Почувствовав, как колотится сердечко Хрума, Феникс погладила бельчонка, пока оба таращились на ледяной дворец; от прикосновения к мягкой шубке на душе сразу стало спокойнее.
В застывшей волне зияла глубокая полость. Внутри поблескивало озеро – безмятежное и прозрачное, словно тончайшее пустынное стекло. Такого Феникс не ожидала. У поверхности плавали рыбы, оставляя за собой радужный свет.
Над водными глубинами двумя уходящими вдаль рядами высились ледяные статуи. Фигуры на постаменте изображали разных женщин – от настоящих людей они отличались лишь исполинским ростом. А между тем изваяния были живыми. Они не сводили глаз с Феникс и ее друзей, их ресницы трепетали, губы что-то шептали друг другу.
Сам того не осознавая, отряд завороженно следовал за Нарой, все глаза жадно впитывали каждую невероятную деталь.
Обрамленный статуями проход вел к обледенелому острову, где в безмолвии застыла группа женщин, большинство из которых, как и Нара, были одеты в плащи из перьев. Однако Феникс заметила их не сразу – ее внимание было приковано к дереву позади них. Оно возвышалось не только над островком, но и над всей пещерой. Дерево вырастало прямо изо льда, покрытые густой зеленой листвой ветви простирались над водой. На его фоне даже Дуб-Патриарх казался чахлым побегом.
Необъятный ствол опоясывали ступени. Задрав голову, Феникс обнаружила, что дерево гораздо выше самой пещеры. Его крона терялась под сводами ледяного гребня.
– Это… это… – Семерка осеклась, не в силах подобрать нужные слова.
– Прекрасно, – с округлившимися глазами выдохнул Шестой.
Феникс была согласна с ним, как никогда. Таинственно поблескивал лед, резвились рыбы, рисуя на воде разноцветные радуги, многочисленные светосферы излучали теплое оранжевое сияние. Несколько сфер лениво плыли в сторону Феникс. Девочка завороженно озиралась, стараясь не упустить ни единой детали.
– Это в тысячу раз хуже, чем я думал, – шепнул Пятак. – Здесь же повсюду магия.
Феникс едва не рассмеялась, но, заметив бледное лицо товарища, его судорожно сжатые кулаки, прикусила язык.
– Ты в порядке?
Пятак отрывисто кивнул и содрогнулся, когда ближайшая статуя приветливо помахала им рукой. Его пальцы конвульсивно стиснули рукоять меча, мышцы вибрировали от напряжения. Шестой шагнул к другу, и тот выдавил благодарную улыбку.
– Они тоже ведьмы? – спросила у Нары Феникс, кивнув на скульптуры.
– Конечно, – улыбнулась Нара.
– А лодка есть? – поинтересовался Шестой, с тревогой косясь на мерцающую полосу воды, отделявшую их от острова.
– Она не нужна, – со смехом ответила Нара. – Мы дойдем своими ногами.
Она переступила порог, и каждая статуя потянулась к той, что стояла напротив, образуя подобие тоннеля. Едва их пальцы соприкоснулись, вода моментально застыла, и от ног Нары к острову перекинулся ледяной мост.
Пятак поперхнулся, однако Шестой уже увлекал его за Нарой. Та медленно шествовала по мосту и обменивалась приветствиями со статуями.
– Ледяная матерь Санна, ледяная матерь Линнет, – с улыбкой кивала ведьма.
– Приветствуем, сестра Нара, – бормотали скульптуры, пристально разглядывая Феникс, Семерку, Пятака и Шестого.
– Охотники, – перешептывались статуи.
– Совсем как в былые времена…
– Нет, не совсем. По-моему, они слишком юные.
– Ледяные матери защищают дворец, – объясняла Нара поверх плеча. – Если бы что-то или кто-то попытался проникнуть сюда силой, их ждал бы совершенно другой прием.
– А… хм… такое часто случается? – промямлил Пятак, морщась под пристальными взглядами изваяний.
– Вообще-то, никогда, – откликнулась Нара. – Однако наличие столь надежной защиты не помешает.
– Про стены Заимки говорили то же самое, – угрюмо буркнул Пятак.
Шестой свирепо покосился на товарища.
– Невероятно, – шепнула Семерка, придвинувшись к Феникс.
Хрум восторженно заверещал, однако Феникс только кивнула – слишком много впечатлений навалилось разом – и мысленно поблагодарила Семерку, взявшую ее под руку.
Чем ближе к острову, тем отчетливее становились лица встречавших отряд ведьм. Первое, что заметила Феникс, – это то, как их было мало, едва ли пятьдесят, а на фоне необъятного Айсгарда, казалось, и того меньше. Лишь сейчас Феникс по-настоящему осознала, сколь губительной была бушевавшая здесь годами болезнь.
В толпе попадались дети – все как один с восторгом и любопытством таращились на гостей.
Едва отряд пересек мост, от толпы отделилась женщина, ее сотканный из перьев плащ волочился по замерзшей земле, на лице сияла улыбка.
– Добро пожаловать в Айсгард, – приветствовала она их, взгляд лучился теплотой.
Женщина была высокой, с мраморной кожей и каштановыми волосами, заплетенными в замысловатую косу; лучики морщинок вокруг глаз свидетельствовали о привычке улыбаться, а во всем облике угадывалось безмятежное спокойствие.
– Меня зовут Элара, я – Верховная колдунья, – улыбнулась она.
Феникс напряглась, когда Элара взяла ее за плечи и поцеловала в щеку. На долю секунды на нее повеяло теплом, однако Элара уже двинулась дальше, поочередно приветствуя Семерку, Пятака и Шестого.
Какой контраст с грубоватыми похлопываниями, принятыми у Охотников. Шестой густо покраснел, а Пятак тайком стер со щеки поцелуй. Элара меж тем заключила в объятия Нару.
– С возвращением. Рада видеть тебя целой и невредимой. Воображаю, какое тебе выпало приключение. Жду не дождусь подробностей. – В голосе колдуньи сквозила тоска.
Нара кивнула и вся расцвела, когда Элара повела гостей к толпе возбужденно перешептывающихся ведьм. Феникс заерзала под их пристальными взглядами.
– Похоже, им никто не говорил, что пялиться на людей невежливо, – буркнул Пятак, стараясь держаться поближе к друзьям. В его интонациях звучала тревога, глаза перебегали с одной ведьмы на другую. – Хотя откуда взяться хорошим манерам, если живешь вдали от цивилизации.
– Пятак! – всполошился Шестой, опасаясь, что их могут услышать. – Ты бы хоть выждал для приличия, а потом придирался.
– По одежке встречают, – шепнул Пятак.
– Вот именно!
Если Элара и слышала их диалог, то не подала виду и воздела руки, призывая всех к молчанию. Шепотки стихли, ледяные изваяния застыли. Казалось, весь Айсгард затаил дыхание. Наконец Верховная колдунья заговорила.
– Впервые за сорок лет мы принимаем в Айсгарде Охотников. – Голос Верховной колдуньи разносился под сводами. – И среди них присутствует элементал.
Илара указала на Феникс, и толпа восторженно загудела.
От чрезмерного внимания Феникс поморщилась. Хрум ободряюще потерся о ее подбородок.
– Она явилась помочь нам в минуту страшной опасности, – повысила тон Элара, – и наша благодарность будет поистине безграничной. – Она перевела дух. – В день, когда меня удостоили плаща Верховной колдуньи, я поклялась, что однажды ведьмы вернутся в большой мир и распахнут для него двери в Айсгард. – Элара медленно обвела взглядом собравшихся. – Едва ли нынешние обстоятельства позволят мне сдержать обещание, ведь мы живем в великом страхе перед Зловещим зазором и не в силах помышлять о чем-то ином. Однако я призываю вас отнестись к появлению гостей как к историческому событию, поворотному моменту в нашей истории, сулящему надежду на светлое будущее.
На Охотничьей заимке подобное обращение Старейшины вызвало бы разве что одобрительный гул, однако ведьмы и не думали сдерживать эмоции. Расплывшись в улыбках, они радостно завопили, некоторые даже запускали вверх сияющие сферы, демонстрируя свое восхищение.
Пятак с испуганным воплем вцепился в Шестого.
На Феникс накатила тошнота, и она вымученно улыбнулась. Реальность превзошла самые худшие опасения. Ее выставили чуть ли не спасительницей, хотя она даже еще не видела Зловещего зазора, который должна уничтожить.
– На тебя сильно давят, – совладав с собой, сочувственно буркнул Пятак. – Тебе сейчас гораздо хуже, чем мне.
– Да, бывало и лучше, – вяло согласилась Феникс, не на шутку встревоженная видом товарища. От него буквально веяло настороженностью, взгляд беспокойно метался по сторонам. – Ты в порядке?
Пятак смущенно пожал плечами.
– Магия здорово действует мне на нервы. – Он машинально, сам того не осознавая, коснулся рукояти меча. – Ничего, привыкну. Когда-нибудь.
Илара обернулась к отряду и жестом поманила их к себе:
– Сюда. Хочу познакомить вас с Бескрылыми.
Семерка и Феникс озадаченно переглянулись. Тем временем сквозь толпу протиснулась юная троица и без всякого смущения уставилась на Охотников; Феникс ответила тем же. Хрум воодушевленно замахал хвостом и, забавно подергивая носиком, рассматривал молодых ведьм.
В отличие от старших Бескрылые были одеты в плащи не из перьев, а из ярко-синей шерсти.
– Это Либет, – кивнула Элара на самую младшую девочку лет восьми, с оливковой кожей и рыжевато-каштановыми волосами.
Либет просияла и восторженно запрыгала на носочках.
– А это Тэа. – Элара указала на соседку Либет, по виду старше ее года на два, с белоснежной кожей, тонкими, хрупкими чертами и удивительными глазами цвета лазури.
Тэа ослепительно улыбнулась Феникс.
– Ну и наконец, Зарница, – заключила Илара, тепло глядя на старшую из девочек.
Пятнадцатилетняя Зарница стояла позади младших, словно оберегала. Очень смуглая, с волосами, заплетенными в косу, она смерила гостей оценивающим взглядом. Феникс вдруг пожалела, что не привела в порядок шкуры, а Хрум принялся лихорадочно расчесывать усы.
– Девочки, – обратилась Элара к юным ведьмочкам, – познакомьтесь: Семерка, Пятак, Феникс и Шестой. Покажите им Айсгард и помогите освоиться. – Она помолчала и добавила, глядя на друзей: – Если, конечно, вы готовы к экскурсии.
Все четверо кивнули. Элара улыбнулась и вновь обратилась к Бескрылым:
– Почему бы вам не начать с пиршественного древа?
Не успела Феникс открыть рот, а младшая, Либет, уже увлекала ее сквозь толпу. Через мгновение Охотников окружили десятки ведьм – молодых, старых, но все они излучали радушие, норовили похлопать каждого гостя по плечу.
– Она сказала, пиршественное древо? – Шестой взял Феникс под руку, чтобы не потеряться, пока толпа несла их вперед.
– По-моему, да. – Феникс наморщила лоб и благодарно стиснула локоть Шестого. При упоминании еды Хрум мечтательно заверещал, и Феникс закатила глаза.
– Надеюсь, еда тут не магическая? – забеспокоился Пятак, придвинувшись к ним вплотную. – В смысле, разве можно питаться магией? А вдруг это опасно?
Но тут маленький отряд пробился сквозь толпу ведьм, и дерево, которое ребята видели еще с противоположного берега озера, предстало прямо перед ними.
– Какое огромное! – ахнула Феникс.
– Какое потрясающее! – вторила ей Семерка.
Старшая ведьмочка, Зарница, улыбнулась чуть ли не с облегчением.
– Вы первые, кто видит его впервые. – Она осеклась, нахмурилась. – Я не очень сумбурно выразилась?
Феникс молча помотала головой, завороженная размерами древа. Даже встань все ведьмы и Охотники в круг, им бы не удалось обхватить необъятный ствол. Темно-коричневая, испещренная глубокими вековыми бороздами кора источала упоительный аромат смолы. Диковинные ребристые листья овальной формы тихонько шелестели, хотя вокруг не было ни ветерка.
По широкой деревянной лестнице, обвивавшей ствол, Зарница повела гостей наверх, к кроне. Вместе с провожатыми отряд зашагал вдоль исполинских ветвей. Семерка ткнула Феникс локтем и кивнула на столы со скамьями, что, казалось, росли прямо на ветках. Обе девочки зачарованно переглянулись. Озеро превратилось в мерцающую точку среди густой листвы. Зарница то и дело оглядывалась: очевидно, реакция спутников доставляла ей удовольствие. Чуть ниже за столами обосновались ведьмы, до друзей долетали их оживленная болтовня и смех.
– Ты действительно Охотница? – услышала Феникс тоненький голосок. Опустив взгляд, она увидела Либет – та смотрела на нее огромными карими глазами и продолжала подпрыгивать на носочках. – И элементал? Топоры твои? Почему у тебя на щеке отпечаток ладони?
Под градом вопросов Феникс невольно улыбнулась.
– Меня зовут Феникс, – представилась она и, обернувшись, заметила устремленные на нее взоры Тэа и Зарницы. – И да, я действительно Охотница.
– А кажешься такой юной, – удивительно мощным, не вязавшимся с ее хрупким обликом голосом вставила Тэа.
– Мы самые юные за пять поколений! – внезапно воодушевившись, заявил Пятак. – Но не судите о книге по обложке. На самом деле мы очень грозные.
Зарница удивленно хмыкнула и, покосившись на друзей, продолжила взбираться по ступеням.
Либет вопросительно смотрела на Феникс в ожидании ответов.
– Отпечаток мне оставил огненный спрайт. – Феникс коснулась шрама на щеке, со смесью теплоты и страха вспоминая Фитиля. Либет еще шире распахнула глаза. – И, как уже сказал Пятак, мы Охотники, несмотря на возраст. Ах да, и я элементал.
Элементал. Слово звучало непривычно, по спине пробежал холодок. Так странно произносить вслух то, что до недавнего времени тщательно скрывалось.
– Ты ведь огненный элементал? – с любопытством уточнила Зарница, замедлив шаг. – Нара рассказала о тебе, прежде чем отправиться в путь. – Она пристально взглянула на Феникс. – Огненные элементалы обладают самой сокрушительной силой, но… Без обид, но вряд ли у тебя получится совершить то, что не удалось пяти десяткам ведьм. Впрочем, надеюсь, что я ошибаюсь… – Зарница встряхнулась и ободряюще улыбнулась, не догадываясь, в какую панику повергла Феникс. – Так или иначе, Нара сама возьмется тебя обучать.
– Она будет давать мне уроки?
Зарница кивнула, и у Феникс вспыхнула надежда пополам со страхом.
Уроки. Уроки магии. К ее огромному удивлению, внутри все затрепетало в предвкушении. Страх ее перед собственной силой был велик, но он проистекал из непредсказуемости огненной стихии: пламя вспыхивало в ней по малейшему поводу и не желало гаснуть. Но если она научится контролировать его, многое изменится. Возможно, ее дар даже принесет пользу. В любом случае хорошо, что ее наставницей будет Нара, – ведьма производила впечатление здравомыслящей и заслуживающей доверия.
Взгляд Зарницы сделался мечтательным.
– Надеюсь, это лишь начало. Первый шаг к возвращению Айсгарда в Эмбер.
– Только этого Эмберу и не хватало, – поежился Пятак. – Очередной порции неизведанной магии.
– Магия Айсгарда способна помочь кланам, – возразила Зарница. – Так было во все времена. Кланы… ведь помнят все, что мы для них сделали, правда? – насторожилась она, заметив растерянность Охотников.
– Что вы сделали? – вскинулся Пятак, на мгновение забыв все свои опасения. – А что такого вы сделали? О ведьмах уже многие десятилетия не было ни слуху ни духу.
– Что мы сделали? – потрясенно переспросила Зарница и выпрямилась в полный рост. – А кто добился перемирия между ледяными гигантами и Горным кланом? Кто запер сумеречные воды в Цанге и спас прочие реки от загрязнения?
Феникс с друзьями смущенно переглянулись.
Зарница в ужасе уставилась на них.
– Вы серьезно?
– Мы вроде изучали мирный договор с ледяными гигантами на Заимке. – Шестой сосредоточенно прищурился, припоминая. – Но это было давным-давно.
– И что с того? – возмутилась Зарница. – Без нашего вмешательства Горный клан раздробили бы в каменную пыль! Хотите сказать, никто не помнит, кому они обязаны своим спасением?
– Уверена, Горный клан ничего не забыл, – поторопилась успокоить ее Феникс. – Но, справедливости ради, члены кланов сосредоточены на более актуальных событиях. Эм… случившихся при их жизни.
– Даже если наш вклад имел место пару лет…
– Веков, – шепнул Пятак.
– …назад, это не повод его обесценивать! – воскликнула Зарница.
Феникс закусила губу. Разговор принимал нехороший оборот.
– Мечтать не вредно, – пожал плечами Пятак. – Про Айсгард уже давно никто не помнит.
О проекте
О подписке