«Клеопатра. Последняя царица Египта» читать онлайн книгу 📙 автора Артура Вейгалла на MyBook.ru
image
  1. Главная
  2. Биографии и мемуары
  3. ⭐️Артур Вейгалл
  4. 📚«Клеопатра. Последняя царица Египта»
Клеопатра. Последняя царица Египта

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.19 
(16 оценок)

Клеопатра. Последняя царица Египта

320 печатных страниц

Время чтения ≈ 9ч

2010 год

0+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Артур Вейгалл – член экспедиции лорда Карнарвона, открывшего миру гробницу Тутанхамона, – был известным знатоком древностей Египта. Ученый и писатель, он создал объемный и прекрасный портрет самой необыкновенной женщины Античности.

Клеопатра пришла к власти в восемнадцать лет, она говорила на семи языках, возродила обряды древней религии Египта и приняла символ божественной сущности Матери-богини Хатхор, дочери Великого Ра. Бесстрашная, властолюбивая и обаятельная, она была очень любима своим народом. Деловая, с острым, проницательным умом, царица всеми возможными средствами отстаивала права женщин и оказывала поддержку правительницам маленьких и слабых государств.

читайте онлайн полную версию книги «Клеопатра. Последняя царица Египта» автора Артур Вейгалл на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Клеопатра. Последняя царица Египта» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2010
Объем: 
576138
Год издания: 
2010
ISBN (EAN): 
9785227019585
Переводчик: 
Л. Карпова
Время на чтение: 
9 ч.
Правообладатель
5 604 книги

KontikT

Оценил книгу

Как- то веришь автору , который был известным египтологом и вместе с лордом Карнарвоном участвовал в его экспедициях по Египту.
Книга , хоть и документальная , читается просто на одном дыхании, пишет автор очень интересно, сведений дает читателю уйму и не фантазирует совершенно, основывается только на фантах.
Все знают о последней царице Египта Клеопатре VII, и о мужчинах в ее жизни, великом Юлии Цезаре и Марке Антонии. Я много читала и художественной и документальной литературы о Клеопатре, и наверно эта книга самая честная, самая полная.
И хотя другие книги дали много сведений о ней, в этой я нашла сведения, о которых не знала, которые показали царицу с разных сторон.
Она не была египтянкой, в не было ни капли египетской крови, она была македонянкой , но она в отличии от предыдущих фараонах из династии Птолемеев возродить египетские традиции, за что народ был ей благодарен.
Интересны сведения об ее философских трудах, об ее трудах по косметике, даже приводится в книге средство от облысения, о ее занятиях анатомией. Очень разносторонняя и одаренная женщина предстает перед читателем. И главное все ее действия, до конца жизни были направлены на благо Египта.
Очень хорошо и подробно описаны отношения с Цезарем и Антонием. Чувственная сторона царицы показана очень хорошо, но какими бы не были чувства, она опять же всегда старалась все повернуть во благо Египта.
Получила огромное удовольствие от прочтения этой книги. Рекомендую ее как лучшую книгу о царице Клеопатре.

2 августа 2020
LiveLib

Поделиться

A_Stars

Оценил книгу

Скажу сразу и честно: эта книга меня жутко разочаровала. Казалось бы, о такой неординарной личности, как Клеопатра, можно писать много и увлекательно... Так вот: "много" там есть, а "увлекательно", увы, не завезли. Потому что продираться сквозь длинющие сложносоставные предложения на пол-страницы, да еще с написанной таким же языком биографической справкой на столько же, если, не дай Бог, где-нибудь в середине предложения встречается отсылка к какому-нибудь историческому деятелю (а они там, по понятным причинам, чуть не на каждой странице), это прямо вот... люто бесило и вызывало желание выбросить книгу подальше. Добавить сюда регулярно повторяющиеся долгие и нудные размышления автора в духе "ну, вот почему-то все считают ее такой, но я считаю себя обязанным сказать несколько слов в защиту..." - и далее на пол-страницы...
Я не знаю, в чем дело. Вполне допускаю, что язык автора мог быть таким вот хитровывернутым и он действительно мог писать такими зубодробительными конструкциями. Но почему мой коллега по цеху, переводивший этот талмуд, вместо того, чтобы облегчить конструкции ради читателей (что абсолютно допустимо при переводе - длинное неудобочитаемое предложение разбивается на два или три покороче), решил наоборот пойти по стопам автора и наворотить таких же пояснений?!
В итоге увлекательная история превратилась в нуднейшее чтиво, которое я могла читать только из-под палки.

28 апреля 2020
LiveLib

Поделиться

Не гений с поразительным интеллектом непостижимо умело правил на подвластных землях, а крепкий, сильный и смелый простой человек из народа
31 мая 2020

Поделиться

Простота характера Антония вызывала любовь, ведь среди больших сложностей и неискренности человеческой жизни открытая и понятная натура всегда ценится очень высоко.
31 мая 2020

Поделиться

благородное происхождение семьи Антония, его красноречие, искреннее и открытое поведение, производящие впечатление свободное поведение, простота в общении со всеми, а также его доброта,
31 мая 2020

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика