Читать книгу «Тосефта» онлайн полностью📖 — Бар Иоха́й Рабби Шимон — MyBook.

Ибо мы учили: «Скала» – чтобы действовать, а «Змей» – чтобы говорить. «И ударил он в скалу посохом своим дважды» (Чис. 20:11): один раз – что преступил, и один раз – сейчас. Учили: Сказал раби Элазар: в тот час осталось Имя [неполным]. Смысл в том, что не восполнилось тем знаком, который оставил Моше – Змей, и не восполнилось всё Имя. Ибо с одной стороны восполнилось у моря, с другой стороны начало [проявляться] у скалы, и не восполнилось у змея. Сказал ему Святой, Благословен Он: «Раб, которому вверено Имя Моё, и не восполнил [его] в деле [с] буквами. Также ты начал [действовать] и не восполнишь. "Посему не введёте вы..."» (Чис. 20:12) – начал ты вывести их, и не восполнишь ввести их в землю. "Посему не введёте вы..."». Сказал раби Элазар: Известно было сердцу Моше изначально, что он боялся, когда увидел змея, как написано: «И побежал Моше от него» (Исх. 4:3). Сердце его видело [нечто] и не знало [что]. Сказал раби Элазар: Написано: «И сделал Моше медного змея и выставил его на знамя» (Чис. 21:9). Не написано «для знамения», но «на знамя». Пожелал он исправить то, чего недоставало. Сказал ему Святой, Благословен Он: «Написано: "чтобы освятить Меня пред очами сынов Израилевых" (Чис. 20:12) – в водах. В водах, а не в другом деле. Как начал Я в водах [при море], так хочу Я, чтобы восполнилось Имя Моё знаменем в водах». Сказал раби Элазар: Место, где [нечто] утрачено, не становится цельным. Но ты возвещаешь знамя одно. Сказал раби Йегошуа: Написано: «Сделай себе [медного змея]» (Чис. 21:8) – «сделай себе», для пользы твоей; «сделай себе», исправь то, что утратил. И, тем не менее, не исправил, но [дал лишь] видение: они видели змея и оставались живы, но не освятилось Имя в водах, и осталось недостающим от прочего. И исправление [было] в видении: «Взойди на гору Аварим... И посмотри» (Чис. 27:12) – «вот, ты видишь её глазами твоими, но не перейдешь туда» (Втор. 3:27). «И увидишь её, и соберешься к народу твоему» (Чис. 27:13). Иди, пойми: что даже видение, поскольку раб [Моше] сделал знамение в этом [со змеем], восполнило ему знамение, но не восполнило Имя в водах, как все прочие Имена. Сказал раби Ицхак: В час, когда сказал Святой, Благословен Он: «Посему не введёте вы...», сказал Моше: «Сей змей – для суда мира был?» Сказал ему Святой, Благословен Он: «Не так [верно] суждение для грешников, чтобы жили, [но] для владык истины?» В тот час, когда написано: «...и посмотрит на него, и останется жив» (Чис. 21:8), узнал Моше пути Его и оправдал приговор над собой. Открыл [Писание] и сказал: «Твердыня! Совершенны деяния Его» (Втор. 32:4). Это и есть «Скала», о которой мы говорим: «...Бог верности, и нет неправды [в Нём]» (Втор. 32:4). Ибо написано: «...и посмотрит на него, и останется жив», и написано: «Бог совершенен в путях Его» (Пс. 17:31). Сказал раби Хия: Но ведь мы учили, что «Эль» – это определение [атрибута] Милосердия, согласно сказанному: «Эль, выводящий их из Египта» (Чис. 24:8), «Эль милосердный и щедрый» (Исх. 34:6). Сказал ему [раби Элазар]: Не так [понимай], ибо мы учили: «Милосердие властвует над Судом». «Эль» самостоятельно – это возможность была у Него, и власть была Его. Что означает «возможность»? Владычество «Эль» укрепляло определение Его, согласно сказанному: «Есть ли что невозможное для Господа?» (Быт. 18:14). И власть Его – возможность [против] дурного глаза, согласно сказанному: «Есть ли что невозможное для Господа?» (Быт. 18:14). Сказал ему [раби Хия]: Но ведь написано: «Бог великий, сильный» (Втор. 10:17) – «Эль великий» – победа. «Эль» самостоятельно – победа. И написано: «Твердыня! Совершенны деяния Его, ибо все пути Его праведны» (Втор. 32:4). Это – «Скала»: «Бог верности, и нет неправды [в Нём]». Это – «Змей на скалу». Вернёмся к прежним словам. И написано: «Бог извращает суд»? (Иов. 8:3). Не дай Бог! Сказал раби Элазар: Это то, что написано: «Выслушаю, что скажет Бог» (Пс. 84:9) и т.д. «И простёр руку свою и ухватился за него, и стал он посохом в руке его» (Исх. 4:4). Согласно сказанному: «Посох правосудия – посох милосердия» (ср. Пс. 44:7). Сказал раби Йоси: Два посоха были: один – Моше, и один – Святого, Благословен Он. В чём смысл? Ибо написано: «И посох Божий» (Исх. 4:20). Ибо мы учили: в час, когда брал Моше посох во владение своё, был он как бы его собственный, как написано: «И взял Моше посох Божий в руку свою» (Исх. 4:20). Поскольку сказано: «И взял Моше», разве я не знаю, что взял он его в руку свою? Но что означает «в руку свою»? Во владение своё, в могущество своё. И сказал раби Йоси: Во владении Моше он был до того, как был воздвигнут Шатер [Скиния]. Когда был воздвигнут Шатер, возвратился посох пред Свидетельство [Ковчег], и Моше брал его, чтобы творить им чудеса, как написано: «И взял Моше посох от лица Господня» (Чис. 20:9). Поскольку взял его, вот он во владении его, и был он [в его власти]. Сказал раби Йегошуа: Тот посох был из сапфира, и от шести дней Творения мира сотворён был, как мы учили: «...и письмена, и посох» (ср. Пиркей Авот 5:6). Раби Йеуда сказал: Был из дерева. Кто говорит, что из сапфира, ибо написано: «...вид подножия Его, как бы дело из камня сапфира» (Исх. 24:10), «подобие Престола», и написано: «И посох Божий». А кто говорит, что из дерева, ибо написано: «И указал ему Господь дерево» (Исх. 15:25) и т.д. «...и там дал ему устав и закон, и там испытал его» (Исх. 15:25). Сказал Святой, Благословен Он: «Отсюда, вот устав и закон – творить чудеса. Устав и закон: "Змей на скалу". И там испытал его», потому что написано: «... И воды усладились» (Исх. 15:25). Другое объяснение: Сказал Святой, Благословен Он: «Отныне и впредь устав и закон [таков], что не будет освящаться [Имя Моё] иначе, как в водах, [как] усладились воды». Сказал раби Йеуда: Написано: «...ибо они горьки» (Исх. 15:23). Отсюда мы учили: есть воды мутные, и есть воды чистые; есть воды горькие, и есть воды сладкие. «...и возопил к Господу» (Исх. 15:25). Почему возопил? Отсюда [видно], что был в печали в тот час. Сказал ему Моше: «Змей, который обратился в терновнике, сейчас нужно врезать его в скалу». И оба они пребывали до [источника с] горькими водами. И в тот час врезался «Скала» в змея, который был в нём прежде, как написано: «...там дал ему устав и закон» (Исх. 15:25). Когда пришёл раби Аба, пришёл...

Страница 172b