Джеймс Фенимор Купер — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Джеймс Фенимор Купер»

144 
отзыва

takatalvi

Оценил книгу

Не раз в книгах я встречала увлеченность персонажей романом Фенимора Купера «Последний из могикан», причем чаще довольно юных, что, надо сказать, меня удивляло. Дело в том, что лет этак в десять-двенадцать я начинала читать этот роман, причем с воодушевлением, так как о нем очень тепло отзывалась даже моя мама, не любящая подобное чтиво в принципе. И что же, книга стала одной из немногих, мной брошенных. Но рано или поздно надо все-таки доводить дело до конца, что я спустя добрых десять лет и сделала.

Должно быть, редкому человеку не известен сюжет этого романа. Если вкратце, история развивается в Америке, где за бразды правления сражаются французы и англичане, попутно привлекая к своему кровавому делу исконно местных жителей, то есть, индейцев. Главные герои – английский офицер Хейуорд, две дочери славного полковника Мунро, Алиса и Кора, и нелепый псалмопевец Давид, попавшие в нешуточный переплет, выбираться из которого им помогают разведчик с громким именем Соколиный Глаз и его верные друзья – могикане Чингачгук и его сын Ункас. Роль последнего из могикан с переменным успехом переходит от одного к другому…

В общем, должный набор для любого увлекательного романа: историческая подоплека, опасные приключения, война, любовь, и бонусом к этому – интересные заметки о жизни индейцев.

На сей раз я одолела книгу без видимого труда и с удовольствием, хотя понимаю, что меня оттолкнуло при первой попытке – просто предпочтения тогда были совсем иными. Понимаю и то, что в этом романе способно привлечь юного читателя. Роман написан таким образом… Словом, главный упор сделан на приключения, что и понятно, но в попытке то ли почаще напрягать читателя, то ли растянуть удовольствие (а, может, и то, и другое) Фенимор Купер делает события весьма-таки наивными. Плюсом к этому идут порой просто уморительные англичане и французы, у которых, как кажется, одна в жизни забота – выставить себя более вежливым, нежели противник. Женские персонажи тоже хороши в этом плане: бог с ней, вежливостью, но выставлены они такими милыми ангелочками, донельзя пропитанными христианскими добродетелями, включая, кстати, полную несгибаемость перед лицом врага (их много, но один заклятый, будьте уверены, имеется, как же без него), что вкупе заставляет слабо улыбаться над небывалостью и наивностью происходящего. Частенько создается впечатление, что автор действительно рассчитывал на скорее детскую аудиторию, хотя другие моменты этому как раз противоречат. Но мало их, этих моментов, поэтому концовка – как снег на голову, остается только удивленно моргать.

А еще для меня полной тайной остались цитаты, приведенные перед каждой главой, причем преимущественно из Шекспира. На мой взгляд, они совсем не к месту. Нет, нет, смысл ясен и подобран точно, но строки эти среди, так сказать, непроходимых лесных чащей и индейских племен смотрятся как-то нелепо.

Но, как бы то ни было, роман мне понравился, его приятно было прочесть. Достаточно легкое, увлекательное чтение для досуга.

23 февраля 2014
LiveLib

Поделиться

takatalvi

Оценил книгу

Не раз в книгах я встречала увлеченность персонажей романом Фенимора Купера «Последний из могикан», причем чаще довольно юных, что, надо сказать, меня удивляло. Дело в том, что лет этак в десять-двенадцать я начинала читать этот роман, причем с воодушевлением, так как о нем очень тепло отзывалась даже моя мама, не любящая подобное чтиво в принципе. И что же, книга стала одной из немногих, мной брошенных. Но рано или поздно надо все-таки доводить дело до конца, что я спустя добрых десять лет и сделала.

Должно быть, редкому человеку не известен сюжет этого романа. Если вкратце, история развивается в Америке, где за бразды правления сражаются французы и англичане, попутно привлекая к своему кровавому делу исконно местных жителей, то есть, индейцев. Главные герои – английский офицер Хейуорд, две дочери славного полковника Мунро, Алиса и Кора, и нелепый псалмопевец Давид, попавшие в нешуточный переплет, выбираться из которого им помогают разведчик с громким именем Соколиный Глаз и его верные друзья – могикане Чингачгук и его сын Ункас. Роль последнего из могикан с переменным успехом переходит от одного к другому…

В общем, должный набор для любого увлекательного романа: историческая подоплека, опасные приключения, война, любовь, и бонусом к этому – интересные заметки о жизни индейцев.

На сей раз я одолела книгу без видимого труда и с удовольствием, хотя понимаю, что меня оттолкнуло при первой попытке – просто предпочтения тогда были совсем иными. Понимаю и то, что в этом романе способно привлечь юного читателя. Роман написан таким образом… Словом, главный упор сделан на приключения, что и понятно, но в попытке то ли почаще напрягать читателя, то ли растянуть удовольствие (а, может, и то, и другое) Фенимор Купер делает события весьма-таки наивными. Плюсом к этому идут порой просто уморительные англичане и французы, у которых, как кажется, одна в жизни забота – выставить себя более вежливым, нежели противник. Женские персонажи тоже хороши в этом плане: бог с ней, вежливостью, но выставлены они такими милыми ангелочками, донельзя пропитанными христианскими добродетелями, включая, кстати, полную несгибаемость перед лицом врага (их много, но один заклятый, будьте уверены, имеется, как же без него), что вкупе заставляет слабо улыбаться над небывалостью и наивностью происходящего. Частенько создается впечатление, что автор действительно рассчитывал на скорее детскую аудиторию, хотя другие моменты этому как раз противоречат. Но мало их, этих моментов, поэтому концовка – как снег на голову, остается только удивленно моргать.

А еще для меня полной тайной остались цитаты, приведенные перед каждой главой, причем преимущественно из Шекспира. На мой взгляд, они совсем не к месту. Нет, нет, смысл ясен и подобран точно, но строки эти среди, так сказать, непроходимых лесных чащей и индейских племен смотрятся как-то нелепо.

Но, как бы то ни было, роман мне понравился, его приятно было прочесть. Достаточно легкое, увлекательное чтение для досуга.

23 февраля 2014
LiveLib

Поделиться

takatalvi

Оценил книгу

Не раз в книгах я встречала увлеченность персонажей романом Фенимора Купера «Последний из могикан», причем чаще довольно юных, что, надо сказать, меня удивляло. Дело в том, что лет этак в десять-двенадцать я начинала читать этот роман, причем с воодушевлением, так как о нем очень тепло отзывалась даже моя мама, не любящая подобное чтиво в принципе. И что же, книга стала одной из немногих, мной брошенных. Но рано или поздно надо все-таки доводить дело до конца, что я спустя добрых десять лет и сделала.

Должно быть, редкому человеку не известен сюжет этого романа. Если вкратце, история развивается в Америке, где за бразды правления сражаются французы и англичане, попутно привлекая к своему кровавому делу исконно местных жителей, то есть, индейцев. Главные герои – английский офицер Хейуорд, две дочери славного полковника Мунро, Алиса и Кора, и нелепый псалмопевец Давид, попавшие в нешуточный переплет, выбираться из которого им помогают разведчик с громким именем Соколиный Глаз и его верные друзья – могикане Чингачгук и его сын Ункас. Роль последнего из могикан с переменным успехом переходит от одного к другому…

В общем, должный набор для любого увлекательного романа: историческая подоплека, опасные приключения, война, любовь, и бонусом к этому – интересные заметки о жизни индейцев.

На сей раз я одолела книгу без видимого труда и с удовольствием, хотя понимаю, что меня оттолкнуло при первой попытке – просто предпочтения тогда были совсем иными. Понимаю и то, что в этом романе способно привлечь юного читателя. Роман написан таким образом… Словом, главный упор сделан на приключения, что и понятно, но в попытке то ли почаще напрягать читателя, то ли растянуть удовольствие (а, может, и то, и другое) Фенимор Купер делает события весьма-таки наивными. Плюсом к этому идут порой просто уморительные англичане и французы, у которых, как кажется, одна в жизни забота – выставить себя более вежливым, нежели противник. Женские персонажи тоже хороши в этом плане: бог с ней, вежливостью, но выставлены они такими милыми ангелочками, донельзя пропитанными христианскими добродетелями, включая, кстати, полную несгибаемость перед лицом врага (их много, но один заклятый, будьте уверены, имеется, как же без него), что вкупе заставляет слабо улыбаться над небывалостью и наивностью происходящего. Частенько создается впечатление, что автор действительно рассчитывал на скорее детскую аудиторию, хотя другие моменты этому как раз противоречат. Но мало их, этих моментов, поэтому концовка – как снег на голову, остается только удивленно моргать.

А еще для меня полной тайной остались цитаты, приведенные перед каждой главой, причем преимущественно из Шекспира. На мой взгляд, они совсем не к месту. Нет, нет, смысл ясен и подобран точно, но строки эти среди, так сказать, непроходимых лесных чащей и индейских племен смотрятся как-то нелепо.

Но, как бы то ни было, роман мне понравился, его приятно было прочесть. Достаточно легкое, увлекательное чтение для досуга.

23 февраля 2014
LiveLib

Поделиться

takatalvi

Оценил книгу

Не раз в книгах я встречала увлеченность персонажей романом Фенимора Купера «Последний из могикан», причем чаще довольно юных, что, надо сказать, меня удивляло. Дело в том, что лет этак в десять-двенадцать я начинала читать этот роман, причем с воодушевлением, так как о нем очень тепло отзывалась даже моя мама, не любящая подобное чтиво в принципе. И что же, книга стала одной из немногих, мной брошенных. Но рано или поздно надо все-таки доводить дело до конца, что я спустя добрых десять лет и сделала.

Должно быть, редкому человеку не известен сюжет этого романа. Если вкратце, история развивается в Америке, где за бразды правления сражаются французы и англичане, попутно привлекая к своему кровавому делу исконно местных жителей, то есть, индейцев. Главные герои – английский офицер Хейуорд, две дочери славного полковника Мунро, Алиса и Кора, и нелепый псалмопевец Давид, попавшие в нешуточный переплет, выбираться из которого им помогают разведчик с громким именем Соколиный Глаз и его верные друзья – могикане Чингачгук и его сын Ункас. Роль последнего из могикан с переменным успехом переходит от одного к другому…

В общем, должный набор для любого увлекательного романа: историческая подоплека, опасные приключения, война, любовь, и бонусом к этому – интересные заметки о жизни индейцев.

На сей раз я одолела книгу без видимого труда и с удовольствием, хотя понимаю, что меня оттолкнуло при первой попытке – просто предпочтения тогда были совсем иными. Понимаю и то, что в этом романе способно привлечь юного читателя. Роман написан таким образом… Словом, главный упор сделан на приключения, что и понятно, но в попытке то ли почаще напрягать читателя, то ли растянуть удовольствие (а, может, и то, и другое) Фенимор Купер делает события весьма-таки наивными. Плюсом к этому идут порой просто уморительные англичане и французы, у которых, как кажется, одна в жизни забота – выставить себя более вежливым, нежели противник. Женские персонажи тоже хороши в этом плане: бог с ней, вежливостью, но выставлены они такими милыми ангелочками, донельзя пропитанными христианскими добродетелями, включая, кстати, полную несгибаемость перед лицом врага (их много, но один заклятый, будьте уверены, имеется, как же без него), что вкупе заставляет слабо улыбаться над небывалостью и наивностью происходящего. Частенько создается впечатление, что автор действительно рассчитывал на скорее детскую аудиторию, хотя другие моменты этому как раз противоречат. Но мало их, этих моментов, поэтому концовка – как снег на голову, остается только удивленно моргать.

А еще для меня полной тайной остались цитаты, приведенные перед каждой главой, причем преимущественно из Шекспира. На мой взгляд, они совсем не к месту. Нет, нет, смысл ясен и подобран точно, но строки эти среди, так сказать, непроходимых лесных чащей и индейских племен смотрятся как-то нелепо.

Но, как бы то ни было, роман мне понравился, его приятно было прочесть. Достаточно легкое, увлекательное чтение для досуга.

23 февраля 2014
LiveLib

Поделиться

red_star

Оценил книгу

Первая по хронологии, но написанная четвертой книга о Соколином Глазе. Между первым по времени выходом романом («Пионеры, или у истоков Саскуиханны», 1823) и «Зверобоем» (1841) восемнадцать лет. Крайне любопытно, почему Купер так занятно переключался туда-сюда.

Я, признаться, был так сильно разочарован Красным корсаром , что почти раздумал читать «Зверобоя». Однако то приятное впечатление, которое произвел «Последний из могикан» при (относительно недавнем) перечитывании, оказалось столь долгоиграющим, что «Зверобой» все же был взят с полки.

Иллюстрация Ньюэлла Конверса Уайета

Приквел проще, заметно проще знаменитой второй части пенталогии. Меньше крови (по крайней мере, до самого финала), меньше размах, меньше действия. При этом объем в полтора раза больше. Но есть ряд интересных моментов, которые все же позволяют в целом весьма положительно оценить этот роман.

