Бернард Шоу — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Бернард Шоу
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Бернард Шоу»

81 
отзыв

nezabudochka

Оценил книгу

Бесподобнейшая пьеса!!!!!!!

Я все больше и больше влюбляюсь в драматургию!!! Читать пьесы - это какое-то особенное удовольствие, ни с чем не сравнимое. Они такие шумные, оживленные и стремительные, что не успеваешь опомниться как одно действие сменяет другое и вот ты уже в самом водовороте событий... Красота-то какая!!! Само собой складывается так, что мне попадается на глаза всегда английская драматургия. Англичане просто творят чудеса!!! Честное слово!!! Но я так вообще люблю английскую литературу всей душой!

Эта пьеса в самых лучших традициях английской литературы. Какая изящная и прекрасная ирония, какое остроумие, какие колкости... И все это так легко, на одном дыхании... Восхитительный антураж. Такие яркие персонажи, такие великолепные характеры. Много шума, диалогов, смеха и глубоких мыслей. Вот она истинная английская пьеса. А написано таким потрясающим языком, что ощущение, что не читаешь, а смотришь спектакль! Это магия какая-то, не иначе.

Дом, где разбиваются сердца, - это поистине дурдом какой-то. Не знаю как его не разорвало на части от такого накала страстей. А уж любви-то тут сколько. Каждый кого-то любит, а кого-то любит еще кто-то. Яркие типажи воркуют, щебечут, отпускают язвительные реплики, разоблачают сами себя, лгут, говорят правду и задумываются над тем кто они в этом мире. Две сестры неземной красоты, две дьяволицы, которые волнуют сердца мужчин, легко ими играют и непринужденно разбивают. И их старик-отец. Опытный и мудрый. Когда-то капитан дальнего плавания, а нынче доживает свой век в своем доме-корабле. С толикой сумасшествия, самый честный и правдивый из всей этой шайки, толкает умные мысли, а между делом подкрепляется ромом. И их гости, собранные вместе и образующие клубок страстей и пороков. Кто-то пытается использовать любой шанс, чтоб не бедствовать. Кто-то умело создает иллюзию своего богатства. Кто-то играет собственным мужем. А кто-то просто слюнтяй и тюфяк.

Если все пьесы Б. Шоу такие классные, то всенепременно хочу еще и еще!!! Очень и очень!!!

29 октября 2013
LiveLib

Поделиться

boservas

Оценил книгу

Поводом вспомнить замечательного английского драматурга именно сегодня, явился тот факт, что ровно 90 лет назад - 29 сентября 1930 года - Бернард Шоу отказался от титула пэра, которым хотела его наградить победившая на выборах Лейбористская партия. Отказ был вполне ожидаем, поскольку классик был известен как убежденный социалист и противник классовых различий. Он считал, что высшие классы отличаются от низших только по внешним признакам: образование, манеры, произношение, одежда. В духовном и интеллектуальном отношении представители низших классов в целом тоже отстают от благополучных, но только в силу неравного старта, в потенциале же они абсолютно равны.

Этой волновавшей драматурга теме и посвящена одна из лучших, и самая знаменитая пьеса Шоу - "Пигмалион". Уже в название пьесы заложена небольшая мина для тех, кто не знаком с древнегреческой мифологией, если вы не знаете, кто такой Пигмалион, почувствуйте себя Элизой Дулитл. Нет, не в том смысле, что вы чем-то хуже тех, кто в курсе, а в том, что вы тоже можете все это узнать, изменить себя, и стать лучше.

Хотя, то же самое название может в какой-то степени ввести в заблуждение, ведь история о скульпторе Пигмалионе и прекрасной статуе Галатеи - история о любви. Но не об обычной любви, а о влюбленности мастера в своё произведение, о создании им некого эталона красоты, перед которым он сам же не может устоять. Этот мотив, конечно же, есть в пьесе, но социальные ноты звучат в ней намного громче и интенсивнее.

Это был мощный пинок в спину уходящей викторианской Англии с её благовоспитанностью, манерностью и ханжеством, возведенным в принцип. Шоу же рискнул доказать, что между лондонской торговкой цветами, говорящей на кокни, и блестящей герцогиней, в принципе, нет никакой разницы, вернее, разница есть, но она вполне преодолима, если посвятить работе над собой достаточно времени, и не жалеть усилий. Конечно, это изменение несколько авантюрно, потому что Хиггинс и Пикеринг работали над Элизой по двум внешним направлениям: произношение и манеры, с образованностью, к сожалению, дело обстояло много хуже, но на получение хорошего образования даже настоящие герцогини тратят годы и годы, так что в этом вопросе Элиза была обречена на отставание.

