Дженнифер Роу — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Дженнифер Роу»

39 
отзывов

Anastasia246

Оценил книгу

Детектив, в котором на первом месте для меня было отнюдь не расследование преступления (хотя и как детектив это читается увлекательно и интересно, но малость запутанно и растянуто). Главное здесь – психологическая составляющая. Это роман о семейных взаимоотношениях. Склоки, обиды, зависть, злость, подозрения – все вылезает наружу во время одного семейного уик-энда. Семья Тендеров собралась на традиционный сбор урожая к дальней родственнице, во время которого происходит…убийство.

Нервы и так у всех на пределе (еще до самого совершения преступления), а тут еще и это…Любящая покомандовать всеми своими домочадцами (хотя уже и выросшими) Бетси, ее слабовольный муж Уилф, их дети: Крис с женой Сонни, дочь Анна, сын-подросток Родни, а еще приятели Криса с женами и детьми, а также соседи. Шумная многочисленная компания потрясена случившемся, начинается охота за ведьмами: каждый подозревает другого. Рушится фасад благополучной семьи, благополучной дружбы, вскрываются давние обиды…

В мгновение ока люди становятся чужими друг другу, хотя …а были ли они когда-то друг другу близкими или друзьями?..Все так непрочно в этом мире…

"Мы живём, не зная, что нас ждёт завтра..."

17 мая 2020
LiveLib

Поделиться

nastena0310

Оценил книгу

Кейт со вздохом обвела глазами загроможденную вещами комнату, и ей вдруг остро захотелось оказаться дома. Казалось, угрюмый ветхий дом Элис полон тайн и злобы. Ветер подхватывал и кружил клочья густого тумана за окном, скрипел старыми половицами, хлопал железом на крыше. Мрачное место. Этот дом действовал на Кейт удручающе.

Я люблю детективы, а потому и эту серию с интригующим названием, обещающим с одной стороны преступления и загадки, а с другой уютную атмосферу, держала на примете довольно давно. Плюс интерес уже конкретно к этой писательнице у меня вызывал тот факт, что я знакома с ней с раннего детства, ведь, как выяснилось, именно она скрывалась псевдонимом Эмили Родда, когда писала для детей, а её детективы выходили в моей горячо любимой серии "Чёрный котёнок". Ну что ж, теперь могу сказать, что и для взрослой аудитории она писать умеет, очень захватывающий вышел детектив с кучей скелетов в шкафу. Пожалуй, единственный минус тут для меня - это фигура детектива, последний раз такую неприязнь среди расследующих преступления у меня вызывала маленькая зазнайка Флавия, да и то лишь в первой части цикла, причём как-то всё это больше на уровне эмоций, то есть толком, почему так, я объяснить не смогу, ну вот не понравилась мне эта Бёрди и всё тут! Зато сама история вышла очень даже, отрываться от неё мне было очень сложно, хотелось и предположения самой построить, и разгадку быстрее узнать, и она не подвела, о чём-то я смогла догадаться самостоятельно, но вот сложить все разрозненные элементы в один пазл я, естественно, не смогла.

Австралийская глубинка, старый семейный дом, в котором круглогодично проживает крайне пожилая и эксцентричная Элис. Но раз в год к ней съезжается не только многочисленная родня, но и их ближайшие друзья: племянница Бетси с мужем и тремя детьми, двое из которых уже тоже состоят в браке плюс ещё две семейные пары, у одной из которых есть маленькая дочь. Вся эта компашка собирается официально с целью помочь собрать урожай с яблоневого сада, неофициально же это уже традиция, чтобы провести время вместе. Только вот с каждым годом всё меньше искренней радости от встречи, всё меньше желания туда ехать и видеть всех этих людей. И виной тому та самая Бетси, радушная хозяйка, которая искренне пытается устроить всех с максимальным удобством, но вот только чтоб никто не забывал, кому они этим всем обязаны и как она бедненькая устала итд итп Если честно с первых страниц, не читавшая аннотации я, искренне надеялась, что жертвой будет именно она, уж больно меня бесит такой типаж, вся эта пассивная агрессия, все эти манипуляции, желание быть всегда в центре внимания, дурацкие комплименты и лицемерная забота, после которой у меня лично возникает желание послать такого доброжелателя прямым текстом на ххх.

Но нет, убивают другого человека, и как бы пожалеть там тоже особого желания не возникает, ещё один глубоко противный мне тип, считающий себя покорителем женских сердец, а по сути мерзенький такой бабник, коллекционирующий женщин, при этом не считающий их за людей и влюблённый по сути только в себя. Мотив убить его был чуть ли не у каждого из присутствующих, но для этого нужно копнуть поглубже в сложный клубок взаимоотношений людей, что оказались в эту ночь в этом доме. Полицейский, слегка подумав, обращается за неофициальной помощью к Верити Бёрдвуд, адвокату, которая в этот раз тоже приехала собирать яблоки за компанию с подругой, а оказалось в самом эпицентре не самых, мягко говоря, приятных событий. Вместе им предстоит докопаться до истины и найти преступника, а по пути волей-неволей вскрыть все язвы, назревшие за годы общения, дружной на первый невнимательный взгляд компании. И им это удалось. Было очень любопытно, интригующе и атмосферно, герои вышли хоть в большинстве своём и неприятными, но зато очень живыми и правдоподобными, а не просто картонками-функциями. Да и финалом я осталась вполне довольна, так что любителям жанра рекомендую.

– Так или иначе, тогда я почувствовала, что оказалась в тупике. Поиски ни к чему не привели. Я решила, что нужно взглянуть на дело по-новому. В самом начале высказывалось предположение, что убийца, возможно, человек посторонний и мы ничего не знаем о его мотивах и передвижениях. Но в действительности я не сомневалась, что речь идет о семейном деле. Вернее, о «семейно-дружеском», я бы так сказала. – Она со слабой улыбкой обвела взглядом лица собравшихся, но никто, кроме Элис, не улыбнулся в ответ. – Вот я и подумала: если убийцей может быть посторонний человек с неизвестным мне мотивом, то почему ни у кого из окружения семьи Тендер не может быть мотива, который был бы для меня загадкой.
20 октября 2023
LiveLib

Поделиться

angelofmusic

Оценил книгу

Надо было бы быть честной: просто написать, что в книгах мой вкус больше похож на общепринятый, чем в фильмах. Но честной я не буду. Потому скажу, что вкус читателя намного менее испорчен, чем вкус зрителя. Да, бывает, что и мой вкус на книги не совпадает с общепринятым, но тогда по крайней мере я понимаю, что не так, почему другие увлеклись, но не я. С фильмами... В общем, из Топа 250, я могу выносить без зубовного скрежета едва ли 100 фильмов. Потому что кино - это деньги. Потому что в рекламу вложено немало. Потому что при восприятии фильма зритель заточен на то, как он смотрит, с кем, насколько просмотр фильма соответствует его статусу "смотрю модное и крутое", сколько наград получил фильм и как надо себя изнасиловать, чтобы фильм обязательно понравился, дабы потом хвастаться перед самим собой, насколько зритель "небыдло". С книгами дело иное. Прежде всего, это индивидуальное восприятие. Да, есть пустышки, которые раскручивают, причём возникают они каждый год: "Сумерки", "Пятьдесят оттенков", "Девушка в поезде". И наряду с фан-базой книги всегда вырастает ужасающая по величине анти-база. И это здорово, потому что у тебя есть всегда возможность приникнуть к тем, с кем тебе легче. Разумеется, есть книги, которые "нельзя ругать", бо иначе ты "быдло, тупой, пед...ст и девственник". Но это больше относится к общепризнанной классике, а из современных, даже самых раскрученных, "неприкасаемых" - раз-два и обчёлся. Я могу, в общем, долго развивать эту тему, но веду я к тому, что да, я легко покупаюсь на хорошие рецензии на книги. Особенно, на малоизвестные книги. Никому не известный детектив назвали "классическим"? Ого! Это делают не потому, что хотят "влиться в тусовку", это собственный выбор "хорошего и плохого".

Разумеется, мне могло и не повезти, я могла бы сказать "ээээ" на прочитанное, но очень быстро я послала всё в пень. Потому что я сосредоточилась не на детективной составляющей, а на социальной. Сейчас масскультура стала ужасающе инфантильной. Нет реалистичных характеров, нет реалистичных сценок, всегда существует некая гиперболизация, вынужденная придавать "стильности". Потому социально-психологический роман подействовал на меня как освежающий душ. Словно я всё время тусила с подростками, а тут меня дёрнули за руку и повели в комнату, где взрослые обсуждают проблемы. И не какие-то псевдовзрослые (как починить гараж и сколько раз надо менять бебику подгузник), а абстрактные - вопросы излишней опеки, лидерства, инфантильности. И это оказалось здорово. Это оказалось настолько здорово, что я поняла, насколько мой мозг изголодался по взрослым темам, потому что выкрики "Секс!" и "Дети!" - это всё равно подростковость, попытка зацепить только тех, кто с этими двумя понятиями столкнулся впервые.

Длинные тени от яблонь медленно тянутся по земле. Старая Алиса молча смотрит из окна на залитую солнцем землю, на свой яблоневый сад, старый дом скрипит над ней. К ней на сбор урожая приехала её семья - племянница Бетси, её женатый старший сын, разведённая средняя дочь, младший мальчишка школьник, пара семей приятелей старшего сына. И Бетси всё берёт в свои руки. Ей не нравятся избранники её детей. Она постоянно отпускает замечания, которые должны быть выражением заботы, но на самом деле являются отвратительными подколками. Даже те, кто не сделал ей ничего плохого, всё равно попадают под пресс "умильного ужаса". Она идёт, будто обведённая зловещим красным светящимся светом. Но убивают не Бетси. И это первый сюрприз книги. Ночью, когда сад заволакивает туманом, бывший уж дочери Бетси встретил свою страшную судьбу. И даже сами персонажи задают вопрос: "А почему не Бетси?" Ведь тогда практически все были бы подозреваемыми.

Мне показалось, что я догадалась на середине. Я знаю, что обычно люблю этим хвастать, но тут моей заслуги не так уж много. Роу меня превзошла, она закружила мне голову, детективной загадки я не смогла решить. И я только тупо открывала глаза, когда Роу лёгким движением подкидывала то один, то второй сюжетный твист. Поверьте, все твисты шикарно вписаны в сюжет и вы можете их распознать заранее, если будете внимательны и логичны. Увы, до такой степени дедукции я не дошла. Как выяснилось, но и моё предположение, что надо вывернуть наизнанку всю социальную составляющую, оказалось неверные. Вернее, Роу сделала ровно то, что я ждала от других авторов, она взяла неявную разгадку и поместила её под конец книги. А потом сделала новый твист. И за это поклон. Глубочайший. Когда ты думаешь, что книга уже закончилась, на самом деле ты только крутишься на предпоследнем аттракционе.

Понравилась ли мне разгадка? Нннннет. Да, это ОЧЕНЬ шикарные объяснения технической стороны убийств, с таким количеством информации точечно рассыпанной по книге, что любо-дорого. Но мотивировка второго и третьего преступления крайне слаба. Между устранением свидетелей, которые сами не знают, что они знают, и убийством, в котором миллион моментов может пойти не так, лучше выбирать живых свидетелей, а себе хорошего адвоката, который все "я видела, но не разглядела" разобьёт в пух и прах. Ещё мне несколько не понравился образ героини Берди, которая, как понимаю, сквозной персонаж, так как есть намёки на её предыдущую помощь какому-то расследованию. Это тихая женщина, которая слишком много смотрит и слишком много замечает. Что не понравилось в ней? Некая мэрисьюишная значительность, чуть более глубокая, чем положено обычному человеку. В детско-детективных книгах, где каждый человек является только характеристикой, но не человеком, сыщик и должен быть "выше всех", но если приближаешь свой роман к жизни, то и сыщик должен быть порой глуповатым, жадным, но потом раскаиваться. Потому хоть как-то примирить меня с Берди может только раздражённое мысленное замечание её подруги.

Вот нелепая, взъерошенная Берди скрючилась и строчит на своих листках. Господи, ну неужели нельзя поприличней одеться? Ведь она всё себе может позволить. Эта нарочитая неряшливость — самый отвратительный вид снобизма. У Кэт неожиданно мелькнула мысль, что обтрёпанные рукава Берди — своего рода издёвка, злобный вызов людям типа Бетси, которые относятся к ней как к нищенке, получившей образование за государственный счёт, а она про себя посмеивается, представляя, как вытянулись бы их лица, узнай они, кто её отец.

Маловато для того, чтобы опустить героя на ту же грешную землю, что и остальные персонажи. Но что есть. Мешали ли мне эти мелочи? Вернее, сильно ли они мне помешали? Нет. Мне слишком понравились персонажи. И герои, и злодеи (увы, Берди со своей волшебной проницательностью - ни к первым, ни к вторым). Они выпуклые, живые, запоминающиеся. Они словно фигурки из кукольного театра, которые можно передвигать и придумывать с ними свои истории. Удивлена ли я, что Роу не стала классиком? Нет. Роу умна, бесконечно умна. Сочинить все эти язвительные замечания Бетси - это признак гениального ума, учитывая, что персонаж всегда капельку глупее своего автора. Я бы поостереглась сидеть с Роу в одной комнате, если я ей не нравлюсь. Суметь вот так подпихивать точно выверенные подозрения, легко вальсируя при этом с сотней твистов - ок, я сочиняла детективы и понимаю, КАКИМ умом надо обладать, чтобы НАСТОЛЬКО просчитать реакцию читателя. Но в то же время в Роу есть нечто от её героини Берди. Холодный цепкий ум, но при этом и некоторая отстранённость от рода людского. После книги не хочется жить дальше в книге, не хочется включать в мозгу рассветы и закаты, которые встают над яблоневом садом и гулять в тени деревьев, дышать ночным туманным воздухом. Точка. Наф сэйд. У романа как бы нет продолжения, ты подозревал всех и не проникся чувствами ни к кому. Ты прошёл мимо ярких людей с их мелкими трагедиями и враньём, но тебе не захочется снова принимать их приглашение. Ты сам, как и Берди, бесстрастно посмотрел спектакль.

Это прекрасный детектив, тонкий, умный, сделан на высшем уровне. Но он не станет любимым. А другие её книги я прочитаю. Даже детское фэнтези, которое Роу написала под псевдонимом Эмили Родда. Да, я не стала её любить, но я стала её уважать, чего, в целом, писателю от читателя добиться даже сложнее.

7 февраля 2017
LiveLib

Поделиться

OlgaZadvornova

Оценил книгу

Марго Белл заправляет тихим загородным спа-отелем класса люкс. Здесь шикарно и очень уютно, устроено всё самым наилучшим образом, а работают высококлассные специалисты. К услугам богатых клиенток, или как их здесь предпочитают называть, гостий, - массаж, косметология, визажист, стилист, консультации по созданию гардероба и обучение ухаживанию за собой. В итоге из «любого представленного материала», то есть, какой угодно невзрачной и неуклюжей женщины, получается её перфектная версия, совершенно неожиданный новый образ. Далее закрепляется достигнутый результат – и всё это за 2 недели расслабляющего отдыха. Бывает, женщину невозможно узнать – она обретает индивидуальность, очарование и уверенность в себе.

Верити Бердвуд приезжает в спа-отель с журналистским заданием. Но об этом знает только Марго, для остальных это секрет, незачем смущать женщин, предпочитающих сохранять инкогнито. И Верити прикидывается, что приехала сюда исключительно за тем же, что и они. Ей не очень нравится весь этот гламур, но ради дела приходится идти на жертвы и отдать себя в руки чародеев. Но о главном она не забывает - наблюдать, прислушиваться и выявлять конфликты, скрытые и назревающие.

Первый понедельник нового заезда всегда бывает насыщенным, тут же он выдался и вовсе напряжённым, когда искры летели чуть ли не из каждого. А вечером во время коктейльной вечеринки происходит шокирующее убийство.

И вот ещё незадача. Идут проливные дожди, местная река выходит из берегов, и в результате наводнения отель превращается в остров и остаётся отрезанным от внешнего мира. 5 гостий и 5 сотрудников, семь женщин и трое мужчин, и убийца среди них.

Сразу после убийства успевают прибыть двое полицейских. И тут же всякая связь с внешним миром прерывается, даже телефонная. Немного забавно получилось, что полицейские, ещё даже не успев всех опросить, довольно быстро выведены из строя, их просто опаивают снотворным. И Верити приходится в одиночку брать следствие в свои руки, оглядываясь на присутствующих и подозревая всех и каждого.

Будет много чая, кофе и ещё одно убийство. А также бессонная ночь, коридоры с тёмными углами, много нервов. А новый облик обретут не только приехавшие за этим женщины, но и жестокое преступление 10-летней давности.

Книга прочитана в рамках совместных чтений в клубе КЛУЭДО

24 июля 2020
LiveLib

Поделиться

lenysjatko

Оценил книгу

Никто не ожидал подвоха - все по традиции съехались в старый загородный дом тетушки Элис, чтобы помочь ей собирать яблоки. Все было, как обычно... до того самого момента, когда одна из приглашенных обнаружила труп. Труп негодяя и обманщика, неверного мужа и манипулятора. Желающих его прикончить было много... но это на словах. На деле же - кто решился? Да еще и таким извращенным способом? Будто кроме яда и способа другого нет.
Все домочадцы на ушах - версий миллион. Полиция тоже в шоке. К счастью, волею судьбы в усадьбу приехала и Верити Бердвуд. И уж она-то должна разобраться, иначе шансов выйти на убийцу нет больше ни у кого.

Плюсов в романе много. Очень понравилось место действия и атмосфера. Люблю, когда компания подозреваемых в убийстве, как на ладони, а ты пытаешься угадать - кто есть кто на самом деле.
А вот сама Берди не понравилась. Гораздо ближе мне оказалась подруга, пригласившая ее к Элис - Кейт. Очень приятная и спокойная девушка, которая всячески пыталась сгладить ситуацию.
А сыщица - та сама себе на уме. Ее умелый маскарад раздражал, и так чувствовалось что она втихаря считает себя выше других. А как же ей нравилось морочить голову остальным - одела дешевую одежду, но вот часики дорогие снять забыла... Не знаю... Продолжать цикл я планирую, очень надеюсь, что мое отношение к главной героине выравняется.

Что касается состава преступления - ну такое. Немного предсказуемо, зато интересно было наблюдать за характерами. Та же Анна - чувствовалась ее озлобленность и уязвимость. Автору хорошо удалось передать боль брошенной жены. А еще, собственно, жертва. О нем сказано не так, чтобы много, но он понятен.
Ну, и естественно, Бетси - всем героям героиня.
Слишком идеальна, чтобы быть хорошим человеком:)) Печется о своих детях так, что им бы от нее бежать да побыстрее.
Она превратила невестку в жертву (даже удивительно, что не та ее прихлопнула в итоге)))
Любительница контроля и язвительных замечаний - ну сама же напрашивалась, а?)))) Вообщем, роман хорош, как вы поняли - так как у меня больше эмоций сейчас, чем здравых рассуждений:)

2 июня 2021
LiveLib

Поделиться

Uchilka

Оценил книгу

Почти потеряв всякую надежду на удовольствие от этой серии, вдруг натыкаюсь на "Агнца на заклание". Ничто, казалось бы, не предвещало особого интереса, ведь предыдущие две книги Роу мне не особенно понравились, а главная героиня - детектив Верити Бердвуд так и вовсе раздражала до крайности. И даже теперь, когда уже совершенно очевидно, что она именно такая, какая должна быть - проныра, зазнайка и вообще весьма безапелляционная дамочка, симпатии к ней не прибавилось. Но как бы то ни было, пятая книга серии оказалась довольно неплохой. Может быть, отчасти потому, что почти все вышеупомянутые черты Берди приглушены кое-чем другим. А ещё, как ни странно, из-за довольно жуткого преступления и неприятных типажей героев. Недостатки, конечно, тоже имеются.

Пять лет назад Тревора Лэма арестовали и осудили за убийство жены. И вот теперь адвокат Джуд Грегорян, прозванный Святым за то, что всегда стоит за справедливость, добился его освобождения, убедительно доказав, что нет ни одной веской улики в пользу того, что убийца именно Лэм. Он привозит Тревора домой, в маленький посёлок в глуши - замкнутый мирок, где каждая муха знает друг друга. Верити Бердвуд уже ждёт их на месте: ей поручено интервью с освобождённым, а также с адвокатом, к которому она, оказывается, неровно дышит. Что-то там их связывало в юности, когда оба учились на юридическом. Но не суть. В ожидании мужчин, она знакомится с семьёй Лэмов. И вот это, я вам скажу, просто натуральный гадюшник! Начиная от пьяницы маман, прародительницы рода и заканчивая внуками. Главный мерзавец, конечно, сам Тревор. Да, его освободили из тюрьмы, но это не отменило его сути - редкостный козлина. И вот этот чУдный человек вернулся к родным и знакомым, но не потому, что тут его дом или он полон сантиментов, нет. Он приехал наслаждаться триумфом: оскорбил буквально всех, включая мать, братьев и сестёр, чуть не подрался с братом убитой жены, и в довершении всего объявил во всеуслышание, что знает, кто настоящий убийца. Такая вот завязка.

В результате недолгого расследования Бердвуд приходит к неутешительным выводам и встаёт перед жёстким выбором. Что важнее: истина или справедливость? Впрочем, никаких явных колебаний у неё этот выбор не вызвал, разве что скрытое сожаление. Хотя кто её знает, может, глубоко внутри она была раздавлена. А вот что вызвало сожаление у меня, так это опять скрытый путь для выводов Берди. Нет, информацию-то мы получали вместе с ней, но логическую цепочку автор слишком хорошо замаскировала, да и явных доказательств, опять же, не было. И когда мы доходим до финальных разъяснений, то понимаем, что вроде бы всё так и было, но недоверие остаётся, потому что звоночков в ходе сбора данных не наблюдалось совсем.

12 августа 2019
LiveLib

Поделиться

tatianadik

Оценил книгу

Что-то цепляет меня в детективах Дженнифер Роу о Верити Бердвуд. Наверное, необычная главная героиня, сильно отличающаяся от тех дам-детективов, что попадались мне в последнее время. Во всяком случае, у Берди, как ее все называют, помимо ума, наблюдательности и независимого характера, есть еще смелость, умение делать правильные выводы из имеющихся фактов и всякое отсутствие напыщенности и самолюбования. В предыдущих детективах автор делала из своей героини страшилку-заучку, видимо для того, чтобы подчеркнуть ее незаурядный ум, но в этой книге преступление происходит в роскошном спа-отеле «Дипден», где за две недели ординарных и неуверенных в себе женщин команда имиджмейкеров преображает по мере сил в икону стиля. Поэтому здесь, наконец, и Берди достанется толика гламура)). И, несмотря на ее деланное неудовольствие, мне кажется, ей это очень кстати.

В «Дипдене» очередной заезд – должны прибыть пять новых гостей, как здесь называют женщин, готовых за улучшение своей внешности выложить кругленькую сумму. Среди них и финансовая бизнес-вумен Эдвина, которая понимает, что для очередной карьерной ступеньки необходимы не только мозги, но и гламурный облик, и зашуганная домохозяйка Джози, решившая, наконец, «заняться собой», и две несчастных жертвы родственных токсичных отношений Белинда и Хелен. Гламурная бывшая топ-модель Марго Белл и мастер неподражаемых причесок Алистер готовы совершить преображение этих невзрачных куколок в бабочек, изображенных на эмблеме этого спа-центра.

Но в первый же вечер происходит неприятность – кто-то убивает Марго Белл, даму во всех отношениях (кроме внешности) неприятную, а вслед за этим становится известно, что среди гостей отеля освобожденная из заключения серийная убийца, приехавшая сюда, как и все остальные, под вымышленным именем. А поскольку обитатели отеля оказались отрезаны от цивилизации ливнем, размывшим все дороги и вызвавшим наводнение, получается, что из пяти гостей и пяти человек персонала кто-то – убийца. Но убийце не повезло – последней из прибывших в отель клиенток оказалась Верити Бердвуд, «дама из Эй-би-си», командированная на эту фабрику красоты для написания сценария к будущей телепередаче, а по совместительству детектив-любитель. Вызванные ею полицейские, успев приехать в последний момент перед тем, как затопило единственную дорогу, не успев начать расследование, были выведены из строя преступником с помощью снотворного. И Берди оказалась один на один с убийцей, которого необходимо разоблачить, постаравшись не пополнить собой список его жертв. Ощущение стремительного уходящего времени, чреватого новой смертью, способно вызвать у всех персонажей, а следом и у читателя нервную дрожь. И хотя волшебник Алистер все-таки успел поколдовать над внешностью каждой гостьи, всё же в результате они получили совсем не те ощущения, на которые рассчитывали.

Личность убийцы я угадала сразу, что вообще-то большая редкость, правда потом автор так красочно расписала каждый скелет в шкафу всех участников драмы, что я было усомнилась… и напрасно!))
Также жаль, что при переводе названия «The makeover murders», у переводчика не получилось отразить игру слов, которая здесь имеет место. Тут и «Макияжные убийства» и «Преодоление убийства», как подсказывает гугл-переводчик. На мой взгляд, это гораздо интереснее. О дальнейших приключениях Верити читать буду непременно.

23 июля 2020
LiveLib

Поделиться

Hermanarich

Оценил книгу

В надежде на детектив
Долгие годы я хочу найти автора, который пишет достойные детективы. Нет, не хорошие — черт с ними, с хорошими детективами — жанр уже настолько изъезжен, что найти там что-то новое после старушки Кристи просто невозможно. Ну просто достойные — что-то вроде раннего Акунина ( позднего не пожелаю читать даже врагу). И тут, руководствуясь рецензиями и оценками, вспышка — быть может детектив придёт нам не из «голливудизированной» Америки, не из скучающей Европы, и даже не из очень странной Скандинавии, а из далёкой Австралии? Вдруг в Австралии сохранились традиции классического детектива, или автор, напитавшись классической детективной фактурой, как-то по-особому это переварила, и сделала нечто совершенно своё? Ну или чужое, но качественное. В общем, Скорбный урожай оказался в моих руках.

Червячки сомнения
Первый червячок сомнения в моём яблоке надежд появился на первой же странице — автор перечислила персонажей книги. Вообще, так обычно делают в пьесах, когда необходимо отыграть материал по ролям, и не хочется выписывать всех персонажей из произведения. Вне рамок игрового применения такой подход выглядит странно — все-таки герои детектива должны быть интересными, харАктерными — просто нет смысла их перечислять. У читателя в голове должен создаться устойчивый образ, и о причастности или нет будет произведено суждение в том числе и на основе него. Увы, реальность оказалась ужасающа — персонажи просто неотличимы. Какой-то куцый характер угадывается у 3-4 персонажей, остальные же не просто представляют собой массовку, т.к. автор их не раскрывает, а натуральные клоны-киборги. Начать с того, что почти у всех персонажей похожие характеры, у них одинаковые мысли (их всего раздражает один из персонажей), да и найти какую-то разницу в суждениях даже по поводу убитого совершенно не получается. Они слиплись в такой плотный комок, что и не разорвёшь — да, тут действительно необходимо давать их список, ибо иначе отличить их просто невозможно.
Ситуацию осложняет то, что автор постоянно сыпет именами — в одном предложении может быть 4-5 имен. И ладно бы эти имена представляли собой какой-то самостоятельный образ — нет. Ничего полезнее чем список в самом начале в книге нет — я не представляю, как нормальный человек может среди этой фабрики клонов разобраться, кто есть кто, не будь у него на первой же странице такой подсказки.

Много — не значит хорошо
Автор, как не очень опытный писатель, видимо, понимала, что детективная часть должна быть интересная — но пошла она по пути самому простому и примитивному — экстенсивному. Взять не качеством, а количеством.
Персонажей в книге очень много. Понятно, для чего это сделано — чтоб растянуть книгу, ибо пока вскроется мотивация каждой картонки — пресловутые 500 страниц будут написаны; и чтоб запутать следствие — в большом количестве персонажей легче заблудиться. Эх, кто бы объяснил автору, что не надо идти по такому пути. Пусть будет всего два подозреваемых — но и мотивация, и логика, всё у них будет своё и интересное. Ну не хочу я читать как 10 человек не любили убитого, потому что он «плохой» и «прощелыга». Я хочу увидеть действительно какую-то историю.
В пресловутом английском детективе, на который явно равнялась автор, когда убийство происходит в каком-то аристократическом доме — всегда присутствуют разные социальные срезы. Хозяин дома, именитый аристократ; его жена, ранее работавшая медсестрой на войне, отчего её муж смотрит на неё как на насекомое; дочка, похожая на папу; сын, похожий на маму; прислуга, которая вообще другой социальный срез; друг семьи, у которого тёмные делишки с папой и явный роман с дочкой папы — сама структура английского классического детектива делает повествование интересным. Автор уже отталкивается от очень удобной базы.
Здесь же у нас всё грустно — персонажи объединены кровными узами, с примерно равным социальным достатком: мы почти ничего не знаем об их образовании, увлечениях — т.е. там, где можно было бы выкрутиться, автор старательно зарывает в землю возможные выходы. В результате даже объяснение, каким образом вся эта разношёрстная гоп-компания оказалось под одной крышей, учитывая, что все они терпеть не могут Бетси, и никакими «семейными чувствами» и «традициями» столь травмирующий опыт объяснить не удастся — выглядит неубедительно. Впрочем, что тут вообще выглядит убедительно? С персонажами полный провал.

