Читать книгу «Эридан. Вознесение Демона» онлайн полностью📖 — Демиана Ковтун — MyBook.
agreementBannerIcon
MyBook использует cookie файлы
Благодаря этому мы рекомендуем книги и улучшаем сервис. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с политикой обработки персональных данных.

Эридан прекрасно помнил мать и отца. Отчетливо помнил тот день, когда его мать лежала на кровати при смерти и разговаривала с ним и Мераком. Ее тон был спокойным и слабым. Она говорила так, будто бы ничего не происходило, словно это был обыкновенный день и она просто чутка приболела. Это успокаивало его. Его, но не Мерака. Глядя на Мерака Эридан ощущал его боль. С каждым стоном матери и новым вдохом, который отбирал ее жизнь, на лице брата читалась безысходность. А после ее смерти все померкло для них обеих.

У них остался дом и золото. Некоторое время они даже жили вполне нормально, но поведение сломленного Мерака и его проблемы с законом привели к тому, что они потеряли все. Так они и оказались на улице. И так выживали пока не стали лордами.

Чудаковатость Шадала проявлялась во всем, начиная с его необычного внешнего вида и заканчивая его повадками и манерой говорить. Мужчина редко причесывался, из-за чего волосы у него торчали в разные стороны, как после урагана. Он вечно был заспанным, помятым и небритым. Ходил в одной и той же темно-серой робе с заправленными рукавами. На пальцах, руках и шеи имел бесчисленное количество браслетов и колец, служивших, по его мнению, оберегом. Он был веселым человеком, хотя от него и все шарахались и старались не говорить с ним вообще. А все из-за его непростого прошлого. Шадал был той немногочисленной жертвой языка ахлациас. Он был, пожалуй, едва ли не единственным, кто выучил его абсолютно и досконально, вдоль и поперек. Шадал мог свободно на нем разговаривать и читать, но, к сожалению, не выдержал его силы и в молодом возрасте чуть не лишился рассудка. Знания ахлациаса довели его до грани – видения и галлюцинации сделали из него марионетку. Шадал стал агрессивным и начал убивать. В какой-то момент его схватили, но признали психически нездоровым и приняли решение лишить его памяти. Магами была совершена некая процедура, навсегда и бесповоротно стершая личность Шадала. Ему дали новое имя, цель и работу в библиотеке. Вот так вот он и жил вдали от нормального не принимающего его общества.

Дабы добраться до библиотеки дворца Эридану пришлось спуститься в подземелье, которое растягивалось на десятки километров под городом. Отсюда можно было попасть как в любую часть города, так и за его пределы. Подземелье королевского дворца служило таким себе стратегически-тактическим объектом, очень пригодившимся бы в случае войны. Теперь здесь просто хранилось оружие, припасы, книги и прочий хлам. Люди сюда не часто заглядывали – здесь было холодно, сыро и темно, а еще тут водились крысы.

Эридан остановился на перекрестке коридоров и осмотрелся. Память его подводила. Он забыл куда ему следует идти. Как давно он не был в библиотеке. И пока он думал, пристально вглядываясь во мрак, стараясь найти знакомые очертания помещения, то услышал чей-то голос. Говорил Мерак.

– …я же еще на прошлой неделе тебя просил все подготовить, – грубым тоном сказал Мерак.

– Э-это серьезная м-магия. Она о-опасна, – ответил Шадал дрожащим голосом.

– Не стоит мне говорить о серьезности. Не играй со мной, парень. Затягиваешь время? Кому-то уже рассказал, да?

Эридан открыл дверь в библиотеку. Мерак и Шадал сразу же перевели свои взгляды на него. Брат Эридана выглядел разъяренным, он тяжело дышал, все его тело так и кипело от злости. Он с силой сжал кулак и за миг до того как Эридан вошел, хотел ударить им о стол, но остановился. Что касается Шадала, то тот прижался спиной к книжному шкафу позади себя, буквально вдавившись в него, и с ужасом наблюдал за действиями Мерака.

– Брат, – настроение и тон Мерака сразу же поменялись. Его брат улыбнулся и радостно развел руками.

– Брат, – Эридан кивнул в знак приветствия. – Я не вовремя?

– Нет, – сдвинул брови Мерак. – Спорили. Я уже собрался уходить. Шадал, я еще зайду.

С этими словами Мерак поторопился покинуть помещение библиотеки.

– Эридан? – спросил Шадал глядя на лорда. Он уже слегка расслабился и даже сделал несколько шагов в сторону своего рабочего места.

– Да, – медленно протянул Эридан, а затем спросил. – Мой брат угрожал тебе?

– Нет-нет, – искренне заверил его Шадал. – Вы же братья, да? Шадал всегда хотел брата.

– О какой магии вы говорили? – продолжал настаивать на своем Эридан.

– Магия? Магия… Ничего такого… Мы с Мирцерасом друзья. Вот только он не заходит.

С Шадалом трудно было разговаривать, это знали все его собеседники. Он попросту не умел отвечать на вопросы прямо и четко. В голове у него, по всей видимости, творилась неразбериха. Он был рассеян, у него не было линейности мыслей. Он мог говорить об одном, а через секунду совсем о другом.

– Шадал, – вздохнул Эридан, решив перейти к делу.

– Это я, – представился библиотекарь с вполне серьезным выражением лица.

– Чудесно. Вот, Мирцерас передал список необходимых книг. Поищи, пожалуйста, – Эридан вытащил из кармана свернутый в трубочку лист бумаги и протянул собеседнику.

Шадал сосредоточено начал вчитываться в список, по ходу доставая толстые книги с полок и клал их на стол перед лордом.

– Мирцерас раньше часто заходил к Шадалу, рассказывал о своих экспериментах. Он мой лучший друг. Он умеет слушать Шадала. Очень хороший маг. Очень. И ты мой друг, Эридан. Мы друзья…

***

Эридана вынесло на камни почти у самого устья реки. Возможно, это и спасло ему жизнь. Попав на сушу, он начал интенсивно дышать, а затем начал откашливать воду, которой успел наглотаться за время своего плавания. Он перевернулся на бок и попытался подняться.

"Что же меня никак не добьют-то", – сам себе сказал Эридан.

Лорд немного отдышался и встав на четвереньки, постарался отползти подальше от бурлящего речного потока.

Здесь было тепло. Куда бы его ни занесло, сюда зима еще не дотянулась. Он огляделся и не увидел ничего кроме широкой равнины, раскинувшейся на многие километры и поросшей сухой коричневой травой. Уже вечерело и, похоже, грозился пойти дождь, о чем свидетельствовали тяжелые черные тучи, нависшие у лорда над головой. Эридану нужно было спешить. Он поднялся, снял плащ, обувь и рубашку, выкрутил мокрую одежду. Потом проверил на месте ли его меч и кинжал. Все оружие было при нем. Эридан не знал куда ему идти и где он находится, поэтому просто побрел наугад.

Мужчина не мог идти быстро – раны и ушибы заныли тупой болью. В голове у него все без устали крутились мысли о том, что с ним произошло. О в конец обезумевшем Патрике, желающем похоронить его в реке, Дориане, Астрее, Адаре и Кресте, оставшимися там на растерзание ведьмы, об Адде и Илиэль, которых ему в первую очередь нужно было найти, прежде чем до них доберутся враги.

Начался проливной дождь. Лорд устало зачесал мокрые волосы назад, дабы те не падали ему на лицо и не мешали смотреть вперед. За доли секунд он успел промокнуть до нитки. Он пьяной походкой, до смерти уставший и измученный двигался дальше. Эридан начал тяжело кашлять и задыхаться, будто бы опять тонул. Скорее всего, в легких еще осталась вода, решил он. Тьма и мрак вокруг него сгущались, слякоть и лужи под ногами мешали идти. Он поскользнулся, упал на спину и ударился затылком, застонал, но сжав кулаки, все же нашел в себе силы подняться.

Он шел всю ночь без оглядки и под утро подумал что бредит, когда увидел, как перед ним выросло высокое квадратное белое строение. Оно напомнило лорду какой-то храм со всеми этими острыми углами и высокими куполами с символами поверх них, и стояло на небольшом нагорье, возвысившись над всей равниной. На многие километры от него не было абсолютно ничего, лишь только пустота. Казалось, тот кто построил это сооружение был отшельником, который старался держаться подальше от людей.