Но у девушки из простонародья оказалась очень чуткая душа и бездна обаяния, в результате она смола влюбить в себя всех, кто её окружал - от капризного Пигмалиона-Хиггинса до восторженного Фредди Хилла. Но все могло закончится далеко не так благополучно, как могло показаться. Ведь, вырванная из привычного ей культурного слоя, Элиза оказывается чужой среди своих и своей среди чужих, самое время вспомнить михалковский фильм, ей нет пути назад, но и в новом социуме без поддержки ей не справиться. Шоу поднимает вопрос об ответственности мастеров за свои творения, тут уже очередь вспомниться Сент-Экзюпери с его самым крылатым высказыванием: "мы ответственны за тех, кого мы приручили".

Если бы Хиггинс и Пикеринг бросили свое творение, то Элизу, скорее всего, ждала бы незавидная судьба, но джентльмены оказались... джентльменами, и они продолжили опекать свою способную ученицу еще долгие годы. Этот штрих тоже неслучаен, автор показывает, что имущим классам в грядущем устройстве общества придется взять на себя опеку над представителями низов, успешно воспользовавшимися социальными лифтами.

Многие эмоционально настроенные читатели и зрители ожидали в финале пьесы свадьбы Хиггинса и Элизы, но у Бернарда Шоу хватило разума и такта избежать такой предсказуемой концовки. Хотя, режиссеры фильмов и мюзиклов, снятых позднее по пьесе, этот выбор автора проигнорируют и все же поженят главных героев, но это будет удешевляющее пьесу решение, поднимающее на знамя мелодраматическую составляющую и затеняющее социальную, которую сам автор считал главной.

В этом месте хотелось бы обратиться к образу Пигмалиона - мистера Хиггинса. Он, безусловно, ярок и экспансивен, но он, при том, что является одним из разрушителей старой викторианской системы, в то же время и её порождение. Он определяет себя как "старого холостяка", и, несмотря на некоторую влюбленность в Элизу, не способен переступить через сложившееся годами самовосприятие, кроме того, он классический "маменькин сынок", образцом женщины для которого и является его дорогая мамочка. Ни одна другая европейская культура не имела такого засилья старых дев и убежденных холостяков, как викторианская Англия, так что Хиггинс и Пикиринг - любимые её детища.

И то, что Шоу выдает Элизу замуж за шалопая Фредди Холла, выглядит намного естественнее, чем, если бы он женил на ней Хиггинса. В результате, пользуясь поддержкой опекунов, парочка не смогла закрепиться в аристократическом сегменте общества, спустившись в прослойку мелкой буржуазии. Элиза вернулась на круги своя, с торговли цветов она начинала, торговлей цветов и закончила, просто поднявшись ступенькой выше - из розничной торговки превратившись в хозяйку цветочного магазина.

А вот выразительницей авторской идеи работы над собой становится сестра Фредди - Клара, пример невестки на неё так подействовал, что страсть к самосовершенствованию сначала приводит её в кружок почитательниц Герберта Уэллса, а затем так же вырывает из аристократического окружения, и, как брата и невестку, бросает в класс мелкой буржуазии. Будущее - за буржуа, говорит Шоу и гордо отказывается от аристократического титула пэра.

Элизу Дулитл играли многие великие актрисы, среди которых особо выделялась блестящая Одри Хэпберн, но мне больше всего нравилась в этой роли наша Екатерина Максимова в фильме-балете "Галатея", поставленным по пьесе Шоу в 1977 году.

29 сентября 2020
LiveLib

Поделиться

IrinaLeuhina

Оценил книгу

Изначально я не совсем поняла о чём история. Вот девушка, которая попалась в руки языковеда-"сумасшедшего" с большим самомнением. Вот спор двух учёных о языковых нормах. Вот она ситуация и вот она проблема. Я же пыталась понять, какого девушке, которую забрали (хотя, по правде, она сама пришла "соблазненная" речами ученого) из привычной зоны в непривычную и что, в итоге, заставило её так измениться.
Я будто не понимала, куда смотреть. И в первую секунду после прочтения последнего слова, я испытывала недоумение.
О чём история? О ком она? Что было сказано и что я упустила.
Но затем я нашла чёрно-белый фильм ("Пигмалион" (Pygmalion) 1938 года, с Лесли Говардом и Уэнди Хилер в главных ролях), в котором сценаристом выступил сам автор пьесы Бернард Шоу (кстати это его первая экранизация). И тогда до меня стало доходить, где была в этой истории любовь. Как она расцветала и как меняла других. Причём обоих персонажей. Как учёного, который думал только о науке, так и простую вульгарную девушку, которая думала только прокорме самой себя.
Этот фильм позволил мне взглянуть на историю с другой стороны.
И всё же, возможно, эту пьесу я поняла плохо. Возможно, она раскроется для меня спустя какое-то время. К тому же этот период литературы мне не так хорошо знаком. Это британская литература конец 19 и начало 20 века. Слишком мало авторов того периода я читала.
Но как бы то ни было начало знакомства положено :)

27 октября 2024
LiveLib

Поделиться

Sandriya

Оценил книгу

Ох уж этот комплекс бога - такой притягательный что для взявшего на себя такую "ответственность" человека, что для его детища. Конечно же, никакой ответственности самопровозглашенный творец на себя не берет - он лишь пользуется властью, правом, забывая об обязанностях. Всю ответственность на себя перенимает тот, кто становится созданием такого "бога" - наслаждаясь, кайфуя и находясь в экстазе от участи, на которую сам согласился. Тут проявляется сходство со стокгольмским синдромом - жертва больше всего на свете желает получить одобрение и подтверждение, что она хорошая, от своего мучителя: выполняет его приказы, слушается, изо всех пытается прыгнуть выше головы в удовлетворении "создателя". Как сладко для нее его одобрение...

Подобная реакция выступающего в роли жертвы человека - всего лишь одно из выражений защитных психических механизмов. Но насколько оно губительно для обеих сторон - передать словами невозможно: мало того, что "создание" теряет интерес к здоровому типу взаимоотношений, видя в таком варианте лишь скуку с отсутствием страстей-мордастей*, не считая их любовью, так еще и подкрепляет этим придерживание "богом" его стратегии, ведь он продолжает получать удовольствие от своей высшей позиции*, зная, что за унижение не последует никакой кары. Такой жертвой у Бернарда Шоу является, конечно же, цветочница Элиза - несмотря на то, что ей хватило сил выбраться из гипнотизирующей пучины близких отношений с Хигинсом, тягу к нему и зависимость от него девушка не утратила даже обретя собственную семью, мужа, вроде бы, отодвинувшись от больного притяжения. А что же сам Человек с записной книжкой, Хигинс - тот самый божок, возомнивший на основании собственного снобизма, что людей, не соответсвующих его взглядам на иерархию способностей и достоинств - необходимо переделывать, превращать в настоящих Людей, что же с ними станет после окончания игры "создателя" - его самого ни капли не волновало. Признаюсь честно, я тоже обладаю снобизмом - относительно грамотности и происхождения, но я работаю над этим, ловя себя сознательно на возникновении мыслей такого рода и тут же проводя самокоррекцию с напоминаниями, поэтому я могу не только со стороны* понять, почему возникают стремления такого рода самопревозношения (отшибает память, что не у всех равные условия места рождения, семьи и, соответственно, уровня обучения и умения хотеть учиться), но осознаю при этом страшные последствия этого: через какое-то время уже искренне и честно не понимаешь, что обидного в произнесении правды о том, что кто-то менее развит; забываешь о собственной равности людям, действительно, без капли обмана, считая себя находящимся в позиции "получеловек-полубог"; обвиняя других в несоответствии своим высоким идеалам, не думая, что они им могут быть просто неведомы, и нужно не "уму-разуму учить", а поделиться наблюдениями с такими людьми. Кроме того, к примеру, фраза Хигинса о самом себе как нельзя лучше иллюстрирует основание-причину подобного божественного комплекса:

Стоит только женщине сблизиться со мной, как она становится ревнивой, требовательной, подозрительной и чертовски надоедливой. Стоит только мне сблизиться с женщиной, как я превращаюсь в тирана и эгоиста. Женщины все ставят с ног на голову.

- а дело ведь не в других, не они все как на подбор плохие качества начинают проявлять именно с ним, дело в нем - Хигинс сам притягивает таких дам или превращает в подобных тех, кто не был ранее капризной и сумасбродной. У Пигмалиона "комплекс бога" - симптом, а болезнь его - личностная незрелость, сходная с нарциссическими проявлениями, когда искреннее "я знаю лучше всех" - девиз по жизни.

Тема Пигмалиона и Галатеи, т.е. Хигинса и Элизы остается актуальной и по сей день, сдается мне даже, что в современном мире "божественный комплекс" - уже не просто не редкость, а и повсеместное человеческое проявление, что в свою очередь не может не увеличивать количества инвертированных спутников таких персонажей (от "инвертированный нарцисс" - желающий занять подчинененное положение рядом с классическим, получая от такой приближенности к нему великолепному высшее удовольствие). Но именно в произведении Шоу эта тема была несколько придушена саркастическим стилем повествования, смеха было так много, что пропасть проблемы теряла под ним свою глубину - все хорошо в меру, ирония и сарказм обычно лучшие спутники воссоздания наиболее качественного восприятия вопроса, но только если нет перегибов в комедию.

1 февраля 2019
LiveLib

Поделиться

zhem4uzhinka

Оценил книгу

Главное впечатление, которое осталось через неделю после прочтения – ужасно хочу на постановку. Все эти «фиялочки» и «о...у…а…э…ы!» надо слышать, обязательно.

А вообще – какие же они все интересные. Мусорщик с глубоким философским подходом к жизни. Цветочница, которая себя ценит больше, чем истинная аристократка. Эксцентричный ученый, в глубине души маменькин сынок. Очаровательная компания.
Больше всего впечатлила, пожалуй, даже не Элиза, а ее отец. Вот это рассуждение, что предложить простому бедняку и пьянице богатство - значит отнять у него свободу жить как хочется...

19 августа 2012
LiveLib

Поделиться

Arleen

Оценил книгу

Экранизацию этой пьесы Бернарда Шоу, а именно замечательный фильм с Одри Хепбёрн "Моя прекрасная леди", я посмотрела ещё в 2012 году. Помню, что была в восторге от фильма. С тех пор пересматривала его несколько раз, а вот до первоисточника руки никак не доходили. Наконец-то смогла найти возможность прочитать "Пигмалион", но признаюсь честно, что эмоции не те. То ли читала не в самом подходящем настроении, то ли просто взгляд на некоторые вещи изменился, но фильм мне нравился больше.

Думаю, о сюжете пьесы знают многие, и даже те, кто не читал, что-либо слышали или смотрели экранизацию, поэтому подробности пересказывать не буду. Просто напомню, что в центре сюжета — Элиза Дулиттл, простая цветочница из бедной семьи, из которой профессор Генри Хиггинс вознамерился сделать настоящую леди. Именно с этой целью Элиза поселяется в его доме на несколько месяцев. Своей цели Хиггинс достиг: научил девушку красиво говорить, обучил её изящным манером, по сути превратил в аристократичную леди. Вот только не подумал он о том, как будет жить Элиза после того, как его эксперимент подойдёт к концу. Она уже не может вернуться в мир грубости и нищеты, но и в высшем обществе жить не умеет.

Что касается привязанности Элизы к Хиггинсу, мне было тяжело это понять. Не слишком хорошо помню, каким был профессор в экранизации, но в книге он предстаёт довольно грубым человеком, не понимающим, как себя вести, и даже не заботящемся об этом. Он не задумывается о том, как его поведение влияет на окружающих. Сколько грубых фраз услышала от него несчастная Элиза! Конечно, я не говорю, что он плохой человек, но и привязанности к кому-то, кто тебя оскорбляет и унижает, тоже не понимаю. По сути, профессор мало чем отличается от людей, с которыми главной героине приходилось общаться раньше. Просто так уж вышло, что он родился в так называемой аристократичной семье и получил возможности, которые беднякам недоступны.

Но в целом пьеса увлекательная и хорошо написанная. Интересно было наблюдать за преображением Элизы. Хотя преображение ли это? Думаю, в душе она всегда была именно такой, утончённой, хрупкой девушкой, имеющей чувство такта, а эксперимент Хиггинса просто дал ей возможность раскрыть свои качества.

13 декабря 2023
LiveLib

Поделиться

Ponedelnik

Оценил книгу

Впервые о "Пигмалионе" я услышала чуть больше года назад. Нет, я, конечно, и раньше знала о существовании Шоу и о том, что он писал пьесы, но дальше этого наши встречи никогда не заходили. Я была слишком приличной девушкой, а творения Шоу в это время кутили с другими барышнями.

Тут еще и подруга со школьных времен твердит мне посмотреть "Мою прекрасную леди". И как бы я ни любила Одри Хепберн, мои руки и глаза редко действительно доходят до того, что мне советуют. (Единственный выход из этой ситуации: заставить меня что-то посмотреть или почитать насильно, иначе никак.)

Но когда ко мне в руки наконец попала эта книжка, я вдруг вспомнила, как в юности носилась с Шекспиром и учитывалась им днями и ночами. Так вот, Шоу - это просто такой современный Шекспир. Ну, может, не такой жестокий к своим персонажам, но все же.

"Пигмалион" - конечно, божественная вещь. Эта история покорила мое хрупкое девичье сердце. Правда, я до последнего надеялась на хэппи-энд, но сейчас я думаю, что слащавость этой и без того сказочной сказке ни к чему. (Что же касается фильма, то если сначала смотреть "Мою прекрасную леди", а только потом читать "Пигмалиона", то можно подумать, что они-были-счастливы-умерли-в-один-день. Но что действительно произошло, понимаешь только, прочитав пьесу.) И сейчас я думаю, что для Хигинса и Элизы счастливым может быть только такой конец: гений Шоу нам это в конце прекрасно разъяснил.

Что же касается "Кандиды", то тут уже ситуация посложнее. Вообще хочется поговорить даже не о самом произведении, а о его трактовке. В интернете наткнулась на дичайший просто анализ пьесы, где утверждается, будто мужчины в ней идеалисты, а Кандида тут единственно нормальный персонаж с головой на плечах. По-моему, она как раз единственная, кто вообще не просекает, что происходит вокруг нее. Тебе целует ножки твой двадцатилетний дружок? Конечно, он не имеет в виду ничего дурного! Твой муж предложил тебе выбрать между ним и молодым воздыхателем? Надо выслушать их аргументы и еще тщательно все обдумать!

Я не вижу Кандиду такой, какой ее выставляют: образцовой женой и женщиной. Как вначале сказала секретарша главного героя, может, она и хороший человек, но раздражает.

Также меня смутила фраза, что Шоу отдает явное предпочтение Марчбэнксу... Тоже вопрос: как в пьесе, где одни только диалоги без всякого текста, автор может отдавать кому-то предпочтение? Один герой ведет себя так, другой - иначе. Едва ли можно судить, кто из них плохой, а кто хороший, если оба они люди.

Но что за тайна была у Марчбэнкса, я так и не поняла. Может, я что-то упустила во время чтения, наверное, надо будет еще вернуться к этому произведению и все обдумать.

"Смуглая леди сонетов" - миниатюрная вещица о моем обожаемом Шекспире, предположительно даме его сердца и королеве Елизаветы. Уилл всячески умоляет монархиню подкинуть ему деньжат на театр и попутно записывает все гениальные фразочки окружающих его персонажей. Приятная вещь, и особенно интересно было читать вступление Шоу касательно его исследований о Шекспире (и эта часть гораздо длиннее самой "пьесы").

И после прочтения этого небольшого сборника, у меня теперь в голове только одна мысль: "Еще! Дайте мне еще!"

12 сентября 2013
LiveLib

Поделиться

valcome

Оценил книгу

Где тут кнопка "Поставить шесть из пяти звезд"? Где тут ссылка "Рассказать всем друзьям на свете, что они должны немедленно прочесть эту коротенькую пьесу"? Где служба доставки цветов, в которой я, сидя в заснеженном НиНо, могу в полночь заказать доставку цветов к могиле Бернарда Шоу?

Блестящая и безумно остроумная пьеса о Шекспире и, можно сказать, о его творческом методе. В паре мест хохотала в голос.

3 марта 2014
LiveLib

Поделиться

Morra

Оценил книгу

Я бы хотела увидеть "Дом.." на сцене. От замечательной пьесы, прочитанной с экрана компьютера, осталось ощущение половинчатости. Это как раз тот случай, когда слов не хватает, хотя слова хороши - изящная ирония переплетается с глубокими мыслями.

