«Убить человека» читать онлайн книгу 📙 автора Джека Лондона на MyBook.ru
image
Убить человека

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.5 
(342 оценки)

Убить человека

13 печатных страниц

Время чтения ≈ 1ч

2010 год

16+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

«Дом освещали только тускло мерцавшие ночники, но она уверенно ходила по хорошо знакомым большим комнатам и просторным залам, тщетно разыскивая недочитанную книгу стихов, которую накануне куда-то положила и о которой вспомнила только теперь. Войдя в гостиную, она зажгла свет. Он озарил ее фигуру в легком домашнем платье из бледно-розового шелка, отделанном кружевами, в которых тонули ее обнаженные плечи и шея. Несмотря на поздний час, на ее пальцах все еще сверкали кольца, а пышные золотистые волосы были уложены в прическу. Женщина была очень хороша собой и грациозна. На тонко очерченном овальном лице с алыми губами и нежным румянцем светились голубые глаза, изменчивые, как хамелеон: они то широко раскрывались с выражением девичьей невинности, то становились жестокими, серыми и холодными, а порой в них вспыхивало что-то дикое, властное и упрямое…»

читайте онлайн полную версию книги «Убить человека» автора Джек Лондон на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Убить человека» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1910
Объем: 
24651
Год издания: 
2010
ISBN (EAN): 
9785446706945
Переводчик: 
Нина Емельянникова
Время на чтение: 
1 ч.
Правообладатель
1 895 книг

Fotina_Sweet

Оценил книгу

Женщина, действительно была жестока и зла, а грабитель-добр, глуп и простодушен. А самый безрассудный в этом рассказе, конечно, лакей(слуга) . Ну как можно оставить женщину один на один с грабителем, при условии, что в комнате оружие, хоть и в руках женщины, но ведь одно движение и расстановка сил могла измениться. О чем они думали там все? История из глупого американского кино. Женщину могут убить в любую секунду , а она думает, как круто она будет выглядеть в глазах подруг и знакомых, когда они узнают, что она в одиночку задержала вооруженного грабителя. А я ведь вначале даже поверила ей, что она раскаивается за содеянное ее отцом и действительно хочет помочь бедолаге, которому я, кстати, верю. Хотя, что тут обсуждать....добрый грабитель, жестокая женщина....

11 декабря 2015
LiveLib

Поделиться

Lucapali

Оценил книгу

В небольшом объёме рассказа обнаруживается глубокий социальный конфликт, суженный до простого предпринимателя, пришедшего "взять своё" у капиталистического хищника, хотя это второе дно произведения. На первом плане здесь всё же противостояние двух сильных людей, которое в отличие от вышеуказанного вопроса, поставленного скорее риторически, имеет развитие и развязку. Надо признать, что сюжет не так остр, а психологическая ипостась не так глубока, чтобы привлечь внимание у постороннего читателя; и то, и другое, скорее, приправа к смеси реализма и романтизма, которой пропитано всё творчество Джека Лондона. В общем, не новелла и не очерк, а увлекательный и в меру глубокий рассказ.

3 марта 2015
LiveLib

Поделиться

Анонимный читатель

Оценил книгу

Интересно, но ещё интереснее было бы узнать как он нашел выход, и пошла ли она за ним, но впринципе суть понятна.
10 декабря 2017

Поделиться

– Вы так и не объяснили, почему для вас ограбить – значит взять то, что вам причитается
15 января 2020

Поделиться

Ну-ка попробуйте убить человека! Убейте человека, сделайте в нем дыру величиною с кулак, чтобы его мозг брызнул на ваш пол. Вот что значит убить человека. Курок поднимался толчками, но медленно. Человек повернулся спиной и не спеша пошел к двери. Она подняла револьвер, целясь Люку в спину. Дважды курок поднимался, но нерешительно опускался вниз. У двери Люк еще раз повернулся, прежде чем уйти. Презрительно усмехаясь, он тихо, с расстановкой, произнес отвратительное ругательство, вложив в него всю свою ненависть к этой женщине.
16 декабря 2019

Поделиться

Да, мэм, скажу. Обязательно скажу. Вы знаете, что я собираюсь сделать? Я поднимусь со стула и пойду к двери. Я отнял бы у вас револьвер, но вы можете сделать глупость и спустить курок. Ладно, оставлю его вам! А жаль, револьвер хороший. Да, так я пойду прямо к двери. И вы не будете стрелять. Чтобы убить человека, необходимо мужество, а у вас его нет. Ну, теперь приготовьтесь, и посмотрим, сможете ли вы выстрелить. Я не причиню вам никакого вреда и уйду через эту дверь. Я ухожу. Не спуская с нее глаз, он оттолкнул стул и встал. Курок наполовину поднялся. Она смотрела на револьвер, и он тоже.
16 декабря 2019

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика