Śântideva's Bodhisattva, when conceiving the thought of Bodhi or eventual supreme enlightenment to be obtained, it may be, only after numberless births, feels first a sympathetic joy in the good actions of all living beings. He addresses to the Buddhas a prayer which is not a mere act of commemoration, but a request to preach the law and to defer their entrance into Nirvana. He then makes over to others whatever merit he may possess or acquire and offers himself and all his possessions, moral and material, as a sacrifice for the salvation of all beings. This on the one hand does not much exceed the limits of dânam or the virtue of giving as practised by Śâkyamuni in previous births according to the Pali scriptures, but on the other it contains in embryo the doctrine of vicarious merit and salvation through a saviour. The older tradition admits that the future Buddha (e.g. in the Vessantara birth-story) gives all that is asked from him including life, wife and children. To consider the surrender and transfer of merit (pattidâna in Pali) as parallel is a natural though perhaps false analogy. But the transfer of Karma is not altogether foreign to Brahmanic thought, for it is held that a wife may share in her husband's Karma nor is it wholly unknown to Sinhalese Buddhism.11 After thus deliberately rejecting all personal success and selfish aims, the neophyte makes a vow (praṇidhâna) to acquire enlightenment for the good of all beings and not to swerve from the rules of life and faith requisite for this end. He is then a "son of Buddha," a phrase which is merely a natural metaphor for saying that he is one of the household of faith12 but still paves the way to later ideas which make the celestial Bodhisattva an emanation or spiritual son of a celestial Buddha.
Asanga gives13 a more technical and scholastic description of the ten bhûmis or stages which mark the Bodhisattva's progress towards complete enlightenment and culminate in a phase bearing the remarkable but ancient name of Dharmamegha known also to the Yoga philosophy. The other stages are called: muditâ (joyful): vimalâ (immaculate): prabhâkarî (light giving): arcismatî (radiant): durjaya (hard to gain): abhimukhî (facing, because it faces both transmigration and Nirvana): dûramgamâ (far-going): acalâ (immovable): sâdhumatî (good minded).
The incarnate Buddhas and Bodhisattvas of Tibet are a travesty of the Mahayana which on Indian soil adhered to the sound doctrine that saints are known by their achievements as men and cannot be selected among infant prodigies.14 It was the general though not universal opinion that one who had entered on the career of a Bodhisattva could not fall so low as to be reborn in any state of punishment, but the spirit of humility and self-effacement which has always marked the Buddhist ideal tended to represent his triumph as incalculably distant. Meanwhile, although in the whirl of births he was on the upward grade, he yet had his ups and downs and there is no evidence that Indian or Far Eastern Buddhists arrogated to themselves special claims and powers on the ground that they were well advanced in the career of Buddhahood. The vow to suppress self and follow the light not only in this life but in all future births contains an element of faith or fantasy, but has any religion formed a nobler or even equivalent picture of the soul's destiny or built a better staircase from the world of men to the immeasurable spheres of the superhuman?
One aspect of the story of Sâkyamuni and his antecedent births thus led to the idea that all may become Buddhas. An equally natural development in another direction created celestial and superhuman Bodhisattvas. The Hinayana held that Gotama, before his last birth, dwelt in the Tushita heaven enjoying the power and splendour of an Indian god and it looked forward to the advent of Maitreya. But it admitted no other Bodhisattvas, a consequence apparently of the doctrine that there can only be one Buddha at a time. But the luxuriant fancy of India, which loves to multiply divinities, soon broke through this restriction and fashioned for itself beautiful images of benevolent beings who refuse the bliss of Nirvana that they may alleviate the sufferings of others.15 So far as we can judge, the figures of these Bodhisattvas took shape just about the same time that the personalities of Vishnu and Śiva were acquiring consistency. The impulse in both cases is the same, namely the desire to express in a form accessible to human prayer and sympathetic to human emotion the forces which rule the universe. But in this work of portraiture the Buddhists laid more emphasis on moral and spiritual law than did the Brahmans: they isolated in personification qualities not found isolated in nature. Śiva is the law of change, of death and rebirth, with all the riot of slaughter and priapism which it entails: Vishnu is the protector and preserver, the type of good energy warring against evil, but the unity of the figure is smothered by mythology and broken up into various incarnations. But Avalokita and Mañjuśrî, though they had not such strong roots in Indian humanity as Śiva and Vishnu, are genii of purer and brighter presence. They are the personifications of kindness and knowledge. Though manifold in shape, they have little to do with mythology, and are analogous to the archangels of Christian and Jewish tradition and to the Amesha Spentas of Zoroastrianism. With these latter they may have some historical connection, for Persian ideas may well have influenced Buddhism about the time of the Christian era. However difficult it may be to prove the foreign origin of Bodhisattvas, few of them have a clear origin in India and all of them are much better known in Central Asia and China. But they are represented with the appearance and attributes of Indian Devas, as is natural, since even in the Pali Canon Devas form the Buddha's retinue. The early Buddhists considered that these spirits, whether called Bodhisattvas or Devas, had attained their high position in the same way as Śâkyamuni himself, that is by the practice of moral and intellectual virtues through countless existences, but subsequently they came to be regarded as emanations or sons of superhuman Buddhas. Thus the Kâraṇḍa-vyûha relates how the original Âdi-Buddha produced Avalokita by meditation and how he in his turn produced the universe with its gods.
Millions of unnamed Bodhisattvas are freely mentioned and even in the older books copious lists of names are found,16 but two, Avalokita and Mañjuśrî, tower above the rest, among whom only few have a definite personality. The tantric school counts eight of the first rank. Maitreya (who does not stand on the same footing as the others), Samantabhadra, Mahâsthâna-prâpta and above all Kshitigarbha, have some importance, especially in China and Japan.
Avalokita17 in many forms and in many ages has been one of the principal deities of Asia but his origin is obscure. His main attributes are plain. He is the personification of divine mercy and pity but even the meaning of his name is doubtful. In its full form it is Avalokiteśvara, often rendered the Lord who looks down (from heaven). This is an appropriate title for the God of Mercy, but the obvious meaning of the participle avalokita in Sanskrit is passive, the Lord who is looked at. Kern18 thinks it may mean the Lord who is everywhere visible as a very present help in trouble, or else the Lord of View, like the epithet Dṛishtiguru applied to Śiva. Another form of the name is Lokeśvara or Lord of the world and this suggests that avalokita may be a synonym of loka, meaning the visible universe. It has also been suggested that the name may refer to the small image of Amitâbha which is set in his diadem and thus looks down on him. But such small images set in the head of a larger figure are not distinctive of Avalokita: they are found in other Buddhist statues and paintings and also outside India, for instance at Palmyra. The Tibetan translation of the name19 means he who sees with bright eyes. Hsüan Chuang's rendering Kwan-tzǔ-tsai20 expresses the same idea, but the more usual Chinese translation Kuan-yin or Kuan-shih-yin, the deity who looks upon voices or the region of voices, seems to imply a verbal misunderstanding. For the use of Yin or voice makes us suspect that the translator identified the last part of Avalokiteśvara not with Îśvara lord but with svara sound.21
Avalokiteśvara is unknown to the Pali Canon and the Milinda Pañha. So far as I can discover he is not mentioned in the Divyâvadâna, Jâtakamâlâ or any work attributed to Aśvaghosha. His name does not occur in the Lalita-vistara but a list of Bodhisattvas in its introductory chapter includes Mahâkaruṇâcandin, suggesting Mahâkaruna, the Great Compassionate, which is one of his epithets. In the Lotus22 he is placed second in the introductory list of Bodhisattvas after Mañjuśrî. But Chapter XXIV, which is probably a later addition, is dedicated to his praises as Samantamukha, he who looks every way or the omnipresent. In this section his character as the all-merciful saviour is fully developed. He saves those who call on him from shipwreck, and execution, from robbers and all violence and distress. He saves too from moral evils, such as passion, hatred and folly. He grants children to women who worship him. This power, which is commonly exercised by female deities, is worth remarking as a hint of his subsequent transformation into a goddess. For the better achievement of his merciful deeds, he assumes all manner of forms, and appears in the guise of a Buddha, a Bodhisattva, a Hindu deity, a goblin, or a Brahman and in fact in any shape. This chapter was translated into Chinese before 417 A.D. and therefore can hardly be later than 350. He is also mentioned in the Sukhâvatî-vyûha. The records of the Chinese pilgrims Fa-Hsien and Hsüan Chuang23 indicate that his worship prevailed in India from the fourth till the seventh century and we are perhaps justified in dating its beginnings at least two centuries earlier. But the absence of any mention of it in the writings of Aśvaghosha is remarkable.24
Avalokita is connected with a mountain called Potala or Potalaka. The name is borne by the palace of the Grand Lama at Lhassa and by another Lamaistic establishment at Jehol in north China. It reappears in the sacred island of P´u-t´o near Ningpo. In all these cases the name of Avalokita's Indian residence has been transferred to foreign shrines. In India there were at least two places called Potala or Potalaka—one at the mouth of the Indus and one in the south. No certain connection has been traced between the former and the Bodhisattva but in the seventh century the latter was regarded as his abode. Our information about it comes mainly from Hsüan Chuang25 who describes it when speaking of the Malakuta country and as near the Mo-lo-ya (Malaya) mountain. But apparently he did not visit it and this makes it probable that it was not a religious centre but a mountain in the south of which Buddhists in the north wrote with little precision.26 There is no evidence that Avalokita was first worshipped on this Potalaka, though he is often associated with mountains such as Kapota in Magadha and Valavatî in Katâha.27 In fact the connection of Potala with Avalokita remains a mystery.
Avalokita has, like most Bodhisattvas, many names. Among the principal are Mahâkaruna, the Great Compassionate one, Lokanâtha or Lokeśvara, the Lord of the world, and Padmapâni, or lotus-handed. This last refers to his appearance as portrayed in statues and miniatures. In the older works of art his figure is human, without redundant limbs, and represents a youth in the costume of an Indian prince with a high jewelled chignon, or sometimes a crown. The head-dress is usually surmounted by a small figure of Amitâbha. His right hand is extended in the position known as the gesture of charity.28 In his left he carries a red lotus and he often stands on a larger blossom. His complexion is white or red. Sometimes he has four arms and in later images a great number. He then carries besides the lotus such objects as a book, a rosary and a jug of nectar.29
The images with many eyes and arms seem an attempt to represent him as looking after the unhappy in all quarters and stretching out his hands in help.30 It is doubtful if the Bodhisattvas of the Gandhara sculptures, though approaching the type of Avalokita, represent him rather than any other, but nearly all the Buddhist sites of India contain representations of him which date from the early centuries of our era31 and others are preserved in the miniatures of manuscripts.32
He is not a mere adaptation of any one Hindu god. Some of his attributes are also those of Brahmâ. Though in some late texts he is said to have evolved the world from himself, his characteristic function is not to create but, like Vishnu, to save and like Vishnu he holds a lotus. But also he has the title of Îśvara, which is specially applied to Śiva. Thus he does not issue from any local cult and has no single mythological pedigree but is the idea of divine compassion represented with such materials as the art and mythology of the day offered.
He is often accompanied by a female figure Târâ.33 In the tantric period she is recognized as his spouse and her images, common in northern India from the seventh century onwards, show that she was adored as a female Bodhisattva. In Tibet Târâ is an important deity who assumes many forms and even before the tantric influence had become prominent she seems to have been associated with Avalokita. In the Dharmasangraha she is named as one of the four Devîs, and she is mentioned twice under the name of To-lo Pu-sa by Hsüan Chuang, who saw a statue of her in Vaisali and another at Tiladhaka in Magadha. This last stood on the right of a gigantic figure of Buddha, Avalokita being on his left.34
Hsüan Chuang distinguishes To-lo (Târâ) and Kuan-tzǔ-tsai. The latter under the name of Kuan-yin or Kwannon has become the most popular goddess of China and Japan, but is apparently a form of Avalokita. The god in his desire to help mankind assumes many shapes and, among these, divine womanhood has by the suffrage of millions been judged the most appropriate. But Târâ was not originally the same as Kuan-yin, though the fact that she accompanies Avalokita and shares his attributes may have made it easier to think of him in female form.35
The circumstances in which Avalokita became a goddess are obscure. The Indian images of him are not feminine, although his sex is hardly noticed before the tantric period. He is not a male deity like Krishna, but a strong, bright spirit and like the Christian archangels above sexual distinctions. No female form of him is reported from Tibet and this confirms the idea that none was known in India,36
Бесплатно
Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно
О проекте
О подписке