Художественная палитра
Элис Олкотт, бабушка 80 лет, которая пребывает в старческой дрёме, просаживая часы в кресле у камина, созерцая свой яблоневый сад и предаваясь воспоминаниями. В следующей главе бабушка 80 лет, которая буквально дышит на ладан, внезапно начинает прыгать по яблоням, активно их собирая и руководя семейством. Я остановился, перечитал — может это другой персонаж? Две Элис? Ну не могла бабушка 80 лет, которой два дня до смерти, так резво прыгать по яблоням, а до этого их ещё и опрыскивать. Нет, это та самая бабушка. 80 лет, дерево, яблоки (у меня руки отнимаются после такой работы достаточно быстро — а тут бабушка), на ногах, стремянка — вот такая бодрая бабушка.
Но я даже готов простить бабушку, явный косяк редактора, — пока не появляется «грузный полицейский». Я не запомнил его имя — признаюсь, тяжело запоминаю эти австралийские имена (ещё со времён Поющих в терновнике ) — но его запомнил навсегда. Знаете как? Он «грузно стоял», «грузно сел», «грузно встал», «грузно дышал», и создавал впечатление «грузности». Да, слово «грузный» применительно к «грузному полицейскому» применялось раз 60. Или 600. Не считал, если честно. Узнать его можно было всегда — прилагательное «грузный» соседствовало с ним постоянно.
Возможно, автор слышала о таком приёме, что один персонаж должен иронизировать, другой — шутить, у третьего будет заведомо сниженная лексика, и она попыталась что-то подобное сделать. Но хватило её только на «грузного» сержанта — стилистически, это всё выжженная пустыня. Вялые апелляция к внешности, вроде «очков» — потолок автора. А когда у тебя 15 действующих персонажей, да в сочетании с неумением справиться и с тремя, и что-то надо сотворить — это вам не жук лапкой потрогал.

Вишневый сад
Автор, судя по всему, классический английский филолог, со всем обязательным для английской филологии корпусом текстов за плечами. Судя по стилистике автора — и наш Чехов от неё не так уж далёк. Поэтому сама по себе идея «Вишнёвого сада» как ложного стержня конфликта прямо оттуда: всё крутится вокруг вишнёвого сада, но это только ложный предлог — на самом деле конфликты куда глубже, вроде ушедшей молодости, слома эпох и пр. — а сад это просто удачный способ всё объективировать. Не случайно в пьесе Чехова вишнёвого сада то, как такового, и нет — это чистый предлог. Явно заинтересованная этой идеей автор попыталась сделать что-то похожее — яблоневый сад как объективизация конфликта персонажей. «Семейный сбор» вокруг «сбора урожая» вскрывает целую серию гнойников, царящих внутри семьи — но сад здесь не при чём. Да, это могло быть неплохой задумкой, хвати у автора мастерства справиться с этой фактурой. Увы, ни в описательной части, ни в психологической части автор не сдвигается вообще никуда. Халтура.

Награды
Откуда столько наград? Откуда все эти «Ордена за вклад в австралийскую литературу»? Как по мне — ответ чрезвычайно прост. Австралийская литература не такая богатая, как, например, европейская — поэтому любой более-менее видный писатель, пишущий об Австралии и на австралийском же материале обречён на успех. А тут ещё и детский писатель, и детективщик, с успешными экранизациями, да с явными филологическими аллюзиями — почему нет? Иных причин не вижу.

Резюме
Это чрезвычайно слабый детектив. Я не удержался, и после первой волны недоумения, залез в рецензии почитать — чем же эта книжка так схватила за душу читателей? Признаться, начитал я много странного — что это «герметичный детектив», например. Алё, какой герметичный? 15 человек, и убить могли и персонажи, которых просто не было в сюжете. Какой «герметичный»? Герметичность определяется тем, что и круг подозреваемых, и следователь находятся в таком пространстве, из которого никто не мог выйти, и никто туда же не мог попасть. Здесь совсем иная ситуация. Может люди просто отвыкли от нормальных детективов, и эту неумелую поделку восприняли за чистую монету? Бывает, что моё мнение с аудиторией ЛЛ расходится — но чтоб вот так кардинально, с такими то хвалебными отзывами — это в первый раз. Странно это всё.

22 мая 2020
LiveLib

Поделиться

Dzyn-Dzyn

Оценил книгу

Бодрый детектив, построенный по классическим канонам. Всё как в "Десяти негритятах". Замкнутое пространство, определённое количество людей. И внезапно начинаются убийства. И нашей главной героине - Верити Бервуд - надо найти убийцу. Конечно, на место преступления успели приехать полицейские (с кем она уже работала), но большую часть повествования они провели за кулисами, так скажем.
Еще раз скажу, что Верити мне очень нравится - независимая умная женщина, которая не ищет одобрения окружающих людей. Она проанализировала всю ситуацию и нашла убийцу.
Конечно, я не догадалась кто убийца, хотя намёки были. Но я как всегда была не внимательно к мелочам, в отличие от главной героини. Грешила на другого персонажа, а он не у дел от слова совсем!
Немного смутило то, что один из героев не знает в лицо того, кто убил его невесту. При этом убийства были громкие, а он и не знал как выглядит женщина, которую осудили. Это как-то смутило меня.
В целом, роман понравился, читать дальше цикл планирую точно. Уж запала мне в душу Верити.

