Цитаты из книги «Остров Сахалин» Антона Чехова📚 — лучшие афоризмы, высказывания и крылатые фразы — MyBook. Страница 45
image

Цитаты из книги «Остров Сахалин»

467 
цитат

Девятью годами позже его в Татарском проливе был англичанин В. Браутон (Broughton)
22 мая 2017

Поделиться

Тут кончается Азия, и можно было бы сказать, что в этом месте Амур впадает в Великий океан, если бы поперек не стоял о. Сахалин. Перед глазами широко расстилается Лиман, впереди чуть видна туманная полоса – это каторжный остров
22 мая 2017

Поделиться

благополучно достигаю «Байкала».
22 мая 2017

Поделиться

занимается золотым хищничеством, соперничая со своими духовными чадами.
22 мая 2017

Поделиться

не считается предосудительным уступить за деньги приятелю свою жену
22 мая 2017

Поделиться

Пока я плыл по Амуру, у меня было такое чувство, как будто я не в России, а где-то в Патагонии или Техасе
22 мая 2017

Поделиться

5 июля 1890 г. я прибыл на пароходе в г. Николаевск,
22 мая 2017

Поделиться

Вправо темною тяжелою массой выдается в море мыс Жонкьер, похожий на крымский Аю-Даг; на вершине его ярко светится маяк, а внизу, в воде, между нами и берегом стоят три остроконечных рифа – «Три брата».
5 мая 2017

Поделиться

Вправо темною тяжелою массой выдается в море мыс Жонкьер, похожий на крымский Аю-Даг; на вершине его ярко светится маяк, а внизу, в воде, между нами и берегом стоят три остроконечных рифа – «Три брата». И всё
5 мая 2017

Поделиться

1710 г. пекинскими миссионерами, по поручению китайского императора, была начертана карта Татарии; при составлении ее миссионеры пользовались японскими картами, и это очевидно, так как в то время о проходимости Лаперузова и Татарского проливов могло быть известно только японцам. Она была прислана во Францию и стала известною, потому что вошла в атлас географа д'Анвилля.[7] Эта карта послужила поводом к небольшому недоразумению, которому Сахалин обязан своим названием. У западного берега Сахалина, как раз против устья Амура, на карте есть надпись, сделанная миссионерами: «Saghalien-angahata», что по-монгольски значит «скалы черной реки». Это название относилось, вероятно, к какому-либо утесу или мысу у устья Амура, во Франции же поняли иначе и отнесли к самому острову. Отсюда и название Сахалин, удержанное Крузенштерном и для русских карт. У японцев Сахалин называли Карафто или Карафту, что значит китайский остров.
1 октября 2016

Поделиться

Бесплатно

4.38 
(227 оценок)
Читать книгу: «Остров Сахалин»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно