Читать бесплатно книгу «The Legend of Ulenspiegel. Volume 2 of 2» Charles de Coster полностью онлайн — MyBook

XII

Not wishing to give battle, the duke without truce or respite harried the Silent as he wandered about the flat land between Juliers and the Meuse, everywhere sounding the river at Hondt, Mechelen, Elsen, Meersen, and everywhere finding it filled with traps and caltrops to wound men and horses that sought to pass over by fording.

At Stockem, the sounders found none of these engines. The prince gave orders for crossing. The reiters went over the Meuse and held themselves in battle order on the other bank, so as to protect the crossing on the side of the bishopric of Liége; then there formed up in line from one bank to the other, in this way breaking the current of the river, ten ranks of archers and musketeers, among whom was Ulenspiegel.

He had water up to his thighs, and often some treacherous wave would lift him up, himself and his horse.

He saw the foot soldiers cross, carrying a powder bag upon their headgear and holding their muskets high in air: then came the wagons, the hackbuts, linstocks, culverins, double culverins, falcons, falconets, serpentines, demi-serpentines, double serpentines, mortars, double mortars, cannon, demi-cannon, double cannon, sacres, little field pieces mounted on carriages drawn by two horses, able to manœuvre at the gallop and in every way like those that were nicknamed the Emperor’s Pistols; behind them, protecting the rear, landsknechts and reiters from Flanders.

Ulenspiegel looked about to find some warming drink. The archer Riesencraft, a High German, a lean, cruel, gigantic fellow, was snoring on his charger beside him, and as he breathed he spread abroad the perfume of brandy. Ulenspiegel, spying for a flask on his horse’s crupper, found it hung behind on a cord like a baldric, which he cut, and he took the flask, and drank rejoicing. The archer companions said to him:

“Give us some.”

He did so. The brandy being drunk, he knotted the cord that held the flask, and would have put it back about the soldier’s breast. As he lifted his arm to pass it round, Riesencraft awoke. Taking the flask, he would have milked his cow as usual. Finding that it gave no more milk, he fell into mighty anger.

“Robber,” said he, “what have you done with my brandy?”

Ulenspiegel replied:

“Drunk it. Among soaking horsemen, one man’s brandy is everybody’s brandy. Evil is the scurvy stingy one.”

“To-morrow I will carve your carcase in the lists,” replied Riesencraft.

“We will carve each other,” answered Ulenspiegel, “heads, arms, legs, and all. But are you not constipated, that you have such a sour face?”

“I am,” said Riesencraft.

“You want a purge, then,” replied Ulenspiegel, “and not a duel.”

It was agreed between them that they should meet next day, mounted and accoutred each as he pleased, and should cut up each other’s bacon with a short stiff sword.

Ulenspiegel asked that for himself the sword might be replaced by a cudgel, which was granted him.

In the meanwhile, all the soldiers having crossed the river and falling into order at the voice of the colonels and the captains, the ten ranks of archers also crossed over.

And the Silent said:

“Let us march on Liége!”

Ulenspiegel was glad of this, and with all the Flemings, shouted out:

“Long life to Orange, let us march on Liége!”

But the foreigners, and notably the High Germans, said they were too much washed and rinsed to march. Vainly did the prince assure them that they were going to a certain victory, to a friendly city; they would listen to nothing, but lit great fires and warmed themselves in front of them, with their horses unharnessed.

The attack on the city was put off till next day when Alba, greatly astonished at the bold crossing, learned through his spies that the Silent One’s soldiers were not yet ready for the assault.

Thereupon, he threatened Liége and all the country round about to put them to fire and sword, if the prince’s friends made any movement there. Gerard de Groesbeke, the bishop’s catchpoll, armed his troopers against the prince, who arrived too late, through the fault of the High Germans, who were afraid of a little water in their stockings.

XIII

Ulenspiegel and Riesencraft having taken seconds, the latter said that the two soldiers were to fight on foot to the death, if the conqueror wished, for such were Riesencraft’s conditions.

The scene of the conflict was a little heath.

Early in the morning, Riesencraft donned his archer’s array. He put on his salade with the throat piece, without visor, and a mail shirt with no sleeves. His other shirt being fallen into pieces, he put it in his salade to make lint of it if need was. He armed himself with an arbalest of good Ardennes wood, a sheaf of thirty quarrels, with a long dagger, but not with a two-handed sword, which is the archer’s sword. And he came to the field of battle mounted upon his charger, carrying his war saddle and the plumed chamfron, and all barded with iron.

Ulenspiegel made up for himself an armament for a nobleman; his charger was a donkey; his saddle was the petticoat of a gay wench, his plumed chamfron was of osier, adorned above with goodly fluttering shavings. His barde was bacon, for, said he, iron costs too much, steel is beyond price, and as for brass in these later days, they have made so many cannon out of it that there is not enough left to arm a rabbit for battle. He donned for headgear a fine salade that had not yet been devoured by the snails; this salade was surmounted by a swan’s feather, to make him sing if he was killed.

His sword, stiff and light, was a good long, stout cudgel of pinewood, at the end of which there was a besom of branches of the same tree. On the left hand of his saddle hung his knife, which was of wood likewise; on the right swung his good mace, which was of elderwood, surmounted with a turnip. His cuirass was all holes and flaws.

When he arrived in this array, at the field of the duel, Riesencraft’s seconds burst out laughing, but he himself remained unbending from his sour face.

Ulenspiegel’s seconds then demanded of Riesencraft’s that the German should lay aside his armour of mail and iron, seeing that Ulenspiegel was armed only in rags and pieces. To which Riesencraft gave consent. Riesencraft’s seconds then asked Ulenspiegel’s how it came that Ulenspiegel was armed with a besom.

“You granted me the stick, but you did not forbid me to enliven it with foliage.”

“Do as you think fit,” said the four seconds.

Riesencraft said never a word and cropped down with little strokes of his sword the thin stalks of the heather.

The seconds requested him to replace his sword with a besom, the same as Ulenspiegel.

He replied:

“If this rascal of his own accord chose a weapon so out of the way, it is because he imagines he can defend his life with it.”

Ulenspiegel saying again that he would use his besom, the four seconds agreed that everything was in order.

They were set facing each other, Riesencraft on his horse barded with iron, Ulenspiegel on his donkey barded with bacon.

Ulenspiegel came forward into the middle of the field of combat. There, holding his besom like a lance:

“I deem,” said he, “fouler and more stinking than plague, leprosy, and death, this vermin brood of ill fellows who, in a camp of old soldiers and boon companions, have no other thought than to carry round everywhere their scowling faces and their mouths foaming with anger. Wherever they may be, laughter dares not show itself, and songs are silent. They must be forever growling and fighting, introducing thus alongside of legitimate combat for the fatherland single combat which is the ruin of an army and the delight of the enemy. Riesencraft here present hath slain for mere innocent words one and twenty men, without ever performing in battle or skirmish any act of distinguished bravery or deserved the least reward by his courage. Now it is my pleasure to-day to brush the bare hide of this crabbed dog the wrong way.”

Riesencraft replied:

“This drunkard has had tall dreams of the abuse of single combats: it will be my pleasure to-day to split his head, to show everybody that he has nothing but hay in his brain-box.”

The seconds made them get down from their mounts. In so doing Ulenspiegel dropped from his head the salad which the ass ate quietly and slyly; but the donkey was interrupted in this job by a kick from one of the seconds to make him get out of the duelling enclosure. The same treatment fell to the lot of the horse. And they went off elsewhere to graze in company.

Then the seconds, carrying broom – these were Ulenspiegel’s pair, and the others, carrying sword – they were Riesencraft’s, gave the signal for the fray with a whistle.

And Riesencraft and Ulenspiegel fell to fighting furiously, Riesencraft smiting with his sword, Ulenspiegel parrying with his besom; Riesencraft swearing by all devils, Ulenspiegel fleeing before him, wandering through the heather obliquely and circling, zigzagging, thrusting out his tongue, making a thousand other faces at Riesencraft, who was losing his breath and beating the air with his sword like a mad trooper. Ulenspiegel felt him close, turned sharp and sudden, and gave him a great whack under the nose with his besom. Riesencraft fell down with arms and legs stretched out like a dying frog.

Ulenspiegel flung himself upon him, besomed his face up and down and every way, pitilessly, saying:

“Cry for mercy or I make you swallow my besom!”

And he rubbed and scrubbed him without ceasing, to the great pleasure and joy of the spectators, and still said:

“Cry for mercy or I make you eat it!”

But Riesencraft could not cry, for he was dead of black rage.

“God have thy soul, poor madman!” said Ulenspiegel.

And he went away, plunged in melancholy.

XIV

It was then the end of October. The prince lacked money; his army was hungry. The soldiers were murmuring; he marched in the direction of France and offered battle to the duke, who declined it.

Leaving Quesnoy-le-Comte to go towards Cambrésis, he met ten companies of Germans, eight ensigns of Spaniards, and three cornets of light horse, commanded by Don Ruffele Henricis, the duke’s son, who was in the middle of the line, and cried in Spanish:

“Kill! Kill! No quarter. Long live the Pope!”

1
...
...
10

Бесплатно

0 
(0 оценок)

Читать книгу: «The Legend of Ulenspiegel. Volume 2 of 2»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно