Читать книгу «Ведьма для генерала» онлайн полностью📖 — Дарьи Руд — MyBook.
image
cover

Я поспешила последовать за послом, боясь, что портал захлопнется прямо перед носом. Сначала мои внутренности скрутило в тугой комок, затем пришло ощущение легкости и невесомости. Я выдохнула и зажмурилась от яркой вспышки света, чтобы в следующий момент быть почти сбитой с ног пронизывающим порывом ветра. Я не знала, что «увлекательное путешествие» начнется с того, что мы окажемся на вершине скалистого холма, на ветру, готового снести каждого на своем пути.

– Где мы?! – прокричала, оглядываясь. На горизонте виднелись лишь голые скалы и редкие низкие деревья.

– Возьмите, – Элайза протянул мне пальто и шарф, каким-то чудом вдруг оказавшиеся у него в руках. Где он их прятал, в карманах длинного пиджака? Сам он оставался в своем темно-синем шелковом костюме с серебристой вышивкой, а заплетенные в косы волосы были в таком же идеальном состоянии, как и до перехода. Я, в свою очередь, едва успевала убирать пряди с лица, как они уже снова падали на глаза и попадали в рот.

– Дальше до крепости Монтхор мы проделаем путь в экипажах, – эльф указал рукой на извилистую дорогу, тянувшуюся с холма в даль.

Я проследила за его движением и увидела, что в стороне нас ожидала целая вереница экипажей.

– Но я думала, что мы сразу попадем на границу.

– Использование порталов на границе запрещено. Но не переживайте, к завтрашнему утру мы будем на месте.

– Завтрашнему утру? – переспросила тихо, оглядываясь по сторонам, словно кто-то еще мог разделить мое удивление.

В это время Элайза начал спуск, и мне осталось лишь последовать за ним, кутаясь в пальто и стараясь удержаться на ногах, но ветер так и норовил унести в сторону.

Я позавидовала слугам, которые были нагружены сундуками с вещами и могли держаться за них при каждом новом порыве ветра.

Прибывшие за нами экипажи оказались старой модели и их багажные отделения просто не смогли уместить мои сундуки полностью. Я со скепсисом следила, как привязывали короб с котелком к крыше экипажа, покачнувшегося под его тяжестью. Только успевала ходить вокруг и помогать добрым словом.

– Осторожнее! Это же родовой артефакт!

Я так и видела в глазах двух молодых слуг, которые тягали сундук, в каких дебрях они видели этот «родовой артефакт».

Единственным плюсом оказалось то, что внутри экипажа было тепло благодаря магическим печкам, встроенным в сидения. Старомодное приспособление, но должна заметить, что намного действеннее зачарованных окон в королевских экипажах. Я пробыла на улице не больше пятнадцати минут, но успела полностью околеть.

– Сейчас ведь середина лета, почему так холодно?

– Холодно? – переспросил Элайза, качая головой. – Нет, Равенна, вам так кажется из-за ветра. Вот на границе будет действительно холодно, по сравнению с погодой в столице, конечно. Сейчас на Севере где-то градусов пять-семь тепла. А через месяц температура упадет до минуса.

– Мы же не проведем там месяц, не так ли? – натянуто рассмеялась и получила в ответ ободряющую улыбку. И почему он промолчал?

Когда экипаж тронулся с места и проехал едва сто метров, я сразу же начала ощущать все ухабы и неровности дороги. И стоило мне только немного расслабиться, как я тут же билась головой о заднюю стенку экипажа. Нормально устроиться на сидение никак не получалось, а вот Элайза уснул буквально через десять минут. Он сидел прямо, как струна, со сложенными на груди руками и, казалось, ему абсолютно не мешало то, что экипаж трясло как на терке.

Я честно пыталась последовать его примеру, даже скопировала позу эльфа, но ничего не вышло. На первой же кочке скатилась на пол, благо, эльф даже глазом не моргнул ради интереса. Надеюсь, пару отборных ругательств он тоже не услышал. Несколько часов я просто держалась за что придется, чтобы окончательно не отбить себе все части тела. Когда за окном начало темнеть, мы, наконец, остановились, и я вывалилась из экипажа, готовая целовать землю под ногами.

– Устали, Равенна?

– Что вы! Нет! – отмахнулась, веря, что эльф из воспитания не стал обращать внимание на хруст в моей спине и коленках.

Осмотрелась, даже в сумерках получилось увидеть, что вокруг, куда не кинь взгляд, были только равнины, прерывающиеся на низкие холмы со скудной растительностью. Поэтому вид двухэтажного кирпичного здания перед нами, у которого рос тонкий, почти голый клен, показался удивительным зрелищем.

– Я попрошу принести вам ужин в комнату.

– А где мы?

– Это единственный постоялый двор на сто километров вокруг, так что хорошенько отдохните, мы выедем еще на заре и к завтрашнему полудню будем на границе.

Я благодарно улыбнулась, а ведь уже приготовилась, что придется всю ночь провести в экипаже.

Изнутри постоялый двор не показался таким уж удивительным. Покосившиеся ступеньки и засаленные стены, а выделенная для меня комната оказалась маленькой каморкой с узкой кроватью, зеркалом в разводах и комодом с облупившейся краской. Я подняла покрывало и резко отшатнулась. По простыне пробежало что-то маленькое и темное.

Мне просто почудилось, все-таки освещение такое тусклое… Сделала глубокий вдох, а на выдохе завизжала, увидев прямо на стене таракана. Он показался на пару секунд и быстро исчез под кроватью.

Я отбросила от себя покрывало и схватила железный кувшин с комода, при этом зацепив рукой паутину в углу. От неожиданности выронила кувшин, и он закатился под кровать. К таракану. Доставать его, разумеется, я не полезла.

Стук в дверь заставил меня подпрыгнуть на месте. На пороге стоял один из слуг с подносом в руках.

– Госпожа ведьма, ваш…

– Я решила поесть внизу, вместе со всеми, – проговорила невозмутимо, поглядывая на рукав жакета и гадая, не уселся ли на меня паук.

В общей столовой, по крайне мере, вкусно пахло жаркое, а тараканы не смели устраивать променад на виду у всех.

Хозяин постоялого двора искренне извинился за то, что не успели убрать комнату для госпожи ведьмы. Но даже несмотря на заверения, что теперь мои покои блестят как новогодняя елка, в общей зале я просидела до самой ночи, делая вид, что очень занята разглядыванием содержимого своей чашки, чай в которой уже покрылся тонкой пленкой.

Как только постоялый двор погрузился в тишину, и даже кухонные работники перестали греметь где-то на задворках, я взяла кочергу и достала из остывшего очага несколько угольков. Разложила их по углам комнаты, пытаясь не обращать внимание на слои пыли в этих самых углах. Встала на середину залы, немного отодвинув длинный дубовый стол в сторону, и начала шептать заговор. По-настоящему, качественно я не могла убрать весь постоялый двор, все-таки я не колдунья с бытовой магией, а ведьма. И всякие там байки о том, что черные ведьмы любят паутину и столетнюю грязь – бредни сумасшедшего, не знакомого ни с одной ведьмой.

Заговор на такое большое пространство вытянул из меня очень много сил, зато после я, хоть и уставшая, но довольная привалилась к кирпичной стене, словно новенькой. Даже деревянные скамьи, теперь стоявшие на чистом полу, без разводов и застаревшей грязи, смотрелись веселее. В отведенную мне комнату поднималась уже без страха встретить там мелких друзей. Заговор на эту ночь точно выпроводил их из всех щелей. Ну, а потом… это уже будут не мои проблемы.

Мне снилась позолоченная ванна с такой горячей водой, что пар заволок всю купальню, а приятный аромат лавандового масла расслаблял мышцы. Но разлепив глаза, я поняла, что сны не имеют склонности становиться явью.

Вообще, я тогда подумала, что хуже подъема в пять утра после пары часов сна сегодня со мной уже ничего не случится, но жизнь любит сюрпризы.

Выслушав тысяча и одну благодарность за приведенные в порядок комнаты от хозяев двора и их хвалебные воспевания в честь Королевской ведьмы, я даже взбодрилась и воспряла духом. Правда, ненадолго.

Через час новой тряски в экипаже я вспомнила, что была зверски уставшей, не мылась почти сутки и столько же не меняла одежду. Казалось, что дорожная пыль впиталась мне под кожу. Темно-зеленый бархатный костюм знатно помялся, а волосы на затылке запутались так, что я еле заплела их в косу, сил на колдовство еще с собственным внешним видом не хватило. Я была поражена тактичностью Элайзы, который не глазел на меня, как на цирковое чудо.

Не желая вновь быть застигнутой врасплох, я стала расспрашивать посла о крепости Монтхор, которая в данный момент представлялась самым желанным местом на земле, ведь там меня, однозначно, ждет ванна и большая кровать с мягкой периной. Ведь так?

– Гарнизоном командует генерал Ленард де Бурбо.

– Он прибыл на границу, когда обострилась ситуация с эберцами?

– Нет, генерал де Бурбо находится там уже около года.

– Не думала, что люди в его звании живут непосредственно со своими подчиненными, а не просто отдают приказы из той же столицы.

– Генерал де Бурбо очень предан своему делу, солдаты почти боготворят его. Именно поэтому нам не стоит ни о чем волноваться. Монтхор и Северная граница находятся под его защитой, а значит он сделает все от него зависящее.

– Как только прибудем, мы сразу же отправимся на переговоры?

– О, что вы, Равенна, не все так быстро, – Элайза мягко улыбнулся, – хотя, предполагаемая дата встречи уже известна.

– Думаете, все удастся? – тут меня повело в бок на крутом повороте, но я постаралась как можно грациознее вернуть тело в вертикальное положение.

Элайза галантно помог мне, придержав за руку.

– Удастся ли? Не сомневаюсь. План договора с обновленными условиями владения проливом готов. Думаю, с их стороны тоже все давно учтено, нам надо лишь прийти к взаимному соглашению, то есть чистая формальность. Тем более с нами теперь Королевская ведьма. А эберцы весьма суеверны, должен отметить.

Я радостно улыбнулась. Все-таки не зря захватила с собой свою ведьмовскую шляпу! Значит, развлечемся…

– Тогда, может, мне стоит намекнуть им на сглаз или приворот какой?

– Сглаз? – Элайза заломил бровь. – Не стоит, Равенна. Доверьтесь мне, вам надо будет просто спокойно посидеть часок другой на наших скучных переговорах. Все закончится быстрее, чем вы успеете понять. Поверьте моему опыту.

Я нахмурилась. Спокойно посидеть? И даже не глянуть на кого-нибудь особенно зловеще?

– Можно подумать, что вы считаете, будто никакой опасности и нет.

– Я правда так считаю, Равенна. Сейчас война, да и любое столкновение на границе, было бы крайне непредусмотрительным решением для обеих сторон. Но, должен сказать, что если кто-то захочет развязать войну, то он воспользуется поводом и поменьше нынешнего.

– А что, если эберцы хотят именно войны? – спросила, стараясь вывести эльфа на какое-нибудь откровение, но в ответ получила лишь новую порцию улыбок. Элайза был уж чересчур спокоен, что меня нервировало еще больше.

– То мы сделаем так, чтобы они ее не захотели.

– Но насчет сглаза вы все-таки подумайте. Я в этом профессионал, – не преминула добавить и совершенно не соврала. Раз во дворце нельзя баловаться сглазами, то почему бы незаметно не подарить парочку или тройку эберцам? Они даже не заметят, зато моей душе будет приятно.

– Непременно.

Элайза выглянул в окно и кивнул:

– Мы скоро будем на месте.

Я проследила за взглядом эльфа, но ничего нового за окном не увидела, кроме того, что дождь, начавшийся еще с утра, усилился и превратился в настоящий ливень.

– Как вы это понимаете? Пейзаж абсолютно не поменялся за несколько часов. Кажется, будто бы мы катаемся по кругу, да и можно ли вообще что-то разглядеть за этой завесой дождя?

– Я бывал на Северной границе не раз. Осталось немного.

– Поверю вам на слово.

Всего через каких-то полчаса я и правда смогла разглядеть вдалеке стены крепости. Казалось бы, утомительное путешествие подошло к концу, и можно было расслабиться, особенно в предвкушении крепкого сна на чистых простынях, но чем ближе мы подъезжали к воротам, тем сильнее становилось мое беспокойство, словно предчувствие надвигающегося на нас урагана. Может зря я все это устроила? Нет, отставить упаднические мысли!

– Равенна, с вами все хорошо? – ласковый голос Элайзы вывел меня из мрачных размышлений.

– Конечно, почему вы спрашиваете?

– Вы так яростно сжимаете кулаки.

Я разжала пальцы, которыми держалась за край сидения.

– Вчера нас знатно трясло, не хочется свалиться прямо на вас.

И вот только стоило это произнести, как экипаж покачнулся и подозрительно накренился. Я вскрикнула и уперлась одной рукой в стену. Экипаж занесло в сторону, послышался треск, а я, как тряпичная кукла, слетела с сидения и больно приложилась плечом о ручку дверцы. На губах повисло сочное ругательство, но я позвонила себе лишь прошипеть:

– Темнота.

– Как вы, в порядке? – обеспокоено спросил Элайза, помогая мне подняться. Экипаж затормозил, и вскоре послышались громкие восклицания:

– Кажется, порвалась веревка, удерживающая сундук.

– Извините, – пробормотала, чувствуя, как шея и щеки начинают краснеть.

– Вам абсолютно не за что извиняться, – отмахнулся Элайза.

– Господин Азриэль, придется ненадолго выйти, чтобы мы смогли поправить багаж, иначе экипаж может перевернуться.

– Да-да, конечно.

Я прекрасно слышала звуки барабанившего по крыше дождя, и мне совершенно не хотелось вылезать вслед за послом.

– Вот, возьмите, – Элайза словно прочитал мои мысли и протянул плащ с капюшоном, появившейся из-под сидения как по волшебству.

– Вы подготовлены на все случаи жизни.

– А как же иначе?

Когда Элайза вышел из экипажа, тот в очередной раз пугающе покачнулся.

– Осторожнее, Равенна, здесь довольно скользко.

Да, осторожнее, Равенна. Воспользоваться помощью протянутой руки Элайзы я не успела. Ступила одной ногой на землю, и быстрее, чем сообразила, каблук сапога предательски заскользил по грязи, а я не смогла удержать равновесие. Зацепившись другой ногой за дно экипажа, грациозным мешком полетела носом вперед. Никакие крики не могли замедлить или остановить моего падения. Скажу сразу – мне не очень понравилось стоять в грязи на четвереньках. Я издала сдавленный писк, похожий на предсмертный звук, когда человек полностью принимает свою участь, и затихла, понимая, что вся безнадежно промокла и перепачкалась в грязной жиже, угодив прямо в лужу. Главное – не забывать дышать, и как прекрасно, что рядом ни одного зеркала!

– Равенна! – Элайза присел рядом. – Вы не ушиблись?

– Ушиблась только моя гордость.

Эльф рассмеялся:

– Ну, с этим можно справиться. Давайте я вам помогу.

– Госпожа ведьма, все в порядке? – к нам подошел одни из слуг.

– Да, а как мой сундук? – я посмотрела на покосившийся короб, где был спрятан драгоценный котел. Складывалось впечатление, что он держался на одном честном слове.

– Пять минут, и мы приладим его назад.

– Поспешите, – попросил Элайза, все еще придерживая меня за локоть.

Руки я вытерла платком с эльфийской вышивкой, кривясь при виде того, как белый хлопок превращается в черный. Немного почистила одежду, прошептав простенький заговор – на что хватило силы. Но магия не особо улучшила ситуацию.

– Так неловко, извините, Элайза. Я же обещала, что не доставлю никаких неудобств…

– Это я должен извиняться за то, что не смог предоставить вам полную безопасность.

