«Вечерние новости» читать онлайн книгу 📙 автора Артура Хейли на MyBook.ru
Вечерние новости

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

4.6 
(444 оценки)

Вечерние новости

589 печатных страниц

Время чтения ≈ 15ч

2017 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

«Вторая древнейшая профессия» – или «третья сила»?

«Акулы пера» – или «телекиллеры»?

Как только не называли журналистов!

Утро телеканала начинается с планерки, и там спокойно, за кофе и сигаретами, обсуждается, каким номером поставить в эфир репортаж, который изменит ситуацию в целом регионе, а каким – тот, который «всего лишь» погубит репутацию или карьеру известного политика.

Ничего личного – только бизнес.

Зрители не имеют понятия ни о внутренних интригах, ни о бешеной борьбе за рейтинги. Как не представляют и того, на что готова пойти команда журналистов, когда «информационным поводом» становится похищение семьи одного из них. Когда несколько минут в эфире, которых требуют похитители – это цена жизни людей. Когда решения надо принимать молниеносно, и только от них зависит, кто выиграет, а кто проиграет в этой игре без правил…

читайте онлайн полную версию книги «Вечерние новости» автора Артур Хейли на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Вечерние новости» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1990
Объем: 
1060595
Год издания: 
2017
Дата поступления: 
25 апреля 2022
ISBN (EAN): 
9785170929511
Переводчик: 
Т. Кудрявцева
Время на чтение: 
15 ч.
Правообладатель
9 907 книг

Introvertka

Оценил книгу

Артур Хейли, непревзойденный мастер производственного романа, в очередной раз продемонстрировал высший класс в создании книги, способной увлечь за собой совершенно разные группы читателей: тут найдется всё, на любой вкус и цвет, как говорится.

Для любителей детективов - вот вам самое настоящее расследование, с уликами, подозреваемыми, версиями и догадками, для тех, кто предпочитает экшен - получите и распишитесь, самое настоящее приключение, смертельно опасное, с погоней и перестрелками, для ценителей драмы найдется не один мелодраматический и сентиментальный момент, выбивающий слезу из особо чувствительного читателя, для склонных к философии и спорам вокруг извечных общечеловеческих проблем припасены несколько острых тем о морали, добре и зле, принципах и компромиссах. Ну и для тех, кто, как и я, ждет в первую очередь от романов Хейли погружения во "внутреннюю кухню" той или иной сферы профессиональной деятельности - будьте уверены, писатель предоставит вам возможность сполна заглянуть в закулисье работы телевизионного центра новостей.

Начало повествования, как и в других произведениях автора, имеет неспешный и размеренный темп: нас понемногу вводят в курс дела и знакомят с основными действующими героями (которых с каждой новой главой будет всё больше и больше - любому, даже третьестепенной важности персонажу Хейли уделяет достаточно внимания, чтобы читатель успел составить исчерпывающий портрет личности героя).

Но отличие "Вечерних новостей" от других прочитанных мною ранее романов автора ("Аэропорт", "Окончательный диагноз", "Отель") состоит в том, что после неспешного и плавного начала тут же разражается главная катастрофа, являющаяся центральным звеном всего произведения - похищение семьи ведущего новостей Кроуфорда Слоуна перуанскими террористами. Обычно же в работах американского писателя катастрофа приближается маленькими, незаметными на первый взгляд, шагами, атмосфера накаляется планомерно, без резких перепадов, при этом достигая максимального напряжения в момент кульминации.

В "Вечерних новостях" автор то и дело раскачивает читателей на эмоциональных качелях: - мы, затаив дыхание наблюдаем за расследованием телекомпании, судьбой похищенных и работой преступной группировки, и нас бросает из одной крайности в другую: то мы искренне верим в скорейшее освобождение пленников, то, сознавая насколько предусмотрительны и хитры похитители, теряем надежду, понимая, насколько малы шансы на благоприятный исход.

