Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Сын менестреля

Сын менестреля
Книга доступна в стандартной подписке
Добавить в мои книги
65 уже добавили
Оценка читателей
4.38

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, – снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.

Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. Северный и Южный Дейлмарк враждуют уже много лет, и лишь торговцы да странствующие менестрели отваживаются путешествовать по обе стороны границы. Морил, сын Кленнена-менестреля, еще очень юн, он восторженно слушает сказания о стародавних временах, когда музыка могла воскрешать мертвых и двигать горы. Он пока не знает, что история имеет свойство повторяться и вскоре ему предстоит пройти по пути своего легендарного предка. Он не знает, что музыка и по сей день способна творить самые настоящие чудеса…

Лучшие рецензии
Flight-of-fancy
Flight-of-fancy
Оценка:
23

Каждая из книг Дианы Джонс несет в себе совершенно особенное ощущение: где-то это радость, где-то любопытство, а где-то неловкость за ситуацию, в которой оказались герои. Но как бы там ни было, основной лейтмотив всегда теплый и уютный, что бы ни происходило при этом на страницах книги, в какие бы дебри не заводил сюжет. Точнее, так было до сегодняшнего дня.

Мне не было тепло в мире Дейлмарка, ни на секунду мне не стало любопытно или неловко – меня преследовали лишь беспокойство и страх. Никогда бы не подумала, что скажу такое про книгу Дианы, но это по-настоящему жестокая сказка, полная ужаса, отчаяния и смерти, несмотря на всю пропитывающую ее магию. Здесь милая старушка с косой ни на секунду не отпускает рук главных героев, все новые люди так или иначе вызывают подозрения, а от некоторых событий просто сердце обрывается от страха. Эту книгу ни за что не пропустили бы к печати в Союзе – она про тоталитаризм, деспотию и власть сильнейших, хотя ни разу ни одно из этих слов не гремит в тексте книги.

Но, пожалуй, самое здесь главное и жуткое – семья. Еще ни в одной книге Дианы до этого не было настолько приближенных к реальности семейных отношений в не самом счастливом браке, и никогда еще дети не были так по-настоящему отдалены от родителей. Что бы ни происходило, как бы не были разделены территориально члены одной семьи, ни разу до этого их не разделяла такая пропасть. И вот эта казалось бы мелочь на фоне всех остальных весьма жестких и жестоких сюжетных поворотов просто растаптывает – слишком уж реалистичной и живой оказывается такая с виду добрая уютно-осенняя книга.

Это не делает «Сына менестреля» или весь «Квартет» плохим или неподходящим для чтения – это просто что-то абсолютно новое в череде прекрасных и добрых сказок. Эдакая отрезвляющая оплеуха, пинок от реальности – я все еще здесь и не собираюсь никуда деваться, и у меня припасено гораздо меньше магии и тепла, чем можно было бы надеяться.

Эту книгу определенно не стоит читать у Дианы самой первой, как не стоит и второй, и пятой – лучше припасти ее под финал, когда милое и доброе начинает понемножку приедаться, просто чтобы понять, сколь много нового еще могут таить в себе оставшиеся пока не прочитанными книги автора, и взглянуть на саму Дианы и ее творчество под новым углом. И как бы там ни было, книга прекрасна, с нетерпением жду выхода продолжения.

Читать полностью
Velheori
Velheori
Оценка:
12

Несмотря на всё то волшебство, которым пропитаны книги этого автора, на умение Дианы Уинн Джонс привязывать моё внимание к своим книгам, есть в её книгах толика того, что меня заставляет держать себя в руках и не терять голову, расплываясь в безудержном ми-ми-ми. От одной книги к другой я подмечаю самостоятельность детей, ведь именно они почти всегда главные герои, и некоторую отстранённость родителей. С одной стороны, уж какие могут быть приключения и свершения, когда тебя всё время держат за ручку, да? Но с другой, такое положение вещей, когда самые близкие родственники настолько далеки друг от друга, несколько пугает.
Первая книга тетралогии меня поразила и не в самом добром смысле этого слова, моё сердце сжимает ледяная лапа от той лёгкости, с которой автор так легко разбрасывается персонажами. Да, их много, что и имена-то всех сразу не запомнишь, а уж кто кому кем приходится - лес дремучий. Но тут такое количество смертей и ужаса на квадратный метр текста, что волосы дыбом встают.
И нет, книга не плохая, а преотличная, просто с очень неожиданной стороны открылась передо мной волшебная сказочница Диана Уинн Джонс.

Очень порадовали слова, найденные на обложке третьей книги:

Первые три книги цикла можно читать в любом порядке, но в четвёртой все нити сойдутся и свершится предначертанное...

Меня весьма заинтриговало. Буду ждать издания последней книги цикла и караулить в любимом магазине.

Читать полностью
watermill
watermill
Оценка:
10

о, а вот это отличное. напоминает любимые сказки лидгрен - "мио, мой мио" и "братья львиное сердце" - но дейлмаркский квартет намного реалистичнее и живее. у линдгрен это все-таки саги, хоть и про детей (что правда), хоть и для детей (номинально, но по сути - взрослее некуда). а у джонс - все-таки сказки, волшебные истории.

но при всей сказочности - в дейлмарке все не такое волшебное и цветистое, как в мире хоула. далеко не такое доброе. из банальных примеров:

всю первую книгу не могла понять, что меня так в ней тревожит. а потом - осознала. в ней разорвана связь между родителями и детьми. в сказках эта связь - очень часто единственное, что остается человеческого в героях и для героев. вспомнить хотя бы русскую народную сказку про сестрицу, которой братец руки отрубил, как она своего сына носила, взяв подол в зубы. или немецкую неадаптированную "золушку", где с могилы матери слетало в тишине сиротке платье. а тут буквально на первых страницах эту связь разорвали и безжалостно. вообще история линайны и кленнена какая-то страшная и мерзкая; и никак, по сути, не объясненная.

в ходячем же замке, как мы помним, даже мачеха оказалась ни разу не злой.

вообще меня угнетает у д.у.дж. вот эта манера никак не объяснять всякие сюжетообразующие ходы. с одной стороны она понятная - мы знаем столько же, сколько знают герои - с другой стороны ну ёлки-палки же! котик негодует.

но все равно очень, очень нравится

Читать полностью
Интересные факты
The novel's title refers to the cart in which Singers travel around South and North Dalemark and the cwidder, a lute-like string instrument played by Singers as an accompaniment to their songs and stories.