Говоря на родном языке, мы все время повторяем себя и ...➤ MyBook

Цитата из книги «Что за рыбка в вашем ухе?»

Говоря на родном языке, мы все время повторяем себя и других, имея природную способность перефразировать и в придачу к ней целый сундучок инструментов: • можно заменить одно слово другим со сходным значением (синонимия);• можно переписать часть выражения более длинно и подробно (расширение);• можно заменить часть выражения словом-пустышкой, аббревиатурой, краткой формой или вообще опустить (сокращение);• можно передвинуть часть выражения на другое место, при необходимости переставив и другие слова (сдвиг темы);• можно выделить часть выражения, тем или иным образом подчеркнув ее важность (смещение акцента);• можно добавить выражения, которые относятся к фактам, состояниям или мнениям, неявно содержащимся в оригинале, чтобы разъяснить, что ты (или твой собеседник) только что сказал (разъяснение); • но если попытаться в точности повторить сказанное тем же тоном, с той же интонацией, теми же словами, формами и структурами – толку не будет (если только ты не талантливый и опытный артист-пародист).
29 марта 2021

Поделиться