– А дальше, я думал, мне подскажет внутренний голос!– хладнокровно ответил аль Гази,– Но теперь, когда у нас есть эта книга, сделать это будет куда проще. Уверен, рас в ней написано все о Джине, значит, будет написано, как его убить.
– Хорошо если бы было так,– произнес Ли Джонс, поправляя съехавшую на голове повязку. – Вам, кстати, надо сделать перевязку,– сказал Артур, глядя на пропитанные кровью бинты. И вам тоже, – сказал он Терри, у которого, одна штанина брюк тоже стала темно коричневой.
Оба отмахнулись. Успеется.
– Пап, а почему до сих пор нет мамы?– вспомнил вдруг Феликс,– сколько уже времени?
– Да, ты прав!– Отец взглянул на настенные часы, висевшие над камином,– Что-то она и правда, опаздывает. Сейчас я позвоню ей.
Артур достал из кармана брюк телефон и набрал номер жены. Гудки не шли. В трубке повисла тишина. Он набрал заново.
– Что за ерунда?!– возмутился он, уставившись на телефон.
– Что, связи нет?– насторожился Джасир.
– Да. Пропала. С обеда была. А сейчас вот нету…
– Я, кажется, знаю, в чем проблема!– выкрикнул Джасир, захлопывая книгу и кладя ее обратно в шкатулку.– Так. Быстро собираемся все. Живо. Где работает твоя мама, Феликс? Поехали…
– Рядом. Десять минут езды,– Феликс кинул недоуменный взгляд сначала на отца, потом на Джасира,– А что?
– Эти твари здесь!– воскликнул Джасир, засовывая шкатулку под мышку и направляясь к выходу,– Давайте же. Иначе мы можем не успеть.
– Что за твари?– бросил Артур, бросаясь к шкафу. Дрожащая рука его достала оттуда дробовик. Прихватив коробку с патронами, он побежал за Джасиром, который уже был на улице, впрочем, как и все остальные.
Ли Джонс кричал Артуру, что бы тот садился в машину к Майку.
– Она очень резвая!– сказал он,– Долетите быстро.
Сам же Ли Джонс прыгнул в «бентли» вместе с Терри. Остальные, Джасир, Феликс, Глэдис и Стивен расселись в джипе. Взревели моторы и машины, подняв облака пыли стартанули с места. Уже почти стемнело, и в небе засверкали первые звезды. «бмв» неслась не разбирая дороги, влетая в не большие ложбины и свет его фар плясал по рытвинам, словно солнечные зайцы, освещая стоявшие по обочинам деревья.
– Какие из себя эти твари?– нервно спросил Артур, глядя на дорогу.– Как зовут их?
– Как зовут, не знаю!– отвечал Майк, прибавляя и прибавляя газу. Позади, маячили фары не отстающих от него «бентли» и джипа аль Гази, – Но лучше тебе их не видеть. Они огромные и очень страшные, словно исчадия ада. Встретившись с ними, можно обделаться от страха.
Артур, сидя на переднем, пассажирском сидении, держал на коленях дробовик и вгонял в него один, за одним патроны.
–Господи, спаси, господи, спаси,– повторял он. Скулы на его лице играли. В эту минуту он ни о чем, кроме жены не думал. Страх за ее жизнь заставил до боли сжаться кишечник, к горлу подкатила тошнота.
Машина вылетела на асфальтированную дорогу, и Майк на всю вдавил педаль газа. «Бмв» завизжала колесами и понеслась вперед, словно пуля. «Бентли» Ли Джонса и джип отставали лишь на десяток метров.
– Может, Их и нет в городе?!– спросил Майка Артур,– Как ты думаешь, а ?
– Хорошо, если так!– Майку совсем не хотелось пережить во второй рас весь тот ужас, который он пережил совсем, не давно, встретившись с целым войском этих тварей. Долнтев до развилки, вес три машины свернули вправо, в сторону города. Мчались на пределе, выжимая из «бмв» все силы. Артур сидел, вжавшись всем телом в сиденье, руками ухватившись за поручни. Устраивать ночью такие бешенные гонки, было очень опасным делом.
