Читать книгу «Сверхъестественное: чары и пуля» онлайн полностью📖 — Д. Д.Рапира — MyBook.
agreementBannerIcon
MyBook использует cookie файлы
Благодаря этому мы рекомендуем книги и улучшаем сервис. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с политикой обработки персональных данных.
cover

– О, – радостно воскликнул Дин. – Повезло-повезло! В багажнике как раз завалялась коробочка с антиведьминскими пулями.

– Я могу продолжить? – спросил Сэм, явно недовольный, что его перебили.

Дин состроил гримасу и, не отрывая рук от руля, растопырил пальцы.

– Спасибо. Итак, – набрав в грудь воздуха, Сэм продолжил читать: – «Прибыв в город, я сразу же принялся за дело. Путем расспроса граждан под маской полицейского, я выяснил, что местные дети возрастом до десяти лет стали пропадать посреди ночи прямо из своих домов. Дела, справки и заключения разных экспертов удивили меня, ведь следов взлома, отпечатков пальцев и других улик, следствием обнаружено не было. Дети уходили сами… А пик таинственных исчезновений приходился на канун дня всех святых…»

Где-то недалеко прозвучал раскат грома, который быстро распространился эхом по местности.

– Чего затих? – спросил Дин, бросив короткий взгляд на брата.

– Страницы чем-то заляпаны, не могу разобрать, что написано… – ответил он, щурясь и направляя дневник на свет.

– Ну читай то, что не заляпано.

– Хорошо, – Сэм перевернул страницу. – «…это были три сестры Сандерсон – ведьмы, много веков верно служившие Дьяволу. Именно они выманивали детей из домов с помощью заклинания, схожего с гипнозом, высасывали их годы жизни, а затем скармливали светлые души малышей демонам…»

– М-м. Все интереснее и интереснее… – пробубнил Дин себе под нос.

– «Снарядившись всем необходимым, я направился в предполагаемое место их шабаша. Охота на ведьм началась. Я оставил мальчиков в отеле, несмотря на огромное желание Дина пойти со мной и помочь мне…»

– Странно. Ничего подобного я не помню. – проговорил Дин. – Запись от 1989 года? Значит, мне было десять лет.

Сэм быстро перебегал глазами со строки на строку, как вдруг остановился. Его зрачки расширились от прочитанного, он повернулся к брату и сказал:

– Слушай…

– Ч-чего? Что там написано?! – забеспокоился Дин.

– «…На секунду мне показалось, что это конец, как вдруг, откуда ни возьмись выпрыгнул Дин. Он, держа в руках пистолет, направил его на ведьму и выстрелил…» – Дин, такое реально было? – отвлекся от чтения Сэм.

Зеленые глаза Дина заметались, он крепко вжался руками в руль.  Он, будто бы переворачивал все свои воспоминания, пытаясь найти нужное, связанное с охотой на ведьм.

– Я-я… не знаю. Я помню абсолютно все, кроме этого вечера!

– «Тогда Дин спас мне жизнь, но чуть не лишился своей. Я убил вторую сестру Сандерсон. Но главная ведьма Винифред, обезумев от злости и желая отомстить нам за смерть двух своих сестер, произнесла заклинание, вызывающее чёрную хворь…»

Слова, произносимые братом, отзывались давящим шумом и эхом в голове Дина. Создавалось впечатление, что кто-то вырвал несколько важных страниц воспоминаний из его жизни.

– «С каждым днём Дину становилось все хуже. Он бредил, отказывался от еды и воды, его тело покрылось сыпью. Смотреть на то, как он медленно умирает было невыносимо. Я – Джон Винчестер, истреблявший нечисть, был вынужден обратиться к нему за помощью…»

Воспоминания не отпускали мысли Сэма. Его дыхание участилось. От напряжения на лбу выступили вены. В глазах помутнело.

– Сэм! Стой! – во весь голос прокричал Константин.

Сэм резко выжал тормоз в пол. Из-под колёс повалил дым. Машина с рёвом остановилась.

⁃ Ай! Твою мать! Моя голова! – завопил сонный Стюарт, потирая макушку головы. – Что случилось?

– Дьявол! – выругался мужчина и ударил руками руль.

Он сразу же пришел в себя, растер лицо руками, затем зарычал в сторону племянника:

– Ты чего так кричишь?!

Константин, проигнорировав его крики, открыл дверь и вышел из машины.

Мужчина вышел вслед за ним.

– Кажется, я только что видел девушку… – тихо проговорил он, вглядываясь в туманный лес.

«– М-м-м. Надеюсь, она была голенькой.» – в голове Сэма прозвучала фраза, которую вероятнее всего сказал бы его покойный брат.

⁃ Может, тебе померещилось? – Стюарт с трудом вышел из машины и стал оглядываться по сторонам. – Никаких девушек нет. Так что успокойся, спермотоксикозник! – ухмыльнулся он.

– Ха-ха-ха, очень смешно! – наигранно рассмеялся Константин. – Но я серьезно! Она шла вдоль этой дороги с огромной чёрной собакой.

– С собакой? – вскинул бровь Сэм. – Может, выгуливает?

– Н-не знаю… Но она должна была уже пройти мимо нас. А ее нет… Будто исчезла.

Стюарт пожал плечами, затем обернулся.

– Расслабься, Константин, – он звонко хлопнул брата по спине. – Мы приехали.

Винчестер обернулся.

Окруженный туманом и тусклым светом луны, просачивающийся сквозь тучи, их встретил город Салем.

Эпизод 5. Слишком много вопросов

Через некоторое время охотники, используя проверенную схему с фальшивыми именами и банковскими картами, заселились в небольшой мотель, расположенный практически на окраине города.

Открыв дверь в номер, Стюарт зашел и зашвырнул сумку в угол, затем со вздохом завалился на кровать.

Константин тихо усмехнулся, стоя в дверном проеме. Он сунул руки в карманы и оглядел помещение.

В комнате было все необходимое, не смотря на ее катастрофически маленькие размеры: три односпальные кровати, расставленные по углам, журнальный столик, стул и даже старый телевизор.

– Ну, – на выдохе сказал он. – Комнатка не пять звёзд, но мне даже нравится, – он скинул с плеча сумку и присел на край кровати.

Пружины тут же отозвались скрипом.

Старший Винчестер со звуком расстегнул молнию сумки и принялся доставать вещи и необходимое оружие.

– Сэм?

⁃ М? –  он повернул голову в сторону племянника.

⁃ Удастся ли нам найти эту книгу? – спросил Константин, завалившись на спину и уставившись в потолок. – Пик сверхъестественной активности приходился на канун Самайна… – парень перевернулся на бок и подпер голову рукой. – С момента приезда в Салем меня не покидают какие-то странные ощущения… Что думаешь?

– Ничего не думаю, – безэмоционально ответил Сэм, рассматривая коробочку с пулями. – Наша задача найти и уничтожить книгу.

– У меня плохое предчувствие насчёт всего этого…

– Ой, Кос, только не нагнетай, – прорычал Стюарт. – Ложись спать уже.

Салем никак не мог вырваться из объятий черных туч. Большие капли дождя без какого-то сожаления били холодную октябрьскую землю.

Константину не удавалось уснуть, то ли от переутомления, то ли от ветки дуба, которая с противным звуком скреблась в окно номера.

Парень ворочался из стороны в сторону.

На каждое его движение старые пружины в кровати реагировали тонким скрипом.

Мысли роились и не давали покоя.  В голове возникал образ погибшей в пожаре Эмили…

Смирившись, с тем, что сегодня он не уснет, Константин встал и подошел к журнальному столику, на котором стоял открытый ноутбук его дяди. Парень пододвинул стул и сел, затем его пальцы принялись быстро набирать в поисковой строке: «Подробная история города Салема штата Массачусетс».

Перед его глазами высветились миллионы сайтов с опубликованными на них информацией.

Кликнув мышкой на один из хорошо знакомых сайтов, парень принялся читать:

– «В январе 1692 года у дочери и племянницы местного пастора Сэмюэла Пэрриса – девятилетней Элизабет Пэррис и двенадцатилетней Эбигейл Уильямс – были обнаружены симптомы неизвестной болезни. Девочки кричали, издавали странные звуки, прятались под мебелью, их тела принимали необычные позы. Когда пастор пытался читать девочкам проповедь, они затыкали уши. Спустя несколько дней аналогичные симптомы заболевания были отмечены у нескольких подружек Элизабет и Эбигейл. 8 февраля 1692 года доктор Уильям Григгс объявил, что все девочки стали жертвами колдовства…» – Константин нахмурил брови и продолжил читать. – «В мае 1692 года начался процесс по делу «салемских ведьм». В общей сложности в колдовстве обвинили двести человек, двадцать из которых были убиты. Массовый психоз стал распространяться на соседние города…»

От количества текста и картинок, демонстрирующих все «прелести» пыток, у Константина зарябило в глазах. Он одним кликом закрыл статью в интернете и потер двумя пальцами переносицу.

Голова кипела от количества мыслей, которые сталкивались с друг другом.

⁃ Вот так всю жизнь живешь, не подозревая о существовании сверхъестественного…

Он перевел взгляд на рюкзак, с лежащим в нем дневником дедушки, и быстро ринулся к нему. Достав его, Константин зашелестел страницами.

«С каждым днём Дину становилось все хуже. Он бредил, отказывался от еды и воды, его тело покрылось сыпью. Смотреть на то, как он медленно умирает было невыносимо. Я – Джон Винчестер, истреблявший нечисть, был вынужден обратиться к нему за помощью…» – он мысленно прочитал абзац и перевернул страницу.

Продолжения не было.

Парень захлопнул дневник и швырнул его на кровать.

⁃ Почему я раньше не обращал внимания на эту историю? – сквозь зубы прошипел он. – К какой нечисти обратился за помощью дед, чтобы исцелить моего отца?

Ветка дуба продолжала скрестись в окно номера, а капли дождя с железным грохотом разбивались о крышу хостела.

⁃ Почему мне кажется, что все взаимосвязано? Почему меня не покидают такие… странные чувства?

Внезапно в номере стало очень холодно.

– Что за… – Константин напрягся и огляделся по сторонам.

По стеклу, рисуя узоры, пополз мороз.

Константин скривился от ужаса и непонимания.

Стрелка часов, висящих на стене замедлилась, а потом и вовсе остановилась. Все звуки, царившие внутри и снаружи, разом стихли. Единственным звуком было его собственное судорожное дыхание.

– С-сэм?… – он обернулся назад и слегка вздрогнул.

Из глубины комнаты на него медленно поползла серая тень.

Парень уже потянулся за оружием, как вдруг тень приобрела черты человека, а спустя несколько секунд перед ним предстала старушка, одетая в длинную клетчатую юбку и темную блузку. Ее седые волосы были убраны назад в небрежный пучок, на шее висел какой-то странный кулон.

Она, опираясь на свою деревянную трость, приблизилась к Константину и тепло улыбнулась.

Ее улыбка точно по волшебству прогнала чувство страха.

Он медленно встал со стула.

Призрак старушки не шелохнулся, а лишь продолжил смотреть на парня. Она не представляла никакой опасности ни для него, ни для его спутников.

Почему-то, глядя на нее, Константину захотелось улыбнуться в ответ. Уголки его губ дрогнули в улыбке.

⁃ Custos… aequilibrium, – хриплым голосом сказала старуха и вмиг испарилась.

Наступило утро. Оставшиеся на ветках капли дождя сползали по желтым листьям и падали вниз, разбиваясь о землю. Солнце, прогнав туман, раскинуло свои лучи во все уголки Салема. Один из таких лучей просочился между тонкими занавесками и упал прямо на лицо Константина.

Парень сморщился, что-то недовольно пробурчав, и закрыл лицо одеялом.

– Спишь чуть ли не до обеда, – проговорил Стюарт, затем принялся уплетать сэндвич.

Услышав его голос, Константин приподнялся с кровати. Он пощурился и с недоумением огляделся вокруг.

– Ты есть-то будешь? Кофе стынет, – добавил парень.

– Что?.. А где старуха?

– Какая старуха? – спросил Сэм.

Константин вмиг замолчал.

⁃ Кос? О ком ты?

⁃ Н-неважно… – он тряхнул головой и встал с кровати. – Давайте завтракать.

Уже с самого утра в Салеме царила настоящая суматоха. Жители заканчивали последние приготовления к Хэллоуину.

Покончив с завтраком, охотники быстро привели себя в порядок и вышли из мотеля.

– Людей больше, чем в Нью-Йорке! – недовольно пробубнил Стюарт. – Не, ну ты посмотри! Очередь за тыквами, как на премьеру фильма!

– Не удивительно. Сегодня в Салеме туристов больше, чем самих местных жителей, – ответил Сэм.

– Так. Как мы планируем искать книгу? Это же вещь, а не какой-нибудь там вендиго! Хотя и его сегодня можно не заметить из-за костюмов…

– Не знаю… – пожал плечами Константин и потупил взгляд. – Почему-то мне кажется, что сначала нужно обследовать дом сестер Сандерсон. Если мы не найдем книгу, то сумеем найти какую-нибудь зацепку.

– Верно мыслишь, – улыбнулся Сэм.

Узнав, где именно расположен дом трех ведьм, Винчестеры направились туда.

– Кос, Сэм, – на лице Стюарта заиграла улыбка.

– Что?

– А давайте прикупим костюмчики на Хэллоуин? Вот, Сэм, ты бы кем хотел быть?

Сэм усмехнулся:

– Хах, не знаю, может быть Суперменом…

– Хм, неплохо, – одобрительно кивнул Стюарт. – А ты, Кос?

– М-м, а я бы прикупил себе крутую кожаную шляпу, лассо и был бы ковбоем – самым опасным малым на Диком Западе, – мечтательно вздохнул он.

Сэм рассмеялся.

– В принципе, – добавил Константин. – Мы можем даже не наряжаться. Скажем, что мы охотники на всякую нечисть, и это будет правдой, – он ухмыльнулся и подмигнул дяде.

Вскоре они добрались до места.

– Эм. Теперь домик – это музей, отреставрированный в память трех чокнутых старух? Миленько, – проговорил Стюарт, оглядев дом.

Сунув руки в карманы, Сэм поднялся на крыльцо.

На каменной стене, поросшей зеленым мхом, было прибито расписание часов работы музея.

По дому ходили туристы, фотографируясь со всем, чем только можно.

Войдя внутрь, Винчестеры осмотрелись.

В доме пахло стариной и сыростью. Посередине комнаты стоял огромный черный котел. Вдоль стен висели многоярусные деревянные полки, набитые странным и немного пугающим колдовским содержимым: черепами животных и птиц, банками и склянками с какими-то мутными жидкостями внутри, хрустальными шарами, картами Таро и многим другим. Над входной дверью висели три черных метлы.

Константин подошел к резной деревянной стойке, под стеклом которой должно было находиться то, за чем они пришли.

– Колдовская книга Винифред Сандерсон, врученная ей самим Дьяволом… – прочел Константин. – Сделана из кожи мучеников… Фу, мерзость, – скорчился он. – Стоп. Но где сама книга?!

Парень скривился от недоумения.

⁃ Нашел, да? – позади него раздался голос дяди.

⁃ Стойка пуста. Здесь нет книги.

⁃ Что?! – воскликнул Стюарт.

Сэм, стараясь сохранить спокойствие, сказал:

⁃ Нужно осмотреться.

Константин некоторое время молча наблюдал за своим дядей, но потом спросил:

⁃ Думаешь, что похититель мог оставить какие-то следы на стойке?

⁃ Да, – коротко ответил Сэм.

⁃ Сэмми, эту стойку обляпало сто-о-о-лько туристов! – протянул Стюарт. – Не будь наивным, давай…

Константин тяжело вздохнул, как вдруг

его внимание привлекло что-то круглое и блестящее, валяющееся чуть поодаль от стойки.

Парень аккуратно огляделся по сторонам, затем в два коротких шага подошел к находке, поднял ее и быстро сунул в карман своей куртки.

– Смотри, Сэм, – он протянул ладонь дяде.

Сэм нахмурил брови и слегка приоткрыл рот от удивления.

– Это… кулон? – произнес он. – Где ты его нашел?

– Валялся чуть подальше от стойки.

– Неудивительно, он маленький и круглый. Упал и закатился.

⁃ Думаешь, его случайно обронил похититель книги?

⁃ Вполне возможно.

⁃ Дай, посмотрю, – сказал Стюарт.

Он повертел его в руке, внимательно осматривая.

– Какие-то кельтские узоры?

– Ну-ка, – Стюарт взял двумя пальцами кулон и направил его на свет. – Хм. Старинный.

– Нужно навести справки, – быстро проговорил Сэм и, передав кулон в руки племяннику, уткнулся в мобильный телефон.

Константин коротко кивнул, не отрываясь от таинственной находки. Неожиданно его глаза сузились. Мизерными, незаметными буквами на боку было выгравировано «К. Ланкастер».

– Сэ-э-эм.

Старший Винчестер вмиг отвлекся от телефона и подошел к племяннику.

– Смотри.

– «К. Ланкастер»? Думаешь, что это его владелец?

⁃ Похоже, что да.

В старом подсвечнике горела свеча, а возле нее пахло серой – отличительным признаком присутствия демона.

Охотники обменялись обеспокоенными взглядами и быстрым шагом вышли из дома.

Ветер с силой ударил по их лицам.