Эридан так рад был увидеть хоть что-то отдаленно напоминающее дом, что даже позволил себе улыбнуться. Его страшно мучили жажда и голод, а тело все время бросало то в жар, то в холод. Он даже не понимал, что с ним происходит – перед глазами все плыло, руки и ноги дрожали, его тошнило, и он жутко кашлял. И когда лорд прислонился к входной двери храма, то почувствовал некое облегчение от того, что ему больше не нужно держать собственный вес. Рука его поползла к стальному дверному молотку, и он начал слабо едва слышно стучать. С той стороны молчали.

– Откройте… – из последних сил сказал он в запертую дверь.

Его тело начало сползать вниз по двери. Силы покидали Эридана, тело покрылось холодным потом, дышать стало еще труднее.

– Вот и вы, – сказал кто-то.

Эридан почувствовал, как его подхватили прямо перед тем, как он коснулся земли. Несколько пар рук подняли его и куда-то понесли. Далее он все видел и слышал только неразборчивыми отрывками.

Порой, вырываясь из бреда и жара, он улавливал чьи-то расплывчатые силуэты и обрывки чьих-то разговоров, но так ничего и не смог понять из услышанного. Кажется, его окунули в прохладную воду, потом дали выпить что-то горькое, на вкус напоминающее крепко заваренный чай, а затем уложили на кровать, где он и уснул. Этот сон был таким глубоким и приятным, что лорд не имел никакого желания возвращаться в реальность. Тело просто парило над землей, отдыхало, расслаблялось как никогда раньше, боль уходила, раны затягивались. Так он не отдыхал никогда в жизни.

Сон прервался. Эридан открыл глаза и понял, что лежит в тесноватой круглой комнате с небогатым набором очень скромной мебели. Здесь была кровать на которой он, собственно, и лежал, тумбочка с одной единственной светло-фиолетовой книгой на ней, у окна коврик для молитвы. Лорд приподнялся и увидел прямо у своих ног кувшин доверху наполненный водой, а рядом стакан. Эридан припал губами к посудине и несколькими жадными глотками почти полностью опустошил ее. В голове сразу же прояснилось, а мысли упорядочились. Но не успел он толком осмотреться и прийти в чувство, как в комнату вошел человек.

– Наконец-то вы проснулись, лорд Эридан. Вы спали три дня, – любезным тоном молвил он и искренно улыбнулся лорду.

Вошедший мужчина был одет в старую черную робу, сделанную из не очень качественной и недорогой ткани, был абсолютно лысым и имел малый рост. От него так и исходила тепло и благодать, и у Эридану к нему тут же проснулось необъяснимое чувство доверия.

– Сколько?! – не поверил лорд своим ушам. В голове у него эхом откликнулось имя "Адда" и Эридан помрачнел.

– Три дня, господин, – повторил человек и кивнул.

– Мне нужно уходить. Мои друзья остались в лесу. Я и… мне нужно в столицу, – Эридан поднялся с кровати. У него закружилось в голове и он едва успел опереться рукой о стену, чтобы не упасть.

– Осторожней. Он говорил, что вы так скажите, – опять кивнул монах.

Эридан непонимающе взглянул на него.

– Он попросил предоставить вам все необходимое.

– Кто попросил? Я не понимаю…

Вместо ответа монах указал пальцем вверх и Эридан проследил за ним к потолку, но ничего там так и не увидел.

– Высшие силы на вашей стороне, лорд Эридан. Вы делаете благое дело.

Эридан пристально смотрел на него и ничего не мог понять.

– Вы кто такие? – спросил лорд после недолгих раздумий.

– Мы монахи.

– Ясно, – коротко бросил Эридан, не став углубляться в детали. – Где мы находимся?

Мужчина не ответил, а только вышел из комнаты, поманив лорда за собой. Эридан не был уверен, что хочет идти за ним, но и оставаться в тесной комнате странной формы тоже не хотел, поэтому надел предложенную ему одежду и вышел следом. Они двинулись по длинному белому коридору c рядами высоких белоснежных колонн, цвет которых резал глаза.

Монах заговорил:

– Это Новое Скрещение. После захвата города нам пришлось покинуть прежнее место проживания и уйти туда, куда еще не успела добраться рука оккупанта.

– Значит, вы не верите, что это лорды устроили переворот?

– Мы верны только королю Далару и его лордам. Только им наш монастырь давал клятву и никому больше. После смерти короля наша клятва остается в силе. Мы будем помогать вам всеми силами.

– Откуда вы знали, что я приду?