Впереди показались огни города. Фонарные столбы встретили автогонщиков на самом въезде, и повели их через все улицы. Осматривать достопримечательности времени не было. Артур лишь заметил мельком, что всюду почти безлюдно и мало машин. Мимо мелькали четырех этажные дома и сверкающие неоновые вывески на них. Резко и пугающе завыла собака. Потом еще одна.
– Так, осторожнее, сейчас будет поворот,– сказал Артур,– Да. Теперь влево и прямо. Там, в конце улицы будет площадь со стоящим на ней большим памятником. Сразу за площадью школа.
Машина, словно торпеда вылетела с узкой улицы и сразу же очутилась на большой площади : фары выхватили из темноты одиноко стоявший памятник, со скульптурой на нем в виде человека. Майк на секунду отвлекся, вперив свой взгляд в скульптуру и чуть было не сбил выскочившего из темноты гирона, с сидящим на нем мангулом.
– Господи, что это?– заорал перепуганный насмерть Артур.
Майк резко повернул влево руль, едва избежав столкновения. Описав на месте круг, он развернул «бмв» на шестьдесят градусов. Фары осветили страшные физиономии, столпившихся недалеко от памятника мангулов.
– Вот черт!– воскликнул Майк, позеленев от страха,– Это они…
Его пассажир так вообще, потерял дар речи. Открыв рот, онемев, словно скульптура, он, не отрываясь, смотрел на мангулов.
На площадь влетели отставшие на пару секунд машины. Они сбавили скорость и остановились в двух метрах от «бмв». Все сидящие в них, так же увидали опасность, но что-то предпринять не успели. Мангулы мигом окружили все три машины, не менее двух десятков, половина из которых была на гиронах. Звери рычали, открывая свои широкие пасти. Глаза их сверкали в темноте, словно рубины. И в «бентли» и в джипе люди приготовились к нападению. Джасир медленно вытащил и снял с предохранителя винтовку. Ли Джонс сжал в руке рукоять пистолета.
– Кажется, мы сильно влипли!– прошептал он, оглядываясь. Терри приготовил винтовку, готовый в любой момент выстрелить.
Артур чувствовал, как по спине мелкими, холодными каплями стекает пот.
– Откуда же они, такие страшные взялись? Боже…
– С того света!– ответил Майк, стреляя во все стороны глазами.
– Что нам теперь делать? Они вокруг нас…Они повсюду.
Артуру было страшно повернуть голову.
Майк приготовил пистолет. Нога его была в любой момент нажать на газ. Фары слепили мангулов, и это сдерживало их от нападения. Они щурили глаза, те, кто стоял прямо напротив машин. Те же, кто стоял по бокам, лишь ждали сигнала. Можно было рвануть вперед, рискнув разбить машину и пробиться через их строй. Но это было слишком опасно. Хотя, в такой ситуации выбор был не велик. Мангулы вот, вот нападут…
– Так, смотри,– сказал он тихо,– Как только я газану, быстро открывай окно и стреляй, понял? Неожиданность- лучший залог успеха. В машинах по соседству, очевидно, ждали лишь сигнала.
– Да, я понял!– Артур положил одну руку на стеклоподъемник. Вторая крепче сжала дробовик. Указательный палец прирос к курку.
Мангулы тем временем все плотнее сжимали кольцо. Но почему-то не решались нападать.
– Все, пора!– крикнул Майк, одновременно нажав на клаксон на руле и до конца, надавив на газ.
Артур тут же припустил окно и выстрелил два раза подряд в мангулов, стоявших ближе всего к нему. Выстрелы зазвучали и из других машин. Монстры отпрянули назад, ревя от злости и на мгновение замешкались. И этого хватило, что бы пробить себе дорогу к выходу: «бмв» сбила стоявших прямо перед ним мангулов, и с помятым от удара капотом, оставив лежать на дороге расколотый бампер, понеслась по улице. «Бентли» и джип, осыпаемые со всех сторон стрелами устремились за «бмв» . Из машин, не переставая, раздавались выстрелы. Несколько мангулов упали, остальные бросились в пагоню.
Стрелка спидометра, скакала как сумасшедшая, то подымаясь вверх, то падая в низ. Джасир выжимал все, что мог из мощного двигателя. Но, как ни странно, гироны были на удивление очень быстры. Сразу пять или шесть из них почти догнали машину Джасира.