– Ни в коем случае! – возмутилась и, прежде чем снова залезть в экипаж, оглядела свой наряд. Брюки были безнадежно испорчены, а о том, что в крепости я появлюсь с грязью под ногтями и паклями вместо волос, вовсе не хотела думать. Хотя, кто знает, может, именно так ведьма и должна выглядеть?

***

Крепость Монтхор лишь с виду казалась заброшенной и пугающей. За двойными воротами прятался целый мир, а темные стрельчатые окна башен скрывали кипящую внутри них жизнь. По двору, выложенному брусчаткой, каким-то фантастическим образом сохранившейся лучше, чем в центре столицы, сновали десятки людей в форме и одинаковых плащах, укрывающих их от дождя. Стены крепости местами заросли плющом, удивительно зеленым для местной погоды.

На этот раз я выходила из экипажа под бдительным присмотром Элайзы и трех слуг. На прибывших посла и Королевскую ведьму никто не обратил никакого внимания. Я огляделась с некоторым удивлением. Неужели и правда никому нет дела до того, что мы прибыли?

– Господин Азриэль, – услышала я за спиной звучный голос и развернулась.

К нашей небольшой процессии подошел мужчина. Капюшон его плаща был откинут на спину. По лицу, заросшему щетиной, и коротким темным волосам стекали капли воды.

– Генерал де Бурбо, – Элайза пожал руку мужчине.

Генерал? Он? Я еще раз оглядела серый плащ и высокие сапоги до колен. Ничего особенного, никаких знаков отличия. А своим грозным выражением лица со сдвинутыми бровями и недовольной складкой на переносице он производил довольно отталкивающее впечатление. Только яркие зеленые глаза никак не вязались с его образом.

– Вы хорошо добрались?

Элайза быстро глянул на меня и улыбнулся.

– Сносно.

– Что ж, вас проводят в вашу комнату. Сейчас дела требуют моего присутствия, но вечером мы обязательно переговорим.

Какие важные, однако. Но я и не горела сейчас бежать за стол переговоров, вот только кое-что в его словах меня смутило:

– Извините, вы сказали «комнату»? – я шагнула чуть вперед, давая возможность полностью рассмотреть мой плачевный вид. И генерал так удивленно глянул, что я уверилась в своей догадке – он с самого начала не заметил моего присутствия.

– Я не знал, что среди слуг будет девушка. Обычно мы размещаем всех в основной казарме, но раз такое дело, я распоряжусь, чтобы…

– Среди слуг? – непонимающе переспросила.

– Генерал де Бурбо, кажется, произошло небольшое недоразумении. Вам не приходило послание от Его Величества?

– Когда именно? – отчеканил генерал и перевел взгляд на посла.

– Видите ли, вам должны были сообщить, что меня будет сопровождать госпожа Равенна Бесси, как представитель Его Королевского Высочества.

– Я не получал таких сведений.

От сурового тона генерала любой бы занервничал. Но если он пытался произвести впечатление, то не на ту напал, как скакала бы бабушка. Не важно, что моя одежда превратилась в лохмотья, а лицо покрывали грязные разводы, я по-прежнему оставалась ведьмой из клана Бесси, поэтому смело сбросила капюшон и вздернула подбородок, посмотрев прямо в глаза генералу. При этом я сразу же почувствовала холодные капли дождя на своем лице, что придало мне еще больше воинственности.

– Я ведьма Его Королевского Высочества, Равенна Бесси. Прибыла вместе с господином Азриэлем с дипломатической миссией.

Де Бурбо усмехнулся, чем предрек свою судьба на все ближайшие недели, потому что сделал он это так, что мне совершенно не понравилось. К тому же он имел советь оглядеть меня с ног до головы и недовольно сморщиться:

– Ведьма Его Королевского Высочества? Занятно.

– Генерал, думаю, вы сможете найти еще одну свободную комнату для госпожи ведьмы, а вечером мы все вместе посмеемся над этой ситуацией, – вмешался Элайза и улыбнулся. Хоть его тон и был вежливым, но в нем чувствовалась непреклонность, и я поняла, что Элайза таким образом встает на мою сторону и пресекает все дальнейшие недовольства, что мог бы озвучить генерал.