Мы от всей души переживаем за судьбу каждого причастного к этой драматической истории персонажа - Хейли заставляет нас буквально сродниться с героями, как бы прочувствовать на "собственной шкуре" всё пережитое ими. Я всегда удивляюсь, как легко у него это получается - здесь нет ни длинных внутренних монологов героев, ни многословных бесед между ними - того, что, казалось бы, должно помочь понять состояние и чувства героев. Но нет, и без лишних отступлений от наполненного событиями сюжета, ему удается вызвать в нас высочайший уровень эмпатии и отзывчивости.

Во время тех эпизодов, где читателю предоставляется возможность увидеть командную работу сотрудников телекомпании, готовящих новый выпуск к вечернему эфиру, меня неотступно преследовала мысль, что каждый причастный к этой работе не просто человек, а сверхчеловек - настолько это ответственная и скрупулезная работа, требующая полной отдачи, концентрации и молниеносной реакции на постоянно изменяющиеся события окружающего мира.

Но самое удивительно для меня - это то, как им удается почти полностью отключать человеческие чувства и эмоции во время профессиональной деятельности. Ну вот как можно снимать сцены массовых убийств во время военных действий, зная, что и ты сам в любой момент можешь разделить их печальную участь? Или ловить в объектив камеры, как твоего коллегу и товарища убивают прямо на твоих глазах?

Порой профессионал настолько занят сбором информации, что забывает о людях, участниках события. "Интересно, - подумал он, - это происходит от бесчувственности, порождаемой слишком долгой причастностью к разного рода событиям, или от необходимой отстраненности, какую вырабатывают в себе врачи?" Слоун надеялся, что это второе, а не первое.

В своем романе Хейли затрагивает такую сверхважную мировую проблему как терроризм. При этом он чрезвычайно подробно и обстоятельно описывает работу преступной группировки, выполняющей приказ террористической организации "Сендеро Луминосо", уделяя внимание малейшим деталям операции вплоть до смены номерных знаков и организации телефонного сообщения с мозговым центром операции.

По ходу развития сюжета перед компанией "Си-Би-Эй" встает чрезвычайно ответственная и важная дилемма: пойти навстречу требованиям террористов и тем самым спасти 3 человек от неминуемой смерти, или же отказать "Сендеро Луминосо". рискуя жизнью заложников? Ответ не столь однозначен, как кажется на первый взгляд.

По иронии судьбы, именно Кроуфорд Слоун, чью семью похитила террористическая группировка, в своей книге о проблеме терроризма, категорично высказывается против содействия и уступок террористам:

Ни у одного политического деятеля не хватит духу сказать это вслух, но заложников следует считать людьми приговоренными. С террористами можно говорить только языком контртерроризма, ибо это единственный язык, который они понимают: надо, по возможности, их выслеживать и исподтишка уничтожать. Никогда нельзя - прямо или косвенно - идти на сделку с террористами или платить им выкуп - никогда!

Действительно, соглашаясь выполнить требования террористов, правительство или организация всегда создают опасный прецедент: преступники, видя успех своей операции, в будущем будут прибегать к похищению людей вновь и вновь.

Как из этой поистине тупиковой ситуации вышла команда "Си-Би-Эй", рассказывать не буду, скажу лишь, что более захватывающего дух экшена в производственных романах встретить сложно.

Отдельное спасибо Артуру Хейли за интересный художественный прием, еще сильнее подогревающий интерес к героям книги. Это так называемые "флэшбеки", когда герои погружаются в собственные воспоминания, и перед нами встает картина их прошлого, что помогает нам лучше понять их настоящих.

В общем, Хейли как всегда порадовал отличным остросюжетным романом, изобилующим интересными фактами о профессиональной сфере и затрагивающим важные жизненные темы, не теряющие актуальности и в наше время. Читать и еще раз читать!

28 июля 2021
LiveLib

Поделиться

ryzulya

Оценил книгу

"... это естественно, когда человек до смерти чего-то боится. Такое может быть с самыми лучшими людьми. Важно не пойти ко дну, держать себя в руках и делать то, что ты считаешь надо делать."

Кажется, вы уже читали то, что я здесь напишу. Но я не могу по другому. Каждая книга Хейли - это шедевр! Каждая строчка, каждая сюжетная линия, каждый персонаж - это всё Любовь! Это вызывает умиротворение, беспокойство, радость и грусть, любовь и ненависть, страх и безразличие. Полный спектр чувств вызывают у меня книги Артура Хейли. И казалось бы, что не может четвёртая книга попасть в цель также, как и три предыдущие. Но... снова и снова это попадает точно в сердце и остаётся там надолго, если не навсегда.

На этот раз Хейли показывает нам внутреннюю кухню телевидения, а именно одной передачи, люди, причастные к созданию которой, всегда в курсе последних вестей, которые потрясли мир. А уж первым рассказать о сенсации - за это настоящий журналист готов даже рисковать жизнью, здоровьем и... своей семьей.

Так у известного телеведущего "Вечерних новостей" похищают семью - жену, сына и отца. Конечно же, это будоражит общественность! Конечно, все СМИ: телевидение, газеты, радио не замолкают ни на минуту, особенно в первые дни. И когда дело касается твоего коллеги, члена твоей "второй семьи", за дело берутся профессионалы. Нет, не полиция, как вы могли подумать. Хотя полиция тоже в деле. В дело вступают самые лучшие операторы, корреспонденты, звукооператоры и т.д. Что удастся выяснить им и удастся ли? Я не собираюсь говорить об этом! Но вы должны сами это прочитать!

Говорят, что СМИ - это четвёртая власть. И с этим невозможно поспорить! Это утверждение - аксиома. СМИ способны сделать такое, на что не способны спасательные службы. Здесь раскрыты разные моменты. И взаимоотношения внутри коллектива, и отношения конкурентов, и дружеские чувства. Этично ли говорить то, что скрывали и чисто теоретически может навредить заложникам?

Терроризм. Сегодня мы все чаще слышим о нем, как это ни печально. А ведь Хейли писал эту книгу, когда не было подрыва Башен- близнецов, Беслана, Норд-Оста и Многого другого. Поэтому терроризм в данной книге представлен не так, как мы привыкли (какое страшное слово в данном контексте) видеть. Но одно Хейли объяснил точно: терроризм - это не группа из 1-3 человек, это большой отлаженный механизм. За основной группой всегда стоит кто-то более влиятельный. И почти всегда за этим кроется некий революционный смысл.

Примечательно, что для того, чтобы написать данную книгу, автор прошёл специальные курсы, он был заложником, ел змей. Он собрал очень много информации о джунглях в Перу. И это достойно как минимум уважения. Но для меня автор - идеал того, как нужно писать книги!

Я бесконечно восхищена книгами Артура Хейли! Я думала, что Вечерние новости заслужат "девятку", но ближе к концу я поняла, что "девяткой" здесь явно не пахнет! И зная Хейли я понимала, каким будет конец. Я понимала, что произойдёт дальше, но тем не менее мой внутренний голос кричал "Не делай этого!" "ПОЖАЛУЙСТА!" Но Хейли в своих лучших традициях не уступает замыслу. И делает так, как и должно быть. А преданные читатели после этого заливаются слезами и ничего не могут с этим сделать.

Эта книга - самая большая у Хейли. И мне так жаль это осознавать. Я проглотила без малого 700 страниц за 4 дня, при всём своём недостатке времени. И это было волшебно! Тем временем 4 книги автора позади и пока я поберегу оставшуюся прелесть! Ведь как приятно брать в руки книгу, зная что уж она точно не подведёт!!!

17 апреля 2017
LiveLib

Поделиться

kupreeva74

Оценил книгу

Я в восторге от этой книги! Уже заказала в бумаге для своей библиотеки. Я полюбила эту историю так, как в детстве любят своего самого лучшего друга, отдавая ему последнюю конфету, слушая при этом его рассказ о недавнем приключении, затаив дыхание. Меня эмоции от прочтения накрыли с головой, и поэтому мне сложно писать мнение о книге.
Начну с того, что это немного не тот А. Хейли, которого мы видели в романах "Отель", "Аэропорт", "Окончательный диагноз" (пока это всё, что я прочла у писателя). В небольшой коллекции прочитанных мной книг этого писателя действие обычно не выходит из названных рамок. Автор сам определяет, о чём он будет писать, и ключевые моменты происходят именно в аэропорту, в больнице или отеле. Возможно, нам покажут, где и в каких условиях живут герои, но это для того, чтобы ярче сложился образ героя. В этой же книге автор не ограничит вас телестудией. Нет, дорогой читатель, слетай-ка ты вместе с героями в перуанские джунгли, покорми своей кровушкой насекомых, сразись с террористами и, быть может, если тебя не зацепит пуля и ты не попадёшься в руки заложников, ты, еле живой от волнения за героев, закроешь последнюю страницу. А после, когда книга отложена и ты смотришь последние новости, ты некоторое время не будешь слушать, о чём говорят дикторы, а будешь гадать, что пришлось пережить корреспондентам, чтобы зритель смог увидеть этот репортаж. Будешь задаваться вопросами, порядочному ли человеку принадлежит телекомпания, новости которой сейчас передают, потому что от этого ох, как много зависит. Но на один вопрос у тебя уже будет ответ, и его ты прочтёшь в книге. Читатель, репортёры - отнюдь не бездушные личности, готовые ради топовой новости более чем на всё. Чтобы доказать это читателю, автору этого повествования пришлось заставить сотрудников американской телекомпании Си-Би-Эй сражаться с террористической перуанской организацией «Сендеро Луминосо», но это ещё не всё. Потерпевшему Слоуну, у которого псевдореволюционные террористы захватили в заложники жену, отца и сына, по долгу работы пришлось в прямом эфире рассказывать о своём горе. При этом следить, чтобы не пропадал от волнения голос. И когда всё это писатель свалил на головы репортёров, читатель будет уверен, что люди по ту сторону экрана не только не бездушны, но отчаянны и храбры.
Из того, что я прочла у А. Хейли это - лучший роман. Скорее он относится к детективу и триллеру, нежели к производственному роману. Но такова специфика работы репортёров: им приходится сталкиваться в жизни с опасными для всего человечества событиями.
Вы уже смотрели вечерние новости? Если да, то теперь самое время взять книгу и почитать о жизни тех, кто их вам рассказал. Если не смотрели - не надо. Возьмите эту книгу. Происходящее с героями мало чем отличается от новостей.

24 ноября 2022
LiveLib

Поделиться

Кроме Национальной галереи, они были во многих других; они с наслаждением смотрели самые разные достопримечательности, как традиционные, так и экзотические: начиная сменой караула у Букингемского дворца и кончая окнами старинных зданий, заложенными кирпичом, – дело в том, что в начале XIX века за окна взимали налог, который шел на войну с Наполеоном.
31 марта 2022

Поделиться

Наша знаменитая Испанская лестница – Scala di Spagna – названа неверно. Ей следовало называться Scala di Francia[54]. Лестницу предложили выстроить французы, так как некий француз завещал на это деньги. А на том месте – раз! – оказалось испанское посольство. Испания не имеет к этой лестнице никакого, никакого отношения, Гарри.
31 марта 2022

Поделиться

Потом Инсен скажет остальным: «Не могу не отдать должное Кроуфу. Мужественный он человек. После таких переживаний большинство людей умоляли бы сделать то, о чем просят похитители. А Кроуф с самого начала знал, что мы это делать не должны да и не можем, и ни на секунду не отступил с этой позиции
2 мая 2021

Поделиться

Интересные факты

Работая над черновиком "Вечерних новостей", Хейли, которому тогда было уже 66 лет, прошел в Англии специальный курс противодействия терроризму: он выступал в роли заложника, ел змей на уроках выживания, принимал участие в тренировках по обезоруживанию противника и бою в закрытом помещении. После этого он почти год составлял план книги, разрабатывал характеры героев и структурировал собранный материал. И еще год ушел у него на процесс работы над текстом.

Автор книги

Переводчик

Подборки с этой книгой