Сэм нахохлился, точно воробей, и запахнул куртку.

Жухлые листья при порыве ветра закружились возле ног Винчестеров.

– Мать твою, поверить не могу! – прошипел Стюарт, выделив два последних слова. – Демон спер эту поганую книгу!  Камеры наблюдения были?

– Я осмотрел помещение, их не было. Домик маленький, видимо, им хватает одного престарелого смотрителя.

Константин всерьёз забеспокоился. Он закусил внутреннюю сторону щек и, запрокинув голову назад, вздохнул.

– Дождемся вечера… – Сэм пытался сохранить спокойствие.

– А что это решит? Сэмми, мы в дерьме! – с нотами отчаяния воскликнул Стюарт.

– Стюарт, я беспокоюсь не меньше тебя! Но сейчас не нужно поддаваться панике и опускать руки! – громко сказал Сэм. – Попытаемся найти владельца этого кулона. Я больше чем уверен, что он и окажется похитителем книги!

⁃ А то и того хуже – демоном…

Константин затих, не обращая внимания на перепалку. Выражение его лица заметно помрачнело.

Парни свернули на главную аллею, ведущую через рынок.

Огромное множество запахов слились воедино: пахло кофе, фруктами, парфюмом, дымом от сигарет.

Проходя мимо прилавков, охотники слышали, как продавцы кричат им в след, зазывая посмотреть или купить товар.

Где-то на главной площади Салема играла веселая музыка, доносящаяся эхом до рынка.

⁃ Есть хочу… – завыл Стюарт.

– Уже каждая минута на счету, – скомандовал Сэм и прибавил шаг. – Нужно быстрее разобраться со всем! Найти книгу и уничтожить ее!

Они молча кивнули и направились вслед за Сэмом.

⁃ Яблоки! Запечённые яблоки! Подходи и покупай лучшее угощение Хэллоуина!

Константин остановился возле прилавка с запеченными в карамели яблоками. Он сомкнул глаза и сделал глубокий вдох.

– Приятно пахнет, да? – спросил невысокий полненький мужчина – продавец яблок.

– Очень.

К прилавку постепенно стал подходить народ.

– Возьмите яблочко! Смотрите, какое аппетитное! – продавец держал в руке палочку, на которое было нанизано яблоко в карамели, переливающейся при свете солнца. – Специально для вас, сэр, самое вкусное!

Недолго думая, Константин согласился:

– Да, я возьму одно, – улыбнулся он и протянул деньги продавцу.

Продавец кивнул и передал ему яблоко.

– Дайте мне парочку!

– Подскажите цену! – загалдели люди.

Парень усмехнулся, глядя на продавца и толпу покупателей.

Он поднес яблочко к губам и хотел откусить, как вдруг кто-то с силой врезался его в спину. Константин пошатнулся вперед, уронив яблоко на каменную плитку.

Он, нахмурив брови, развернулся и увидел перед собой девушку с вьющимися локонами длинных рыжих волос, которые при свете солнца играли, точно огонь. Незнакомка стояла к нему спиной и будто бы вовсе не заметила, что кого-то задела. Константин, задрав голову, недовольно проговорил:

– Кхм! Простите, но вы толкнули меня. Я был бы рад, если бы вы развернулись ко мне лицом и извинились.

Девушка, ничего не ответив, поспешила пробраться через толпу и уйти.

– Даже не извинилась! Как же… – он запнулся.

На его палочке было новое запечённое яблоко ярко-алого цвета.

Он удивленно оглядел его, а затем перевел взгляд в толпу, пытаясь найти ту самую незнакомку.

Неожиданно чья-то рука легла ему на плечо.

Константин слегка вздрогнул и обернулся.

– Потерял тебя… – произнес Сэм.

– Э… А… – пытался собраться с мыслями он.

– Все нормально? Выглядишь бледным…

– Д-да. Яблочко хочешь? – лучезарно заулыбался парень.

– Эм, нет, – Сэм вскинул бровь и кинул подозрительный взгляд на племянника. – Кос, точно все нормально?

– Да, Сэм! Да! – раздраженно ответил парень и выкинул яблоку в урну. – Пошли уже!

***

Через некоторое время Винчестеры добрались до Салемского музея ведьм.

Сэм едва успел закрыть дверь автомобиля, как вдруг по его ногам с звонким шуршанием пробежал хоровод из жухлых листьев.

Огромное каменное здание, напоминающее готическую церковь, загораживало собой солнце.

Парни вошли внутрь.

1
...
...
10