«Фалько» читать онлайн книгу 📙 автора Артуро Переса-Реверте на MyBook.ru
Фалько

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

4.08 
(150 оценок)

Фалько

218 печатных страниц

Время чтения ≈ 6ч

2017 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Лоренсо Фалько, агент разведывательной службы, работает внутри страны и за рубежом, его отправляют на самые сложные задания, он может выпутаться из самых тяжелых ситуаций. На этот раз Фалько нужно замаскироваться и под вымышленным именем войти в доверие к представителям вражеского лагеря, чтобы вызволить из плена важную персону, в судьбе которой заинтересованы не только в Испании.

Как и герой, роман тоже маскируется – под шпионский триллер и исторические приключения, но под жанровой маской скрывается драматическая история о предательстве и чести.

читайте онлайн полную версию книги «Фалько» автора Артуро Перес-Реверте на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Фалько» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2016
Объем: 
393927
Год издания: 
2017
Дата поступления: 
14 сентября 2017
ISBN (EAN): 
9785699988938
Переводчик: 
Александр Богдановский
Время на чтение: 
6 ч.
Правообладатель
22 568 книг

strannik102

Оценил книгу

В своём отзыве на роман «Ева», являющийся прямым и непосредственным продолжением романа «Фалько», я счёл возможным сравнить стиль этого романа с бондианой. Думаю, что я не ошибся в этом своём сравнении, так как и первая книга цикла вызывает такое же ощущение.

Однако между Джеймсом Бондом и Фалько есть существенная разница. Которая заключается в том, что агент 007 Джеймс Бонд является профессиональным сотрудником спецслужб, работающим на эти самые спецслужбы своей страны убеждённо и патриотично. А такой же агент спецслужб франкистской Испании Фалько работает не в силу собственных политических убеждений и предпочтений, а, что называется, за зарплату. Т.е. просто так сложились обстоятельства, что некий адмирал в своё время взял и завербовал Фалько, и утащил его затем за собой к каудильо. На службу. А при других раскладах наш Фалько так же высокопрофессионально и хладнокровно работал бы на другую сторону. Т.е. на советское ЧК, на испанских республиканцев или ещё на кого-нибудь.

Но всё равно непременно на кого-нибудь работал бы. Потому что вот эта его страсть к шпионству, погоня за риском и азарт преследования и хватания буквально выпирают из его сущности и определяют весь ход его действий и мыслей. Так сказать, наёмник-профессионал. Специалист по выслеживанию и устранению, а кого — мало важно. Ну — почти мало важно, потому что порой возникают сомнения и внутреннее сопротивление тому, что требуют от него совершить хозяева-руководители. Однако обычно сомнения эти благополучно рассеиваются.

Но вот при подготовке очередной спецоперации, которая стала центральной действующей событийной темой нашего шпионско-приключенческого романа, Фалько встречается с той самой Евой, которая затем даст название второму роману цикла. И эта встреча много нового в Фалько откроет, прежде всего для него самого, но и для его руководителя адмирала, и для соратников-соперников, и для читателя, конечно же, тоже.

Вообще этот роман, равно как и весь цикл, можно читать как чисто приключенческую литературу. Потому что приключений тут хватает как раз ровно на две книги. Однако это всё же не приключения главного героя в абсолютном толковании слова «приключения», всё же тут между строк и реплик персонажей, а также внутри их внутренних монологов можно попробовать ухватить и вытащить дух времени. Причём с движущейся и меняющейся картинкой действующих сил и с раскладом их структурных составляющих. Что интересно само по себе и добавляет любопытства при чтении.

18 декабря 2018
LiveLib

Поделиться

russischergeist

Оценил книгу

«Запомни: только дурак думает, что сила и габариты – это одно и то же».

Фредрик Бакман "Вторая жизнь Уве"

Артуро Перес-Реверте очень многие называют современным Дюма, наши читатели иногда говорят, что он - испанский Акунин, одно точно, он любит свою страну, пишет ярким мужским приключенческо-романтическим языком, часто смешивает стили. Для испанской литературы он - безусловный монстр, звезда, к которой не так легко приблизиться. Меня лично привлекает его умение смешивать стили, при котором читателю легко продвигаться по тексту и заодно внимать новые и новые странички из истории Испании и изучения испанского менталитета.

Поздний Реверте, похоже, стал больше экспериментировать и менее заморачиваться на глубину сюжета и персоналий. Мне показалось, что автор иногда ленится и особенно становится слаб в раскрытии образов героев. Вот и в этом романе есть главная претензия к автору - его точь-в-точь похожесть на его главных героев из других книг: "базовая комплектация" взята с капитана Алатристе, а дальше, похоже, идут вариации, но они настолько незначительны. Лоренцо Фалько буквально один-в-один по повадкам и поступкам как и Корсо из "Клуба Дюма" или Макс Коста из "Танго". И женщинами они даже овладевают с похожим напором. Нет, это не испанский Джеймс Бонд, хотя начало предвещало многое. Сила - да, присутствует, но мешают именно габариты, а габариты Фалько остались здесь совершенно неприемлемыми для полноценного восприятия героя в контексте другого времени, другого измерения, другой Испании, раздробленной гражданской войной, политическими интригами и водворением официального режима Франко.

А так, что касается сюжета, он получился смешанный, как это обычно бывает у Реверте, здесь - на фоне шпионской операции выросла типичная мужская история, где венцом является личностный выбор героя и предопределение его дальнейших поступков. Для читателя будет в конце над чем подумать и порассуждать, был ли прав Фалько в финале истории. Ну, а мы будем ждать перевода продолжения истории, ведь на испанском уже вышел роман "Ева"! Может, там габариты не сыграют такой роковой роли для моего восприятия повествования.

Ну, а я лично вернусь к раннему Реверте и почитаю "Учителя фехтования".

23 июня 2018
LiveLib

Поделиться

Teya805

Оценил книгу

Интересное прочтение темы шпионского романа - сохранены все "супергеройские" штампы, включая женщин, толпами падающих к ногам героя и постоянные выпивка-сигары-перестрелки. Но добавлены те грязные подробности, которые авторы обычно оставляют за кадром: после драки болят ребра, после пыток болит все. Свои не менее жестоки и равнодушны чем чужие. Враг может быть честнее и теплее друга.

Это непривычный Перес-Реверте - местами откровенно неизящный и хамский. Порой засовывающий читателя туда, где никто бы не хотел быть. Но все же неизменный черный юмор и любовь к жизни его не оставили

12 июля 2020
LiveLib

Поделиться

У меня всего одна жизнь. Краткий миг света меж двумя безднами тьмы. А мир – такое замечательное приключение, что грех его упускать».
25 июля 2020

Поделиться

Спокойно покоряясь судьбе и принимая как должное все, что на этом этапе жизни она ему посылала
25 июля 2020

Поделиться

дамы влекутся к джентльменам, но спать предпочитают с мерзавцами
7 января 2020

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой