«Мир по-японски. Короткие заметки о Киото» читать онлайн книгу 📙 автора Дмитрия Финоженка на MyBook.ru
  1. Главная
  2. Прочая образовательная литература
  3. ⭐️Дмитрий Финоженок
  4. 📚«Мир по-японски. Короткие заметки о Киото»
Мир по-японски. Короткие заметки о Киото

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

5 
(3 оценки)

Мир по-японски. Короткие заметки о Киото

30 печатных страниц

Время чтения ≈ 1ч

2024 год

12+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

В 794 году император Камму повелел начать строительство новой столицы. Город нарекли Хэйан (мир по-японски). На следующую тысячу лет он стал сакральным и культурным центром империи, созданной потомками богини солнца Аматэрасу. Киото, так сейчас называется Хэйан, — один из немногих городов мира, который способен изменить ваш способ смотреть на мир, подарить вам пару дополнительных глаз. Эта книга о том, что я ими увидел.

читайте онлайн полную версию книги «Мир по-японски. Короткие заметки о Киото» автора Дмитрий Финоженок на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Мир по-японски. Короткие заметки о Киото» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Объем: 
54575
Год издания: 
2024
Дата поступления: 
4 октября 2024
ISBN (EAN): 
9785006461185
Время на чтение: 
1 ч.
Правообладатель
98 854 книги

Jennys_book_life

Оценил книгу

Вы когда-нибудь задумывались, сколько всего мы не знаем о Японии? Я вот на днях с большим удовольствием прочитала одну такую книгу про страну восходящего солнца. Оказывается, я была полным профаном. И эта книга позволила мне узнать много нового, попутешествовать по стране, понять, как всё устроено у японцев. Как по мне, так это идеальная книга для общего развития.

Автор рассказывает о Японии так просто и увлекательно! Он делится историей страны, жизнью обычных японцев и даже вводит в курс дела с помощью небольших исторических экскурсий. Знаете, для нас, живущих в России, некоторые вещи, которые японцы воспринимают как обыденность, могут быть просто непонятны. А тут всё объясняется!

Книга полна японских терминов и понятий, однако автор дает подробные разъяснения по ходу повествования. Вы точно не запутаетесь! У книги легкий и доступный слог, поэтому читается очень быстро.

И самое главное — автор не грузит нас научными фактами и исследованиями. Вместо этого он создает яркую картину японского мира и позволяет нам стать частью этого удивительного пространства.

Если вы мечтаете познакомиться с новыми малоизвестными фактами о Японии и пополнить свой словарный запас, то эта книга точно для вас! Она вдохновляет на путешествия и открывает новые горизонты.

Книгу рекомендую прочитать всем, кто хочет окунуться в невероятную атмосферу Японии, узнать про корпоративную культуру  страны, изучить сферу туризма, в частности попутешествовать по городу Киото, мысленно побывать в неизвестных, но очень интересных местах, не вставая с дивана.

13 января 2025
LiveLib

Поделиться

Zechariah

Оценил книгу

"Мир по-японски" - тоненькая, всего на пятьдесят страниц, книга про Киото (он же Хэйан-кё - Столица мира и покоя) и немножко Японию в целом. Самое ценное в ней - не факты (хотя и новое и весьма любопытное я тоже нашла), а возможность взглянуть на Киото чужими глазами. Книга очень красиво, очень ярко начинается, сходу погружая читателя в загадочный и непривычный японский мир, написана бойко и фотографично и с юмором.

Многие полагают, что приобщение к секретам [бессмертия] сделало зайца невыездным: вот уже много сотен лет сидит он на Луне под коричным деревом и нефритовым пестиком толчет в агатовой ступке ингредиенты своего зелья [эликсира бессмертия].

Из неизвестных мне раньше фактов особенно понравилось и запомнилось вот что. Коммунистическая партия Японии, считая всех людей равными, отказывается использовать именные суффиксы даже по отношению к императору. В метро есть негласный запрет на разговоры по сотовому телефону и вообще на любые громкие звуки. При посещении зоопарка в Киото стоит опасаться диких пчел и коршунов. В японских правительственных учреждениях наблюдается недостаток компьютеризации. Одни ворота в синтоистком храме - тории - стоят примерно четырнадцать миллионов рублей. Наконец узнала, почему к ряду японских фамилий добавляется притяжательная частица "но" - для обозначения принадлежности к аристократии. И даже узнала, почему павлония так называется.

Ну и разумеется, я очень рада, что удалось хоть одним глазком заглянуть в Киото, в котором когда-то (спасибо Юмэмакуре Баку!) приключались Абэ-но Сэймэй и Минамото-но Хиромаса.

23 февраля 2025
LiveLib

Поделиться

Автор книги