28 июля 2020
LiveLib

Поделиться

Ptica_Alkonost

Оценил книгу

Все-таки как сильно отражается восприятие традиционных праздников на "жанровом" писателе! Представьте демиурга романтических историй, заинтересовавшегося темой Рождества. Что мы с вами наверняка получим, а? Щемящее чувство одиночества среди сумасшедшей гонки предрождественских распродаж, робкую надежду и нежные обнимашки у рождественского потрескивающего огня в камине около нарядно украшенной ели. А что может предложить автор детективных историй? Если это британец с классической "герметикой", то будет особняк и, скорее всего, загородный, снега по уши, неудачные, а то и неожиданные гости и, скорее всего, убийство хозяина помещения. Но представьте на миг, что мы в стране, где все наоборот, "вверх тормашками", как про нее говорят. Не догадались? М-даа, автор детективных историй вам будет невероятно рад)) Это Австралия. Где Рождество, на зависть заснеженным жителям противоположной части нашего голубого шарика встречают вот так:

И даже автор детективных историй, затеявший завязать их на тему Рождества, пишет их, будто на голове стоит, как и все жители Австралии... Нет, не подумайте, истории детективные, но ... пляжные, коктейльные и "супермаркетные". Что поделать, если встречают австралийцы праздник в купальниках и на пляже, потягивая разнообразные коктейльчики и винишко. Кстати, а вы знали, что до недавних времен, жители, ревностные католики на этот праздник не употребляли алкоголь? Хотя бы официально. А вот в век нашей глобализации "сломались".
Но вернемся к нашим.. эээ, убийствам. Внимание, это целый сборник рассказов, связанных героиней Верити Бердвуд - невзрачной теткой в очечках с юридическим образованием и невероятным желанием анализировать и любопытствовать.
Запретный плод - поучительная история о том, почему не нужно связывать свою жизнь с романтиком, ну и немного о том, что детям на взрослых вечеринках делать нечего, иначе получается такая путаница, что и до убийства недалеко. Что тут и произошло. Название, кстати, очень говорящее, а фрукты тут на елке, марципановые. Было бы ням-ням, если бы не такие последствия.
Убийца кроликов - это не менее поучительная история о том, что нельзя рубить мечту на корню, а так же о том, что привычка выходя из дома совершать определенные действия может стать решающей в деле об убийстве. А кроликов по голове каратистским ударом - это плохо. Интересные вещи там в Австралии происходят, да?
Смерть на пляже - на пляже нужно загорать, а не напиваться виски, что может быть смертельно, если у тебя скверный характер и куча денег. А еще на пляже не нужно пялится на соседские скандалы, сидя в полной амуниции, что может быть смертельно для убийцы, да и для такой любопышки. Тоже история с моралью, да?
Точка кипения - а это о папарацци и отравлении личного пространства, о том, было бы все именно так, если бы не лезли так откровенно в жизнь "звезд", и, наверное, о том, что психологически человека вспышки фотокамер сильно меняют.
Убийство в Раби - история из серии "что посеешь..", но вообще очень грустная: из-за порока алчности испорчена жизнь многих, а вот могло ли быть иначе - вопрос.
Розы для Ду-Хоппи - эта история о привычках, которые впитываются в кожу, а еще о любопытстве, которое не порок, а мотив для убийства. Скольких не умение держать язык за зубами и транслировать все полученные сведения кому не лень погубило, но мало кого это учит. Ду-Хоппи - очередной пример.
Встреча за ленчем - о, шикарная история о том, что убить можно безнаказанно, и сделать это можно и сейчас, и вам, если так сложилась жизнь, что у мужа появилась любовница, и вы с ней знакомы. Поучительная, остроумная, бескровная и оригинальная версия того, как избавиться от "третьей лишней".
Рождественские убийства-Хо-хо-хо, тут убит Санта. История, на мой взгляд, неправдоподобная, а еще показательная: мотив убийцы явно демонстрирует, что за кражу, наверное, дают гораздо больший срок, чем за двойное убийство, раз он пошел во все тяжкие...
И переходя к завершающей стадии: так выпьем же за то, чтобы учиться на чужих ошибках, а свои совершать с удовольствием и приятными последствиями.. Что пить? Так, вот коктейль "Рождественские убийства"
Почему убийства? В зависимости от стадии опьянения сначала ты убиваешь трезвый ум, потом свое чувство равновесия, потом ощущение реальности, а потом, возможно, и репутацию - ведь вряд ли в трезвом уме станцуешь джигу на стуле у елки, верно?
Итак, для начала возьмем белое вино. В каждом рассказе тут кто-то его пьет, поэтому дефицита в нем не испытаем:

-Белого вина?
Кейт, не произнося ни слова, налила в бокалы вино. Берди удовлетворенно сделала глоток.
– Вкусно, – одобрительно кивнула она.
Он пил вино с тех самых пор, как переступил порог дома, и теперь с трудом открывал глаза.

Добавим мякоти и сока манго, ведь именно им объедаются на рождество те самые жители, и именно манго символизирует счастливую жизнь, к чему стремятся все, но лишь немногие - ценой чужих жизней.
Добавим хорошего виски, где взять? Спроси у Мардж.

– Не дуйся, Энди, – Марджори заставила себя улыбнуться. – Будь хорошим мальчиком и принеси мне выпить. Колу с виски. Ты знаешь, как я люблю. Виски в сумке.

И совсем чуточку перемолотых орешков , таких же твердых и неуместных, как наша главная героиня Верити, она же Берди - в каждой компании заметная, чуть ли не белая ворона, заумная, но при этом все больше напоминающая серую кардинальшу, помыкающую своим полицейским другом.
Украсим все это дольками яблок, тем самым запретным плодом и предметом раздора, который служит мотивом для множества преступлений.
Все, можно пить. А если не понравится, то попивайте, попутно придумывая новые темы для тысячи и одного убийства, снова оправдывая название напитка. Мери крисмас.

8 января 2020
LiveLib

Поделиться