– Нам сказал ваш друг – Велезар. Правда, он предупредил о своем подопечном, который должен был вас привести сюда.

– Именно его заслуга, что я появился здесь… – саркастично добавил Эридан и коснулся своего ушибленного лба.

– Велезар ведет войну за восстановление справедливости. Он пришел к нам и начал говорить устами самого короля Далара. Мудрыми и истинными словами. Он сказал, что вам нужно помочь, иначе Демон победит.

– Демон?

– Белый Демон. Именно он привел смерть и разрушение на нашу землю, и именно он руками лордов-предателей пытается истребить вас – верных лордов. Вы и то, что вы спрятали, господин Эридан, его очень беспокоит. Это не только ваш шанс, но и его слабость. Так он сказал.

– Что вызнаете о Велезаре? Кто он такой?

– Человек-маг верный королю. Он друг, не беспокойтесь. Скажите, господин лорд, что вам нужно с собой в путь?

– Хорошее обмундирование и только, – коротко ответил ему Эридана. Он был слегка ошеломлен такому гостеприимству монахов и не очень хотел что-то брать из их рук, ведь они и так уже спасли ему жизнь.

– Это мы вполне можем вам предоставить. Ах, да. Еще кое-что. Велезар просил передать вам одну вещь. Сюда, пожалуйста.

Вместе с монахом они остановились возле двери у которой стоял молодой монах-охранник. Они обменялись несколькими словами и монах постарше, тот с которым Эридан вел беседу, вошел в комнату, попросив лорда подождать снаружи. Через секунду он вынес странный продолговатый предмет завернутый в тонкую ткань.

– Вот, – сказал монах и протянул предмет Эридану.

Эридан недоверчиво взял сверток и развернул. Глазам лорда предстало сложное инженерное устройство, которое ему однажды приходилось видеть в мастерской Мирцераса – самовзводный стреляющий механизм дальнего действия – пистолет, иными словами. В него помещалось три круглых патрона, и он был легок, и удобно лежал в руке. Пистолет имел длинный ствол и весь был покрыт старыми извилистыми росписями, а на самой рукояти красовалась надпись "Небесный".

– Хороший подарок, – улыбнулся монах, глядя на то с каким интересом лорд смотрит на оружие. – Идемте со мной, господин.

Они вышли во двор монастыря, где их ожидало еще несколько монахов. Все они низко поклонились Эридану и он поспешил ответить тем же.

– Это мои братья, – отрекомендовал их монах. – Мы очень хотим, чтобы вы отобедали с нами перед тем как отправиться в путь, ведь вам нужно полностью восстановить силы перед столь важным походом. Кроме того, наш настоятель очень жаждет встречи с вами. Не отказывайте нам, господин лорд, это будет для нас большой честью.

Эридан колебался. Ему нужно спешить, он и так потерял три дня пока был без сознания и с каждым часом враг мог быть все ближе к Адде. Кроме того, еще неизвестно, что стало с Астреем и остальными…

– Прошу вас, один час ничего не решит. Затем мы дадим вам лошадь и нашего лучшего провожатого, чтобы вы не потерялись в пути, – будто читая мысли лорда, сказал монах.

Эридан согласился и его поспешили проводить в столовую. Как и все прежние комнаты, помещение столовой было скромным и бедным, но вполне могло вместить более сотни монахов, пришедших сюда в обеденное время. Несмотря на неприкрытую убогость монастыря, стол ломился под натиском и изобилием еды и напитков. Здесь знали толк в хороших блюдах и в качественном вине. В этом Эридан убедился когда его пригласили за стол.

Человек, звавшийся настоятелем, был очень-очень старым и передвигался только с посторонней помощью. Морщины рассекали его лицо вдоль и поперек, и лишь густая седая борода достающая ему до самого пояса могла скрыть их. Он был лысым, как и все монахи монастыря, и ходил в одной только черной плотной робе. Среди остальных его выделял, пожалуй, только возраст и манера тихо и невнятно говорить. К стулу настоятеля подвели двое монахов-помощников и бережно его усадили. Затем старик обвел пришедших взглядом и начала молитву:

– Высшие силы. Небесные отцы и цари всего сущего, благодарим вас за пищу и воду. Спасибо за жизнь и воздух, которым мы дышим. Спасибо, за землю и горы по которым мы ходим. Спасибо за людей, которые нас защищают, за женщин, за детей. Помогите нам спастись от зла, направьте нас и даруйте нам мудрость.

Монахи обедали тихо. У всех них были отменные манеры. Эридан почувствовал себя невоспитанным чурбаном, когда взялся за еду. Множество приборов, десятки разновидностей блюд, бокалы разного вида. Лорду показалось, что он на приеме у короля или принца, а не в бедном обители монахов.

– Лорд Эридан, – тихо обратился к нему настоятель, заприметив, что лорд никак не решается прикоснуться к еде. – Наши угощения вам не по вкусу?

Эридан поднял голову и понял, что все монахи и настоятель в том числе, оторвались от своих блюд и смотрят прямо на него. Лорд тут же поспешил подтянуть к себе тарелку с сырным супом и взять в руки ложку.

– Хороший выбор, – продолжал настоятель. – Не удивляйтесь, я хоть и плохо вижу, но слух и запах у меня отменный.

Эридан улыбнулся, когда увидел как губы настоятеля растянулись в доброй дедовской улыбке.

– Братья, налейте нашему гостю вина, – настоятель коснулся плеча монаха, который сидел рядом с ним. Тот в ту же секунду оказался рядом с Эриданом и наполнил его бокал вином.

Эридан кивнул в знак благодарности.

– О, простите за мой напор. У нас не часто бывают гости. Вино это мы делаем здесь в Скрещении из лучших сортов винограда. Вы знали, что виноград нельзя собирать в дождь? Вино может получиться очень мягкое и я уже молчу о его вкусовых качества.

Лорд поспешил поднести бокал к губам и сделать несколько глотков. Вино было сладким и крепким.

– Очень вкусно, спасибо, – сказал Эридан. – Я возьму с собой несколько бочонков если можно.

Монахи дружно рассмеялись.

– Как вам угодно, лорд Эридан, – ответил настоятель на полном серьезе.

Набить желудок оказалось проще простого. Суп лорд съел и даже не заметил как. Потом взялся за рыбу с лимоном и закончил на курице с яблоками. Все было настолько вкусно, что лорд волей-неволей пожалел что не может съесть больше. Он ведь не попробовал и половины того, что было на столе, не говоря уже о десерте, который подали после.

– Скрещение место куда хочется вернуться, – сказал ему лысый монах, когда они встали из-за стола и вышли во внутренний двор здания. Здесь было просторно и тихо, впрочем как и везде в Скрещении. Прямо на траве сидели монахи, тихо разговаривая между собой, кто-то читал, кто-то медитировал, скрестив ноги и закрыв глаза.

– Да, мне нравиться, – согласился Эридан. – Я вернусь сюда… Когда-нибудь.

– Возвращайтесь-возвращайтесь. Нет ничего лучше этого места. Этим стенам уже тысячу лет. Они видели так много.

– Что стало с прежним Скрещением? Его разрушили?

– Не совсем. Мы покинули его еще до того, как кто-нибудь вспомнил о нас. Здесь нас не найдут… какое-то время. Возможно, позже мы отправимся на север, когда и здесь станет небезопасно. У нас много пристанищ по всему Континенту и везде нам рады. Разве только Эдион не слишком любезен к нам.

– Эдионцы не верят в?.. – он запнулся, подбирая нужное слово.

– Эдионцы вообще ни во что не верят, – с грустью в голосе произнес монах.

– А если и на юге вас найдут, что тогда? Вы не думали сражаться?

Дезмарка всегда раздражал пацифизм Скрещения и его монахов. Эридан помнил как тот негодовал и злился каждый раз когда во время имперских войн монахи давали приют и той и другой сторонам. Лечили врагов и друзей, вне зависимости от того кем они были – повстанцами, солдатами империи или иноземными завоевателями. Монахам было все равно. У них не было сторон, были лишь люди, которым они помогали.

– Сражаться? – удивленно переспросил монах, глядя на лорда словно на прокаженного. – Взгляните на этих людей. Их жизни сломаны из-за войн и болезней, думаете они когда-нибудь захотят вернуться к прежней жизни? Нет, господин лорд, здесь мы исцеляем.

– Исцеляете?

– Верно. Душу и тело. В вашем случае, мы успел исцелить только тело.

– Я не нуждаюсь в исцелении… души, – хмыкнул лорд. – Мне нужна справедливость, тогда я буду в порядке.

1
...