Для начала это импонирующая ярко антирасистская позиция автора. Он идет на риск и делает почти вставную главу в начале книги, чтобы еще раз пропесочить тех, кто считает себя лучше других из-за цвета кожи. Наш главный герой столь кристально чист в этом плане, что аж блестит.

Но это не основное. Главное, как и в «Последнем из могикан», это леса Новой Англии. Автору удается иногда так взвинчивать темп повествования, когда речь идет о схватках, перестрелках и погонях, что удается буквально ‘catch the thrill’, прости мой англицизм. Томагавки и карабины, много саспенса и жутковатого ожидания. Все это немного смазано несколько мелодраматичным сюжетом, постоянными гуляниями туда-сюда то в лагерь индейцев-гуронов, то обратно, пленом в индийском стиле, однако это не претит.

Иллюстрация А.З. Иткина

Любопытен и такой персонаж, как Хетти. В каком-то смысле (весьма отдаленном, правда) это вполне себе книга о людях с ограниченными возможностями, далекий предвестник Шума и ярости .

Интересно и место действия – это Саскуиханна, о которой я только что читал во втором томе монументальной работы Валлерстайна о мир-экономике. Да, это те самые места, которое пытались освоить голландцы (часто поминаемые Купером в тексте), но которые достались англичанам и оспаривались французами.

P.S. Занятно, но между издательствами «Нигма» и «ИДМ» идет некое соревнование, так как у них почти одновременно вышли «Последний из могикан» и «Зверобой», а теперь еще и «На краю Ойкумены» Ефремова. «Нигма» привлекает современных художников, тогда как «ИДМ» берет древние, аутентичные (и уже находящиеся в публичном доступе) иллюстрации. Если в «Последнем из могикан» по качеству был паритет, то в «Зверобое» иллюстрации Иткина из издания «Нигмы» вышли лучше.

11 сентября 2017
LiveLib

Поделиться

takatalvi

Оценил книгу

Не раз в книгах я встречала увлеченность персонажей романом Фенимора Купера «Последний из могикан», причем чаще довольно юных, что, надо сказать, меня удивляло. Дело в том, что лет этак в десять-двенадцать я начинала читать этот роман, причем с воодушевлением, так как о нем очень тепло отзывалась даже моя мама, не любящая подобное чтиво в принципе. И что же, книга стала одной из немногих, мной брошенных. Но рано или поздно надо все-таки доводить дело до конца, что я спустя добрых десять лет и сделала.

Должно быть, редкому человеку не известен сюжет этого романа. Если вкратце, история развивается в Америке, где за бразды правления сражаются французы и англичане, попутно привлекая к своему кровавому делу исконно местных жителей, то есть, индейцев. Главные герои – английский офицер Хейуорд, две дочери славного полковника Мунро, Алиса и Кора, и нелепый псалмопевец Давид, попавшие в нешуточный переплет, выбираться из которого им помогают разведчик с громким именем Соколиный Глаз и его верные друзья – могикане Чингачгук и его сын Ункас. Роль последнего из могикан с переменным успехом переходит от одного к другому…

В общем, должный набор для любого увлекательного романа: историческая подоплека, опасные приключения, война, любовь, и бонусом к этому – интересные заметки о жизни индейцев.

На сей раз я одолела книгу без видимого труда и с удовольствием, хотя понимаю, что меня оттолкнуло при первой попытке – просто предпочтения тогда были совсем иными. Понимаю и то, что в этом романе способно привлечь юного читателя. Роман написан таким образом… Словом, главный упор сделан на приключения, что и понятно, но в попытке то ли почаще напрягать читателя, то ли растянуть удовольствие (а, может, и то, и другое) Фенимор Купер делает события весьма-таки наивными. Плюсом к этому идут порой просто уморительные англичане и французы, у которых, как кажется, одна в жизни забота – выставить себя более вежливым, нежели противник. Женские персонажи тоже хороши в этом плане: бог с ней, вежливостью, но выставлены они такими милыми ангелочками, донельзя пропитанными христианскими добродетелями, включая, кстати, полную несгибаемость перед лицом врага (их много, но один заклятый, будьте уверены, имеется, как же без него), что вкупе заставляет слабо улыбаться над небывалостью и наивностью происходящего. Частенько создается впечатление, что автор действительно рассчитывал на скорее детскую аудиторию, хотя другие моменты этому как раз противоречат. Но мало их, этих моментов, поэтому концовка – как снег на голову, остается только удивленно моргать.

А еще для меня полной тайной остались цитаты, приведенные перед каждой главой, причем преимущественно из Шекспира. На мой взгляд, они совсем не к месту. Нет, нет, смысл ясен и подобран точно, но строки эти среди, так сказать, непроходимых лесных чащей и индейских племен смотрятся как-то нелепо.

Но, как бы то ни было, роман мне понравился, его приятно было прочесть. Достаточно легкое, увлекательное чтение для досуга.

23 февраля 2014
LiveLib

Поделиться

Clickosoftsky

Оценил книгу

На исходе XVIII век, совсем недавно закончилась победой американских колоний война за независимость, юная страна расправляет плечи и хозяйским взглядом окидывает огромные новые территории. Девственная природа содрогается от бодрого стука топоров и ружейной пальбы, в гордом молчании замыкаются исконные обитатели здешних мест индейцы, а охотник-одиночка Натаниэль Б., невзирая на свой почтенный возраст, стремится подальше «от шума городского» — туда, где еще нетронутыми остаются леса, его надежное жилище, поддержка и опора.
Роман Купера с сегодняшней точки зрения наивен и беспримерно пафосен, читать его можно исключительно с легкой снисходительной улыбкой. Зато легко представить, какой ажиотаж книга вызывала в те далекие времена, а особенно во второй половине уже XIX века, какое это было замечательное мальчишечье чтение, как горели глаза и взволнованно бились сердца! Сколько игр «в индейцев» выросло из этих книг, сколько побегов в загадочную далекую Америку планировалось!..
Повествование в «Пионерах» начинается неспешно (а куда спешить на этих великих просторах?), состоит в основном из описаний прекрасно знакомой автору природы северо-западных штатов, из имущественных и «природоохранных» споров персонажей. И лишь после первой трети романа Купер словно спохватывается, что так читатель и заскучать может — и щедрой рукой сеятеля вбрасывает на страницы драматические ситуации, приключения и невероятные совпадения. И во всем этом царит дух игры, все словно немного понарошку, как в дворовых пацанячьих играх: «Давай мы как будто из тюрьмы убежали! А ты заметил и за нами в погоню!..» — особенно это заметно в сцене суда над Натти Бумпо*, когда судья выражает свое недовольство «фамильярной беседой свидетеля с подсудимым» :) да и во многих других эпизодах — равно комических и героических.
Очень трогательной лично мне показалась своеобразная «семья» в доме судьи Темпля: она состоит из собственно членов семьи, кое-кого из соседей, а также друзей дома и даже случайных знакомых :)) Вот он, настоящий закон фронтира, а вовсе не «стреляй первым» или как еще там. Послушаем дочь судьи:

— …Общество такое благо в этой глуши, от которого не следует отказываться ради пустых формальностей, и мой отец часто говорит, что гостеприимство вовсе не добродетель в новой стране, так как одолжение оказывает здесь гость, соглашающийся разделить ваше уединение.
Приятно удивил тот аспект романа, который сейчас можно назвать экологическим. Здесь и вызывающая сильные эмоции, практически документальная сцена массового избиения голубей (странствующий голубь — одно из животных, напрочь изничтоженных человеком), и внушающие уважение воззрения судьи: Мармадюк Темпль рассуждает совершенно по-современному, смотрите).
Отлично описаны автором эмоции героев романа: охотничий азарт, бахвальство (особенно этим отличался кузен судьи Ричард Джонсон, уж такой фанфарон и балабол, хоть в Палате мер и весов выставляй… ой, нет: он и этим принялся бы хвастаться!), смертельный страх и уязвлённая гордость, ностальгия по прошлому и замешательство в неловкой ситуации. Невозможно удержаться от смеха, читая о «пиктографии» Бена Помпы (Бенджамена Пенгвильяна) в дневнике его хозяина.
Снимаю шляпу перед мистером Фенимором: он сумел-таки почти до конца романа продержать меня в неведении относительно тайны хижины старого охотника, такой развязки я не ожидала, — и тут же снова высокомерно надеваю: уж больно слащав финал, настоящий сироп, которому тут совсем не место. Возможно, писатель просто не хотел обманывать ожидания своих будущих читателей?..
Несмотря на похвалы, оценка роману невысока: архаичность перевесила, а серьезно отнестись к такому чтению я нынче уже не в состоянии. Считаю, что если «Пионерам» и другим произведениям Джеймса Фенимора Купера в XXI веке суждены дальнейшие переиздания — хорошо бы, чтобы они и впредь сопровождались аутентичными старинными иллюстрациями Генри Брока или Михала Андриолли (кликабельны):



_______________________________________
* прошу прощения, я читала не заявленный в указанном Maktavi издании перевод И. Гуровой и Н. Дехтеревой, а более архаичный перевод под редакцией Н. Могучего (1927), отсюда Елизавета Темпль вместо Элизабет Темпл, Бумпо вместо Бампо, Гирам Дулитль и т.п.
26 октября 2016
LiveLib

Поделиться

Clickosoftsky

Оценил книгу

На исходе XVIII век, совсем недавно закончилась победой американских колоний война за независимость, юная страна расправляет плечи и хозяйским взглядом окидывает огромные новые территории. Девственная природа содрогается от бодрого стука топоров и ружейной пальбы, в гордом молчании замыкаются исконные обитатели здешних мест индейцы, а охотник-одиночка Натаниэль Б., невзирая на свой почтенный возраст, стремится подальше «от шума городского» — туда, где еще нетронутыми остаются леса, его надежное жилище, поддержка и опора.
Роман Купера с сегодняшней точки зрения наивен и беспримерно пафосен, читать его можно исключительно с легкой снисходительной улыбкой. Зато легко представить, какой ажиотаж книга вызывала в те далекие времена, а особенно во второй половине уже XIX века, какое это было замечательное мальчишечье чтение, как горели глаза и взволнованно бились сердца! Сколько игр «в индейцев» выросло из этих книг, сколько побегов в загадочную далекую Америку планировалось!..
Повествование в «Пионерах» начинается неспешно (а куда спешить на этих великих просторах?), состоит в основном из описаний прекрасно знакомой автору природы северо-западных штатов, из имущественных и «природоохранных» споров персонажей. И лишь после первой трети романа Купер словно спохватывается, что так читатель и заскучать может — и щедрой рукой сеятеля вбрасывает на страницы драматические ситуации, приключения и невероятные совпадения. И во всем этом царит дух игры, все словно немного понарошку, как в дворовых пацанячьих играх: «Давай мы как будто из тюрьмы убежали! А ты заметил и за нами в погоню!..» — особенно это заметно в сцене суда над Натти Бумпо*, когда судья выражает свое недовольство «фамильярной беседой свидетеля с подсудимым» :) да и во многих других эпизодах — равно комических и героических.
Очень трогательной лично мне показалась своеобразная «семья» в доме судьи Темпля: она состоит из собственно членов семьи, кое-кого из соседей, а также друзей дома и даже случайных знакомых :)) Вот он, настоящий закон фронтира, а вовсе не «стреляй первым» или как еще там. Послушаем дочь судьи:

— …Общество такое благо в этой глуши, от которого не следует отказываться ради пустых формальностей, и мой отец часто говорит, что гостеприимство вовсе не добродетель в новой стране, так как одолжение оказывает здесь гость, соглашающийся разделить ваше уединение.
Приятно удивил тот аспект романа, который сейчас можно назвать экологическим. Здесь и вызывающая сильные эмоции, практически документальная сцена массового избиения голубей (странствующий голубь — одно из животных, напрочь изничтоженных человеком), и внушающие уважение воззрения судьи: Мармадюк Темпль рассуждает совершенно по-современному, смотрите).
Отлично описаны автором эмоции героев романа: охотничий азарт, бахвальство (особенно этим отличался кузен судьи Ричард Джонсон, уж такой фанфарон и балабол, хоть в Палате мер и весов выставляй… ой, нет: он и этим принялся бы хвастаться!), смертельный страх и уязвлённая гордость, ностальгия по прошлому и замешательство в неловкой ситуации. Невозможно удержаться от смеха, читая о «пиктографии» Бена Помпы (Бенджамена Пенгвильяна) в дневнике его хозяина.
Снимаю шляпу перед мистером Фенимором: он сумел-таки почти до конца романа продержать меня в неведении относительно тайны хижины старого охотника, такой развязки я не ожидала, — и тут же снова высокомерно надеваю: уж больно слащав финал, настоящий сироп, которому тут совсем не место. Возможно, писатель просто не хотел обманывать ожидания своих будущих читателей?..
Несмотря на похвалы, оценка роману невысока: архаичность перевесила, а серьезно отнестись к такому чтению я нынче уже не в состоянии. Считаю, что если «Пионерам» и другим произведениям Джеймса Фенимора Купера в XXI веке суждены дальнейшие переиздания — хорошо бы, чтобы они и впредь сопровождались аутентичными старинными иллюстрациями Генри Брока или Михала Андриолли (кликабельны):



_______________________________________
* прошу прощения, я читала не заявленный в указанном Maktavi издании перевод И. Гуровой и Н. Дехтеревой, а более архаичный перевод под редакцией Н. Могучего (1927), отсюда Елизавета Темпль вместо Элизабет Темпл, Бумпо вместо Бампо, Гирам Дулитль и т.п.
26 октября 2016
LiveLib

Поделиться

paketorii

Оценил книгу

Давно, ох как давно я собирался вернуться к воспоминаниям детства и почитать про индейцев. Ну и куда же без Чингачгука, Великого змея? Кто-то ещё, кроме меня, помнит старые фильмы с Гойко Митичем? 8-)
И вот выбор пал на начало серии. Тем более, что на следующую книгу видел весьма неплохую экранизацию, стоит признать это.
Сразу отмечу, что книгу похоже перерос. Да и моим детям даже будет не интересно. Иные времена, иные нравы.
Динамика в книге отсутствует от слово совсем. Даже после половины книги и жертв с обоих сторон события происходят очень флегматично. Вместо действий идёт разговор, который заканчивается новым разговором. А иногда и вообще ничем. При этом многие события описываются просто досконально. Да, очень витиевато и красочно, но безумно долго.
А ещё нашего лесного бродягу, да и других героев книги, делают натурфилософами. Они ведут интересные разговоры, хотя на дворе XVIII век и степень их "лесного" образования просто удивляет. Но это оплошность автора, как я думаю.
В общем герои получаются слишком рафинированными, слишком благородными. А ведь времена уже были не такими простыми. Уже тогда индейцы знали, что белые люди часто несут за собой беды и обман. И всё же все играли в благородство. Наивно было чуть не до слёз. Даже не смотря на скальпирование. Ну, воинская традиция такая, как у нас звезды на самолётах рисовали.
Хотя, впрочем, не все сюжетные линии были предсказуемы. Автор пару раз удивляет нетипичными по воротами сюжета. А в самом конце так вообще жутко спойлерит. Хотя конкретных имён не называет, чем вводит в жуткую интригу. Хотя мне, уже смотревшему экранизацию, будет грустно в следующей книге.

17 июля 2022
LiveLib

Поделиться

paketorii

Оценил книгу

Давно, ох как давно я собирался вернуться к воспоминаниям детства и почитать про индейцев. Ну и куда же без Чингачгука, Великого змея? Кто-то ещё, кроме меня, помнит старые фильмы с Гойко Митичем? 8-)
И вот выбор пал на начало серии. Тем более, что на следующую книгу видел весьма неплохую экранизацию, стоит признать это.
Сразу отмечу, что книгу похоже перерос. Да и моим детям даже будет не интересно. Иные времена, иные нравы.
Динамика в книге отсутствует от слово совсем. Даже после половины книги и жертв с обоих сторон события происходят очень флегматично. Вместо действий идёт разговор, который заканчивается новым разговором. А иногда и вообще ничем. При этом многие события описываются просто досконально. Да, очень витиевато и красочно, но безумно долго.
А ещё нашего лесного бродягу, да и других героев книги, делают натурфилософами. Они ведут интересные разговоры, хотя на дворе XVIII век и степень их "лесного" образования просто удивляет. Но это оплошность автора, как я думаю.
В общем герои получаются слишком рафинированными, слишком благородными. А ведь времена уже были не такими простыми. Уже тогда индейцы знали, что белые люди часто несут за собой беды и обман. И всё же все играли в благородство. Наивно было чуть не до слёз. Даже не смотря на скальпирование. Ну, воинская традиция такая, как у нас звезды на самолётах рисовали.
Хотя, впрочем, не все сюжетные линии были предсказуемы. Автор пару раз удивляет нетипичными по воротами сюжета. А в самом конце так вообще жутко спойлерит. Хотя конкретных имён не называет, чем вводит в жуткую интригу. Хотя мне, уже смотревшему экранизацию, будет грустно в следующей книге.

17 июля 2022
LiveLib

Поделиться

1
...
...
15