«Глупый француз» читать бесплатно онлайн книгу 📙 автора Антона Чехова в электронной библиотеке MyBook
image
Глупый француз

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Бесплатно

4.71 
(82 оценки)

Глупый француз

3 печатные страницы

Время чтения ≈ 1ч

1976 год

12+

Введите вашу электронную почту и читайте эту и еще 575 000 книг

Оцените книгу
О книге

«… В ожидании, пока подадут консоме, Пуркуа занялся наблюдением. Первое, что бросилось ему в глаза, был какой-то полный благообразный господин, сидевший за соседним столом и приготовлявшийся есть блины.

„Как, однако, много подают в русских ресторанах! – подумал француз, глядя, как сосед поливает свои блины горячим маслом. – Пять блинов! Разве один человек может съесть так много теста?“…»

читайте онлайн полную версию книги «Глупый француз» автора Антон Чехов на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Глупый француз» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1886
Объем: 
6074
Год издания: 
1976
Время на чтение: 
1 ч.
Правообладатель
12 172 книги

boservas

Оценил книгу

Ставлю точку на масленичной теме в исполнении Антона Павловича этой рецензией. Хотя, с масленицей этот рассказ роднят лишь блины, но блинов в рассказе очень много, поэтому его все же можно присовокупить к сегодняшнему празднику.

Главный герой данного произведения - француз Генри Пуркуа. Правда, если он француз, то должен быть не Генри, а Анри, так у них - у французов - принято произносить это имя, а Генри - это их северный соседи с туманного Альбиона. Ну, а Пуркуа без па, все же можно воспринимать как вопрос: Почему?

Именно этим вопросом мучается несчастный француз, наблюдая русских в их повседневности. Он переполняется ужасом, наблюдая за поведением за столом одного из посетителей ресторана - молодого, преуспевающего господина. Генри (Анри) кажется дикостью то количество пищи, которое поглощает наблюдаемый. Бедный клоун, а Генри был таки клоуном, даже предполагает, что господин выбрал такой оригинальный способ самоубийства. Француз понимает, что он должен вмешаться и остановить этот беспредел издевательства над человеческим желудком. Он обращается к половому, который его явно не понимает, он пытается пообщаться с жертвой собственного объядения, но то, что он узнает, повергает француза в еще более глубокое потрясение - это не самоубийство, это даже не обед, это легкий завтрак перед настоящим обедом, на который приглашен сей господин. И, обозрев ресторан, он понимает, что все его посетители едят ничуть не меньше его собеседника, так что то, чему он стал свидетелем, никакое не исключение, это - правило!

Не знаю, был ли француз звездой в своем клоунском искусства, но в шок он впал. То, что он был восхищен силой русских желудков, это само собой, но его восхищение распространилось на всю страну во всех её проявлениях.Всё, что мог он изречь: "О, страна, чудная страна!"

Может в тот момент он понял, что у Наполеона не было никаких шансов покорить этот народ и эту страну, и не потому, что русские много едят, а потому, что они не такие, как европейцы и европейцам не понятны. Может потому и обозвал Чехов француза английским именем, чтобы представить в его образе всех европейцев, а третьим элементом в этот собирательный образ подойдет упоминание еще одного значимого европейского народа - немцев: "Что русскому хорошо, то немцу - смерть".

А главное, что по прошествии целых 130 лет, мы - русские люди, читающие рассказ, понимаем всю правоту французика, но соглашаемся, что он выглядит глупо, так что мы не изменились, менталитет не пропьешь.

1 марта 2020
LiveLib

Поделиться

iri-sa

Оценил книгу

Кухня каждой страны отличается друг от друга.
Чехов реалистично, но в то же время, иронично (как всегда) показал нам две стороны поглощения пищи: с одной стороны - это француз, удивляющийся поглощением огромного количества блинов, икры, сёмги... то ли ещё будет)))
С другой стороны - это сам "поедатель" огромного количества еды.
Не являюсь сторонником огромного количества пищи, скорей, за здоровую пищу, хотя покушать люблю, от тортиков и прочих вкусностей не откажусь порой, особенно, если это домашнее приготовление.
Иногда, конечно, и побаловать себя можно)
Рассказ небольшой, чуть более 8 минут в аудиозвучании. В исполнении Александра Дунина бесподобен.
Рекомендую прослушать и задуматься о том, что и сколько мы едим. ;)

25 сентября 2018
LiveLib

Поделиться

DollyIce

Оценил книгу

К теме еды и описанию различных застолий русские писатели обращались не раз. В раннем творчестве Чехова есть несколько рассказов, читать которые на голодный желудок не стоит. Совсем недавно прочитала рассказ "Блины",в котором описано таинство приготовления этого блюда.
В рассказах "Сирена" и "О бренности", Чехов красочно рассказывает об обедах, которые не обходятся без поедания блинов,приправленных различными начинками. Писатель с таким гастрономическом мастерством показывает трапезы героев,что у читателя невольно просыпается зверский аппетит.
Этот сатирический рассказ посвящен русской кухне и национальному чревоугодию. Но прочитав его, совсем не стыдно признать, что обжорство- часть русской натуры.

Француз Генри Пуркуа, посетивший русский трактир Тестова, поражен изобилием стола и количеством блюд, поглощаемых русским господином за соседним столиком.
Несмотря на огромный объем съеденного ,барин не желает ограничивать себя, а продолжает наслаждаться вкусной едой, проявляя типично русскую ментальность.

Для рационального иностранца, тайна русского желудка так же непостижима, как загадка русской души.
Этот ироничный рассказ заключает в себе диалог культур.
Глупому французу, заказавшему себе лишь чашку бульона, никогда не понять русского.
Ведь обильное и порой неумеренное застолье- часть нашей истории и национальной культуры.

29 октября 2022
LiveLib

Поделиться

Клоун из цирка братьев Гинц, Генри Пуркуа, зашел в московский трактир Тестова позавтракать. – Дайте мне консоме! – приказал он половому. – Прикажете с пашотом или без пашота?[1] – Нет, с пашотом слишком сытно… Две-три гренки, пожалуй, дайте… В ожидании, пока подадут консоме, Пуркуа занялся наблюдением. Первое, что бросилось ему в глаза, был какой-то полный благообразный господин, сидевший за соседним столом и приготовлявшийся есть блины. «Как, однако, много подают в русских ресторанах! – подумал француз, глядя, как сосед поливает свои блины горячим маслом. – Пять блинов! Разве один человек может съесть так много теста?» Сосед между тем помазал блины икрой, разрезал все их на половинки и проглотил скорее, чем в пять минут… – Челаэк! – обернулся он к половому. – Подай еще порцию! Да что у вас за порции такие? Подай сразу штук десять или пятнадцать! Дай балыка… семги, что ли? «Странно… – подумал Пуркуа, рассматривая соседа. – Съел пять кусков теста и еще просит! Впрочем, такие феномены не составляют редкости… У меня у самого в Бретани был дядя Франсуа, который на пари съедал две тарелки супу и пять бараньих котлет… Говорят, что есть также болезни, когда много едят…» Половой поставил перед соседом гору блинов и две тарелки с балыком и семгой. Благообразный господин выпил рюмку водки, закусил семгой и принялся за блины. К великому удивлению Пуркуа, ел он их спеша, едва разжевывая, как голодный… «Очевидно, болен… – подумал француз. – И неужели он, чудак, воображает, что съест всю эту гору? Не съест и трех кусков, как желудок его будет уже полон, а ведь придется платить за всю гору!» – Дай еще икры! – крикнул сосед, утирая салфеткой масляные губы. – Не забудь зеленого луку! «Но… однако, уж половины горы нет! – ужаснулся клоун. – Боже мой, он и всю семгу съел? Это даже неестественно… Неужели человеческий желудок так растяжим? Не может быть! Как бы ни
11 марта 2020

Поделиться

Автор книги