– Феликс,– крикнул Джасир, передавая ему свою винтовку,– Возьми мое оружие и стреляй.
Феликс отложил свой пистолет и взял у аль Гази его винтовку.
– Только, стреляй короткими очередями!– Джасир глядел в боковые зеркала, на мчавшихся во всю прыть гиронов, на крупах которых сидели мангулы, размахивая своим оружием.
– Не очень удобно стрелять,– крикнул Феликс, немного высовываясь в приоткрытое окно. Машину трясло, и юношу кидало в салоне. Но он пару рас все же пальнул.
В это самый момент аль Гази почти на полном ходу, завернул на соседнюю улицу. Для этого ему пришлось сбавить газ. Преследовавший их один из гиронов, не успев остановиться, врезался на всем скаку в угол дома. Джасир увидал, как наездник вместе со своим «конем» закувыркался в воздухе, ударившись об фонарный столб. Бежавший за ним второй гирон наткнулся на первого, и они с ревом и ужасным, глухим стуком, сбивая ограждения, покатились по асфальту. Третий наездник, крутя в руках арбалет, поравнялся с джипом и Феликс, не целясь, выстрелил в него. Пуля попала монстру в голову, но тот, падая, машинально успел выпустить стрелу. Позади кто-то вскрикнул. Феликс оглянулся. Глэдис скорчилась на сидении, держась за голову.
– Что такое?– воскликнул Стивен, перегнувшись с пассажирского сиденья.
– Глэдис, ты ранена?– склонился над девушкой перепуганный Феликс.
Девушка отняла руку от головы. Рука была в крови. Она потрогала затылок и усмехнулась.
– Ерунда! Всего лишь зацепило.
Джасир гнал джип, пытаясь догнать машины Ли Джонса и Майка. Расстояние уже изрядно увеличилось. Красные фонари «бентли» мелькали далеко впереди. Гироны отстали, а вскоре и вовсе исчезли из поля зрения. Улицы были безлюдны. По крайней мере, насколько мог это видеть Джасир, давя на газ и мельком глядя по сторонам, ни одного человека на улицах так и не появилось. Неужели все мертвы?! А может, жители просто еще не знали о мангулах. Только Джасир так подумал, как вдруг его глаза уловили движение справа. Двое мангулов вынесли из подъезда дома чье-то бесчувственное тело. Значит, все таки город наводнился этими тварями. «-Господи,– подумал аль Гази,– от куда они в таком количестве вылезают?» « А что будет дальше!?»
Машина покинула город. Остались позади последние дома. Проехали опустевшую заправку. Дальше была развилка, с поворотом, ведущим к ферме Линштайнов. У обочины стояли «бентли» и «бмв».
Майк тяжело дышал. Перед глазами до сих пор стояла картина с окружившими их мангулами. Лицо все было мокрое от пота.
– Ну что?– задал он вопрос Артуру,– Едим к вам на ферму?
Артур казалось, не слышал ни чего и ни кого. Он сидел, подавленный и убитый своим горем. Он едва сдерживал слезы. Потерять жену, с которой он прожил почти двадцать лет…
Школа находилась сразу за площадью. А рас мангулы были на площади, то ответ напрашивался сам собой. А ведь, в школе были еще дети помимо его жены.
Майк кинул на него взгляд. И понял, что будет лучшим немного помолчать.
Рядом остановилась машина Ли Джонса. Потом подъехал джип Джасира. Все вышли из машин, с оружием, озираясь по сторонам. Двигателя не глушили.
– Папа!– закричал Феликс, бросаясь в объятия отцу.– Слезы душили его и рыдания сотрясали плечи. Артур судорожно сжал крепко сына и не в силах больше сдерживаться, разрыдался сам.
– Папа,– плакал Феликс,– Почему, почему? Мы не успели. Господи, мама…
– Ах, сын, сын!– хлопал по плечу Феликса отец. Он прижал его к себе, дрожа от нервного напряжения,– Эти твари…– Артур даже боялся представить в голове картину, в которой мангулы раздирали на части его жену.
– Пап, а может, она живая?!– с надеждой в голосе проговорил Феликс, поднимая голову и заглядывая в мокрые глаза отца.– Может, она спряталась, где нибудь. Она выжила…
Внутренний голос подсказывал Артуру, что жены больше нет в живых. У них была невидимая связь, которая бывает лишь у людей, проживших очень долгое время друг с другом и хорошо друг друга понимавших и чувствовавших. И Феликс почувствовал это. Почувствовал то же самое, что и его отец. Глэдис стояла рядом, до боли кусая губы и мучаясь от того, что не могла ни чем помочь своему другу.
– Я очень соболезную вашей утрате,– раздался голос Джасира,– Но…оставаться здесь очень опасно. Нам надо ехать.
– А вдруг, мама живая,– выкрикнул Феликс, и голова его уткнулась отцу в плечо.
– Даже если и так,– покачал головой Джасир,– То, все равно, мы не сможем вернуться обратно. Прости.
– Да поехали уже,– подошел Ли Джонс,– Или хотите, что бы нас тут всех сожрали?
– Все…все,– Артур не сильно оттолкнул от себя сына,– Иди, садись в машину. Мы тут не можем долго стоять. Надо доехать до фермы,– Артур повернул лицо и его заплаканные глаза посмотрели на Джасира,– У меня в сарае много бензина. Заберем его. Да и так. Некоторые вещи, включая еду, тоже стоит прихватить.
Феликс молча направился к джипу, где его обняла Глэдис. Юноша плакал, не стесняясь ее, уткнувшись в ее плечо.
За несколько минут долетели до фермы. На то, что бы собрать пожитки и погрузить все в багажник джипа ушло пять минут. Глэдис стояла возле машин, с тревогой наблюдая за дорогой. Нервы у всех были на пределе. Если сюда сейчас нагрянут те твари, то живыми уйти отсюда у людей шансов практически не было.
– Майк, Терри, помогите донести канистры,– кричал Ли Джонс.
Канистры с трудом подняли и поставили в багажный отсек джипа.
– Ну, вот и все!– Артур в последний рас кинул взгляд на ферму – дом, сарай- мысленно прощаясь со всем этим дорогим ему, и с таким большим трудом, годами построенным миром. Все это теперь вдруг стало не нужным, без Молли, рухнувшим как песочный домик.
Все расселись по машинам. Артур сел рядом с Джасиром.
– Куда едим?– спросил он .
– Не знаю точно!– ответил аль Гази. – Пока что, двинем на юг.
«Бентли» Бульдога остановилась рядом.
– Куда теперь?– бросил он, перегнувшись через сидящего рядом Терри.
– В Торонто!– подумав, ответил Джасир. А там уже решим. Езжайте за мной.
Машины быстро сорвались с места, домчались до перекрестка, свернули направо, и вскоре очутились на трассе. До Торонто было рукой подать. В голове Джасира сидела лишь одна мысль: удастся ли расшифровать то, что было написано в древнем манускрипте. Шкатулка лежала на заднем сидении, рядом с Феликсом. Там же, прижавшись к нему, сидела Глэдис. Стив сидел, глядя в темное окно. Отрешенность и нахмуренный лоб сделали его намного старше своего возраста. Джип оставил позади отметку « Торонто- 20 км».
НЕД БИКЕНС
Несколько дней они просидели в здании администрации, почти без еды, без какой либо надежды на спасение и в страхе за свою жизнь. Тридцать девять человек, из которых одиннадцать женщин и пятеро детей.
На улице было пустынно. В щель между плотно сдвинутыми, темными занавесями люди часто выглядывали на улицу. За двойным рядом звуконепроницаемых стекол, не было слышно тех душе раздирающих криков, которые, на протяжении всех этих дней разносились по всему городу, и то с одной улицы, то с другой. Никто ни чего понимал. Вопросы сыпались со всех сторон. Особенно, после того, как все стали замечать, с какой быстротой вдруг стал меняться ландшафт города. Асфальт начал трескаться повсюду, и это было заметно, невооруженным взглядом. Что-то зеленое, похожее на траву начало выползать из него наверх. Бикенс часто слышал, как вскрикивали женщины, стоявшие у окна. А он сидел и думал о том, стоит ли говорить им всем о том, что на самом деле происходит в Бостоне. Как повлияет на них новость о том, что в городе появился страшный демон с рогами, которого невозможно убить…
–Где военные?– слышал он часто.
– Что происходит? Почему бездействуют власти? …
Оставив на входе, внизу четверых сторожить дверь, Нед Бикенс с остальными людьми устроил собрание наверху, в помещение с железной дверью.
Надо было решать проблему с едой, которая почти закончилась. Тянуть те жалкие крохи, которые еще остались, становилось все сложнее. Да и помимо еды хватало чисто психологической нагрузки. Жить в постоянном страхе за завтрашний день, тем более, когда несешь ответственность за кого-то, все это начинало сводить с ума.
Был полдень. Нед Бикенс стоял в самом центре круга, который образовали собравшиеся люди, сидя прямо на полу, вокруг полицейского. Капитан был не брит, имел уставший вид и помятую одежду. Изгои и другие, новые, появившиеся недавно монстры перестали показываться, но, тем не менее, выходить на улицу ни кто не решался.
– У нас скоро начнется голодание!– жаловались женщины. Дети постоянно плачут. Мыто можем еще потерпеть, а вот как вы им объясните?
Вся еда, которая была в административной столовой, была поделена на не большие порции и выдавалась два раза в день, утром и вечером. Детям, естественно отдавали больше.
Когда Изгои и крысы начали свое кровавое шествие по Бостону, и началась паника, несколько женщин, гуляющих со своими детьми, или просто шедших куда-то с ними, в поисках убежища забежали в здание администрации. Теперь они сидели тут же на стульях, уставшие поникшие, выказывая свое недовольство, по поводу бездействия мужчин. Самая живая из них, по имени Пола, толстая, высокого роста, в обтягивающих, не по фигуре джинсах, с короткой стрижкой под мальчика, кудахтала больше всех. Ей было лет тридцать, наверняка одинокая, она носилась словно курица вокруг своего семилетнего, бегемота образного сыночка, больше всех переживая, что ее малыш скоро упадет в обморок от недоедания.
Нед с отвращением кинул на взгляд на мальчика и его мамашу. Стервозная толстуха всех раздражала.
– Сколько вы еще будете выжидать, скажите, а?– срывающимся голосом почти выкрикнула она,– Понятное дело, что все мы тут в очень затруднительном положении. Всем страшно. Мы ждем уже, который день. Но помощь так и не пришла. А между тем, мы голодаем. Вдруг, никто вообще не приедет?
Словно для пущего накала обстановки сынок Поли заплакал. Женщина с любовью прижала к себе свое детище.
– Вот видите…
– Послушайте, женщина,– возмутился капитан,– Извините, забыл, как вас зовут…
– Поли.
– Да, Поли. Так вот, Поли, мы не хотим рисковать и вашими и своими жизнями. Поэтому и сидим здесь и бездействуем. Мы можем, конечно, выйти на улицу. Но вдруг, там бродят эти существа. Если нас заметят, они могут ринуться в это здание и тогда уж точно нам и …вам, не поздоровиться. А с вами дети.
Поднялся со своего места Джон Нортон, мужчина, недавно спасший капитана Бикенса и его товарища.
– Мы сегодня попробуем сделать вылазку ночью,– сказал он, обращаясь ко всем. – И попробуем поискать припасы. Капитан просто еще не успел вам об этом сказать.
– Да!– подтвердил капитан,– Нортон сказал правду. Если есть желающие с нами пойти, мы будем только рады. Кто пойдет с нами?
Тут же понялось с десяток рук.
Подождите,– произнес сержант Питт,– Выходить открыто на улицу очень опасно. Капитан только что говорил. А вдруг, эти твари в этот момент будут стоять, где нибудь поблизости? Они же могут ворваться тут же сюда. Представляете, что будет с женщинами и детьми…
– У тебя есть, какие нибудь предложения, Роберт?– обратился к нему Нортон.
– У меня есть кое-какие соображения,– сержант Питт поднялся со своего места и встал в центр круга,– Надо подняться на крышу. И от туда посмотреть , что происходит в низу. А там уже решить, что делать дальше. Если улицы пусты, то можно смело выходить и искать продовольствие. Не далеко отсюда есть магазины. Супермаркет точно, насколько я помню.
О проекте
О подписке
Другие проекты
