Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Ловушка для волшебников

Ловушка для волшебников
Книга доступна в стандартной подписке
Добавить в мои книги
140 уже добавили
Оценка читателей
4.73

Английская писательница Диана Уинн Джонс по праву считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.

Представьте, что вам тринадцать лет, что ваш папа – писатель, а младшая сестра с гордостью и заслуженно носит прозвище Катастрофа. То есть жизнь и так не сахар, а тут еще вы обнаруживаете на собственной кухне тупого громилу, который утверждает, что ваш отец задолжал две тысячи. Правда, вскоре выясняется, что речь идет о двух тысячах слов. Но попутно вы узнаете о том, что городом правит семейка волшебников. И все они дружно принимаются допекать вашу семью. Только представьте: вам надо выдержать волшебную осаду, найти истинного виновника всего этого безобразия и вернуть жизнь в нормальную колею… Впрочем, зачем представлять? Читайте!

Впервые на русском языке!

Лучшие рецензии
panda007
panda007
Оценка:
38

С детства мы привыкли, что волшебники бывают добрые и злые. У Дианы Уинн Джонс не то – волшебники у неё не то чтобы злые, просто характеры у них тяжёлые. Они похожи больше на каких-нибудь древнегреческих богов, которые вечно потакали своим слабостям, затевали свары, вели себя как подлые эгоисты и т.д., и т.п. А если в семье не один волшебник, а целых семь – пиши пропало. Каждый, будто лебедь, рак и щука тянет в свою сторону. Один хочет властвовать над миром, другому вынь да положь космический корабль, третья хочет утереть нос братцу, четвёртый мечтает, чтоб его все оставили в покое, пятый хочет путешествовать… И пока паны спорят, чубы трещат у холопов, то есть, простых смертных.
Впрочем, у смертных своя гордость. Скажем, писатель не хочет по заказу строчить обещанный текст. Много лет строчил, а тут взбунтовался. Последствия для его семьи страшные (и смешные, без этого у Джонс никуда). Семейка, впрочем, такая сумасшедшая (хотя и типичная), что не очень-то она и страдает. Каждый с энтузиазмом принимается выживать в предложенных обстоятельствах. Мама скандалить с папой, сын высматривать и вынюхивать, сестрица таскаться за братцем… Да ещё все пытаются решить тайну: почему семь волшебников застряли в их городе и не могут выбраться? И что случится, если им всё-таки это удастся?
В итоге мы имеем забавную, увлекательную, но вполне "проблемную" сказку. Джонс напоминает старую истину: кому много дано, с того много и спросится. Будь ты писатель или волшебник. Ну, и о семейных связях/отношениях много тонких замечаний.

Читать полностью
miauczelo
miauczelo
Оценка:
20

Семь братьев и сестер вместе -- это кошмар. А если они к тому же сильные волшебники? И из-за чего-то не могут покинуть город? Что они будут делать, если вы скажете "нет" на их просьбу? Правильно, они превратят в кошмар уже вашу жизнь.
У Дианы Уинн Джонс получилась прекрасная сказка, которая на сказку похожа не сильно. Это очень интригующая и загадочная история крайне непростых семейных взаимоотношений, рассказанная 13-летним мальчиком.

mifrael
mifrael
Оценка:
15

Предуведомление автора.

Эта книга доказывает следующие десять истин:
1. Громила - это существо, которое вылезает на передний план и врастает туда намертво.
2. Когда рак на горе всё-таки свистнет, главное - не оглохнуть и не одуреть от неожиданности.
3. Всякую энергию можно обратить во зло, но без электроэнергии нам никак.
4. Когда непреодолимая сила наталкивается на непреодолимый объект, разражается семейный скандал.
5. Музыка не всегда умиротворяет душу.
6. Дом англичанина - его крепость.
7. В любом биологическим виде самки опаснее самцов.
8. Синяк не приходит один.
9. Космос - это последний рубеж, как, впрочем, и мусоросжигательный завод.
10. Чем лучше владеешь словом, тем больше это окупается.

В общем-то, всё это правда.

Азбука продолжает переводить ранее не издававшиеся на русском книги Дианы Уинн Джонс, и я им безумно благодарна за это.
Ещё одна замечательная книга с потрясающей атмосферой и харизматичными, но немного сумасшедшими персонажами, от которой сложно оторваться, пока не дочитаешь.
Одним небольшим городком управляют семеро волшебников, братья и сёстры. Так уж сложилось, что вот уже много лет они вынуждены безвылазно сидеть в нём, что не прибавляет этой семейке любви друг к другу. И в какой-то момент, у них начинают появляться догадки о причине приходящего. Вот тут-то и начинает разворачиваться действие вокруг главных героев нашей книги - Говарда, его младшей сестрёнки Катастрофы (вообще-то она Коринна, но, поверьте, прозвище говорящее), их родителей и Фифи - студентки, снимающей у них мансарду, в дом к которым неожиданно заявляется Громила и сообщает, что отец семейства задолжал некому Арчеру две тысячи. (кстати, именно Арчер единственный почти мгновенно обзавёлся у меня в голове обликом конкретного человека, пусть и не идеально соответствовавшим описанию)
Сюжет у повести безумно увлекательный, со множеством неожиданных поворотов. Правда, многие намёки, остававшиеся тайной для Говарда, мне удавалось угадывать до него, но я всё-таки и несколько старше целевой аудитории книги.
Развязка, правда, меня несколько смутила, так как я всё-таки ближе всего к Фифи, так что... Ну, увидите. Не уверена, что стоило поступить именно так.
Но книгу, безусловно, рекомендую к прочтению всем любителям Дианы Уинн Джонс, да и не только им.

Читать полностью