следов вашего таинственного посетителя. Тела не обнаружили. Есть обломки дерева, части мебели, камни из стены – все это разлетелось по улице внизу. Но ничего, что говорило бы о ночном госте, кем бы он ни был!
Старик пристально посмотрел на Глокту, и между его бровями залегла глубокая складка.
– Возможно, тело сгорело дотла, – ответил он. – Возможно, оно распалось на слишком мелкие частицы или вообще испарилось. Магия не всегда действует точно или предсказуемо, даже в руках мастера. Такие вещи случаются. Очень часто. Особенно когда я раздражен.
– Но я все же рискну вызвать ваше раздражение. Мне пришла в голову мысль, что вы, возможно, вовсе не являетесь Байязом, первым из магов.
– Вот как? – Кустистые брови старика сошлись вместе.
– И я должен принять во внимание вероятность того…
В комнате разлилась напряженная тишина.
– …что вы просто самозванец.
– То есть мошенник? – резко уточнил самозваный маг.
Бледный юноша вжал голову в плечи и тихо попятился к стене.
Глокта внезапно почувствовал себя совершенно одиноким посреди заваленного обломками круга – одиноким и неуверенным в себе. Но он упрямо продолжал:
– Мне пришло в голову, что происшествие могло быть разыграно специально для нас. Демонстрация магических способностей весьма уместна для вашей роли.
– Уместна? – прошипел лысый старик, и его голос зазвучал необычайно громко. – Уместна, говорите? Было бы уместно, если бы мне дали спокойно спать по ночам! Было бы уместно, если бы я сейчас сидел в своем старом кресле в закрытом совете! Было бы уместно, если бы люди принимали мои слова как закон, как это было раньше, а не задавали мне идиотских вопросов!
Сходство со статуей в аллее Королей внезапно стало гораздо более явным. Теперь все проявилось: и властно нахмуренный лоб, и презрительная усмешка, и угроза страшного гнева. Слова старика навалились на Глокту огромной тяжестью, затрудняли его дыхание, угрожали поставить на колени, врезались в череп – и оставляли за собой беспокойную крупицу сомнения. Глокта взглянул на зияющую дыру в стене.
«Порошок? Катапульта? Бригада рабочих? А нет ли более простого объяснения?»
Мир словно пришел в движение вокруг него, как было несколькими днями раньше в кабинете архилектора: ум принялся переворачивать отдельные кусочки, раскладывать их порознь, снова собирать воедино…
«Что, если они попросту говорят правду? Что, если… Нет!»
Глокта усилием воли отверг эту идею. Он поднял голову и наградил старика презрительной усмешкой.
«Стареющий актер с выбритой головой и убедительной манерой держаться, ничего больше».
– Если вы тот, кем себя называете, вам нечего бояться ни моих вопросов, ни своих ответов.
Губы старика растянулись в усмешке, и странное давление внезапно пропало.
– Вашу искренность, инквизитор, весьма приятно видеть. Не сомневаюсь, вы приложите все усилия, чтобы доказать свою теорию. Желаю вам удачи. Мне, как вы сказали, действительно нечего бояться. Я лишь попросил бы вас обзавестись какими-либо доказательствами моего мошенничества, прежде чем беспокоить нас снова.
Глокта напряженно поклонился.
– Постараюсь так и сделать, – ответил он и направился к двери.
– И еще одно! – окликнул его старик, оглядываясь на дыру в стене. – Нельзя ли подыскать для нас другое помещение? Теперь здесь слишком дует.
– Я прослежу за этим.
– Прекрасно. Может быть, где-нибудь, где поменьше ступенек? Эти проклятые лестницы черт знает как действуют на мои колени.
«Да ну? Хоть в этом мы единодушны».
Глокта в последний раз окинул взором троицу. Лицо лысого старика было непроницаемым, как стена. Долговязый юноша тревожно поднял голову и тут же отвел взгляд. Северянин все еще хмурился, поглядывая на дверь уборной.
«Шарлатаны, самозванцы, шпионы… Но как доказать это?»
– Всего доброго, господа.
И Глокта захромал к лестнице со всем достоинством, какое только мог в себе найти.
О проекте
О подписке