24 октября 2009
LiveLib

Поделиться

Sunrise28

Оценил книгу

Немного интересного о пьесе (из Википедии):
«Цезарь и Клеопатра» - одна из самых ярких пьес Бернарда Шоу, написанная в 1898 году. Входит в цикл из трёх пьес, которые автор иронически назвал «Пьесы для пуритан». Действие пьесы происходит в 48—47 годах до н. э. в Египте, куда Юлий Цезарь прибыл в ходе гражданской войны и включился как решающая сила в династический конфликт между Клеопатрой и её братом Птолемеем XIII.

Главные герои:
Клеопатра

Клеопатра VII правила Египтом 21 год. Широкую известность приобрела благодаря любовной связи с Юлием Цезарем и Марком Антонием. От Цезаря имела сына, от Антония двух сыновей и дочь. Клеопатра покончила жизнь самоубийством, чтобы не стать пленницей первого римского императора Октавиана Августа. Она стала одним из наиболее популярных античных персонажей в кинофильмах и литературных произведениях.

Именно такой мы обычно видим Клеопатру: решительной, властной, мудрой царицей. А вот в пьесе Бернарда Шоу она предстает перед нами 16-летней девченкой, наивной, вспыльчивой, самоуверенной и жестокой:

Когда я стану совсем большая, я буду делать все, что хочу. Я буду кормить ядом моих рабов и буду смотреть, как они корчатся.
У меня будет много молодых царей с круглыми, сильными руками. А когда они наскучат мне, я их запорю до смерти.

Совершенно "нормальные" желания 16-летнего подростка. Но это мы сейчас так думаем, а тогда это, видимо, было неотьемлемой частью царского поведения. Да она и была еще ребенком:

Клеопатра борется в своем новообретенном величии царицы с неудержимым желанием показать язык.

Короче, в пьесе Шоу Клеопатра большим умом не блещет (что является вполне логичным из-за молодости) и правительские наклонности начинает проявлять только после того как ее в воду кинули:)
У Клеопатры была нянька (никаких исторических доказательств, что она существовала нет) Фтататита, имя которой Цезарь постоянно путал, называя ее Татитой, Тотой, Тфатафитой и т.д.:

Фтататита: Кто произносит имя Фтататиты, главной няньки царицы?
Цезарь: Никто, кроме тебя, его произнести не может,

Цезарь - Пришел, увидел, победил! (Veni, vidi, vici.)

Гай Юлий Цезарь - древнеримский государственный и политический деятель, полководец, писатель. Своим завоеванием Галлии Цезарь расширил римскую державу до берегов северной Атлантики и подчинил римскому влиянию територию современной Франции, а также начал вторжение на Британские острова. Деятельность Цезаря коренным образом изменила культурный и политический облик Западной Европы и оставила неизгладимый след в жизни следующих поколений европейцев.

В пьесе Шоу Цезарь - строго рационален, трезво судит о людях и обстоятельствах, прекрасный стратег, который имеет чувство юмора. Эти черты ставят его намного выше всех окружающих.
По признанию Шоу, на него произвела большое впечатление книга Теодора Моммзена «История Рима», и Цезарь Шоу точно соответствует Цезарю Моммзена. Бернард Шоу даже упоминания о лысине, которую скрывал венок Цезаря, стыбзил.

И все же, не смотря на эти немного плагиаторские замашки, пьеса - уникальна в своем роде:

«Цезарь и Клеопатра» — единственная пьеса Шоу, оказавшая громадное влияние на современную ему литературу: отсюда начинается здравый и юмористический подход к исторической теме. В этом смысле значение его работы трудно переоценить. (Хескет Пирсон)

Некоторые отклонения от исторических фактов:
1) Клеопатра была любовницей Цезаря и родила от него сына, которому дала имя Цезарион.
2) Когда Цезарь вызвал Клеопатру к себе в Александрию, проникнуть в столицу, охраняемую людьми Птолемея, было не простым делом; Клеопатре помог сделать это её поклонник, сицилиец Аполлодор, который тайно провез царицу в рыбачьей лодке, спрятав в большом мешке для постели (а не в ковре!)
3)В конце пьесы Цезарь расстался с Клеопатрой, хотя в действительности взял её с собой в Рим.

Итог
Пьеса стоит прочтения, но все-таки "Пигмалион" у Бернарда Шоу мне понравился намного больше

И, напоследок, неподражаемая Вивьен Ли в роли Клеопатры в фильме 1945 года, сценарий которого написал Габриэль Паскаль по одноимённой пьесе Бернарда Шоу:

24 августа 2014
LiveLib

Поделиться

...
9