«Убить человека» читать онлайн книгу📙 автора Джека Лондона на MyBook.ru
image
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.48 
(311 оценок)

Убить человека

13 печатных страниц

2010 год

16+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Аренда книги
10 руб.

Доступ к этой книге на 14 дней

Чтобы читать онлайн 

или возьмите книгу 
в аренду

Оцените книгу
О книге

«Дом освещали только тускло мерцавшие ночники, но она уверенно ходила по хорошо знакомым большим комнатам и просторным залам, тщетно разыскивая недочитанную книгу стихов, которую накануне куда-то положила и о которой вспомнила только теперь. Войдя в гостиную, она зажгла свет. Он озарил ее фигуру в легком домашнем платье из бледно-розового шелка, отделанном кружевами, в которых тонули ее обнаженные плечи и шея. Несмотря на поздний час, на ее пальцах все еще сверкали кольца, а пышные золотистые волосы были уложены в прическу. Женщина была очень хороша собой и грациозна. На тонко очерченном овальном лице с алыми губами и нежным румянцем светились голубые глаза, изменчивые, как хамелеон: они то широко раскрывались с выражением девичьей невинности, то становились жестокими, серыми и холодными, а порой в них вспыхивало что-то дикое, властное и упрямое…»

читайте онлайн полную версию книги «Убить человека» автора Джек Лондон на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Убить человека» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

Нина Емельянникова

Дата написания: 

1 января 1910

Год издания: 

2010

ISBN (EAN): 

9785446706945

Объем: 

24651

Правообладатель
1 822 книги

Поделиться

Анонимный читатель

Оценил книгу

Интересно, но ещё интереснее было бы узнать как он нашел выход, и пошла ли она за ним, но впринципе суть понятна.

Поделиться

Flight-of-fancy

Оценил книгу

С Джеком Лондоном меня когда-то давно познакомил дедушка: одним летним днем он забрал у меня перечитываемого в очередной раз "Тарзана", вложил в них сборник романов Лондона, открытый на "Белом клыке" и сказал "Читай". Повесть затянула меня с головой, да и как можно было ее не полюбить? Но настоящая любовь к писателю пришла гораздо позже: тогда в школе нам задали прочесть рассказ "Любовь к жизни". Правда, этим на долгие годы процесс ознакомления с творчеством Лондона я приостановила - в библиотеке других рассказов почему-то не обнаружилось, а к бабушке в гости я ездить перестала. С тех самых пор у меня появилась мечта - купить книгу Лондона. Не брать почитать у бабушки с дедушкой или носиться по библиотекам в поисках, а иметь свою собственную, чтобы в любой момент возможно было перечесть любимые страницы. И вот, пять лет спустя, она наконец-то сбылась и не удивительно, что этот сборник оказался одним из первых в моей личной библиотеке))

Поделиться

– Вы так и не объяснили, почему для вас ограбить – значит взять то, что вам причитается
15 января 2020

Поделиться

Ну-ка попробуйте убить человека! Убейте человека, сделайте в нем дыру величиною с кулак, чтобы его мозг брызнул на ваш пол. Вот что значит убить человека. Курок поднимался толчками, но медленно. Человек повернулся спиной и не спеша пошел к двери. Она подняла револьвер, целясь Люку в спину. Дважды курок поднимался, но нерешительно опускался вниз. У двери Люк еще раз повернулся, прежде чем уйти. Презрительно усмехаясь, он тихо, с расстановкой, произнес отвратительное ругательство, вложив в него всю свою ненависть к этой женщине.
16 декабря 2019

Поделиться

Да, мэм, скажу. Обязательно скажу. Вы знаете, что я собираюсь сделать? Я поднимусь со стула и пойду к двери. Я отнял бы у вас револьвер, но вы можете сделать глупость и спустить курок. Ладно, оставлю его вам! А жаль, револьвер хороший. Да, так я пойду прямо к двери. И вы не будете стрелять. Чтобы убить человека, необходимо мужество, а у вас его нет. Ну, теперь приготовьтесь, и посмотрим, сможете ли вы выстрелить. Я не причиню вам никакого вреда и уйду через эту дверь. Я ухожу. Не спуская с нее глаз, он оттолкнул стул и встал. Курок наполовину поднялся. Она смотрела на револьвер, и он тоже.
16 декабря 2019

Поделиться

Еще 18 цитат

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика