– Вот не надо мымриков недооценивать, а? – Дилли побарабанил пальцами по столу, внимательно присматриваясь, чем же будущих телохранителей кормить будут. – Слушай, я тебе прямо скажу, лучше кушай, молчи и слушай того, кого мымрики чуть не затоптали. Я в колониях как-то путешествовал, шел себе по улочках какого-то городишка, а они как повалили. Еле ноги унес. Три дня бежать пришлось!
Один из магов отложил книгу, которую он читал несмотря ни на что и в любой ситуации, и внимательно посмотрел на Макгоммери.
– А что, интересно, делал такой молодой человек, как вы, в Сахаре?
– Слушай, гулял!
– По заброшенным городам?
– Так гид местный сказал, что там интересно. И не соврал же!
В столовую вошли два последних мага и заняли последние свободные места в самом конце стола. Стулья поближе к торцу, где должна была сидеть сивилла и ее свита, были уже заняты.
– И долго нам ждать? – возмутился их знакомый «приятель».
Тихий хлопок телепорта раздался под столом. Затем стол подпрыгнул, как будто кто-то со всей силы ударился о него головой.
Дилли тихо зашипел и дернулся. Потом кто-то схватил за ногу и Жаклин. И даже тихо извинился!
Белоснежную скатерть снесло огненной волной. Блюда с серебряными колпаками смялись, а потом и сгорели. Дубовый стол отшвырнуло в стену и уже там разорвало на щепки.
– Боевые маги такие боевые! – неожиданным гостем за так и не начавшимся завтраком оказался лорд-попугай в фиолетовом сюртуке в желтую крапинку. – Когда нужно воевать с мебелью!
Он поднялся с колен, отряхнул листики салата с растрепанной шевелюры и поздоровался.
– Доброе утро, господа маги! – легкий издевательски вежливый поклон. – Прошу прощения! Немного не рассчитал с амулетом перемещения.
– Тебя тут не ждут, Бедфорд!
– А ты, Дэрбоун, решил, что уже выиграл отбор?
Маг, как и все остальные боевики, стоявший на ногах в боевой стойке, демонстративно потушил свой пульсар.
– Это предрешено, бастард. Так что можешь собирать вещи. Тебе не место рядом с приличной девушкой.
– Может, пусть приличная девушка сама решает, а? – вклинился Дилли, на которого упало блюдо с пирожными.
– Ты труп, – прошептала Жаклин. Дэрбоун был с ней полностью согласен. – У тебя не магический дар. У тебя талант находить врагов.
– Ну да. Мымрики тоже не просто так напали. Я у них сначала сакральную драгоценность утащил.
– Доброе утро, господа, – раздался бесцветный и слишком усталый голос. – Вижу, вы уже позавтракали и можно приступать к испытаниям.
Первым Жаклин увидела лорда Чарлингтона в мантии архимага с муаровой орденской лентой. Лицо перекошено и обещает кары всем и каждому. Ведь буквально на несколько минут оставил без присмотра. Леди Блекхоул презрительно смотрела на беспорядок.
Дилли на всякий случай прижал к себе поднос со сладкой добычей. Эта мымра же вечно недоедает, утащит под шумок и сама все съест!
А вот третья леди была совсем не похожа на ту девушку, что выбирала анкеты методом святого тыка.
Она была в светлом утреннем платье, сшитом по последней моде. Волосы гладко зачесаны, локоны уложены волосок к волоску. На лице ни грамма косметики. А также эмоций. Казалось, что она вообще ничего не чувствует и ничего не хочет.
– Госпожа сивилла? – брови Юйлуна взметнулись вверх, будто он и не узнал… Миранду?
Вспыхнули и исчезли боевые заклинания. Те, кто не успел, тут же вскочили на ноги. Расправили плечи, заулыбались, рассыпались в комплиментах.
– Я тоже рада вас видеть, господа, – черноволосая девушка вежливо склонила голову. – Давайте пройдем в соседнюю комнату... А то завтрак начался слишком… бурно.
***
Легким жестом лорд Чарлингтон магией расставил стулья со светлой обивкой по кругу.
– Меня зовут леди Миранда, – молодая сивилла присела на один из стульев так, чтобы видеть и окна, из которых открывался вид на залитый солнечным светом сад, и двустворчатые двери. – Мои советники архимаг Чарлингтон и леди Блекхоул.
Эти люди сели по обе стороны от девушки, а лорд Бедфорд взгромоздился на подоконник, будто ему места не хватило.
Маги замялись. Каждому хотелось сесть поближе к пророчице, но на того, кто сядет напротив, она же все время смотреть будет. Лорд Чарлингтон опять вздохнул, и на каждом стуле появилась табличка с именем.
– Я читала ваши анкеты, – продолжила Миранда. – Знаю ваши биографии и специализации, но никто не отменял личного впечатления. Поэтому представьтесь, пожалуйста, и немного расскажите о себе.
– Я начну! – вскочил хорошо знакомый Дилли и Жаклин маг. – Меня зовут Эбрахам Дэрбоун. Лорд Эбрахам Дэрбоун, – боевик приосанился, давая оценить и стать, и могучий разворот плеч, и мужественные черты лица. – Окончил Академию в прошлом году с отличием. Проходил службу в колониях, отмечен медалью за храбрость. Цвет магии – алый. Характеризуюсь как сильный маг, верный короне. Но теперь я встретил ту, которой буду служить так же страстно, как Императрице.
И поклонившись, бросил на сивиллу полный обожания взгляд.
– Расскажите, какой вы? – сивилла смотрела на мага и как бы сквозь него.
Эбрахам улыбнулся.
– В характеристике командование указало, что я исполнителен, идеологически надежен, хорошо контролирую силу, прекрасно веду магический бой.
– А ваши родители? Они гордятся вами?
– Я сирота. К сожалению, – немного подумав, добавил маг.
Блондин-франтик подорвался вторым. Он улыбался, активно жестикулировал и рассыпался в таких сладких комплиментах, что зубы заболели у всех.
– Так как, простите, вас зовут? – вклинилась она в монолог.
– Миранда! – едва слышно прошипела леди Блекхоул. – Сивилла не должна так себя вести!
Но Жаклин тоже услышала. Она в библиотеке мышей строила, чтобы ходили по струнке и не мешали некоторым студентам спать, то есть учиться, а некоторым гримуарам не просыпаться.
– Я имею ввиду, что не расслышала вашего имени и специализации.
– Граф Бенджамин Олдридж, госпожа моя! Я тоже боевой маг, но после Академии понял, что мое дело красота и мир, а не грязь и война. И мне подчиняется ветер.
– Но вы не служили.
– Это противоречит моим убеждения, звезда души моей.
Бедфорд, старательно полирующий бархатной тряпочкой ногти, даже замер на секунду и страдальчески закатил глаза.
– Спасибо, я вас услышала. Может, вы расскажете, что-нибудь о себе? – девушка обратилась к мужчине, который ерзал на стуле, не зная, куда деть руки.
– Меня зовут лорд Джастин Тейлор, – стоя мужчина испытывал еще большую неловкость. – Вы должны меня помнить. Мы виделись в библиотеке в прошлом году. Вы искали труды по некроботанике и влиянии процессов полураспада магии на сохранение целостности физической оболочки в нестабильной среде.
– Да? – в глазах сивиллы зажегся огонек заинтересованности. – Кажется, я вас помню… Вы тогда посоветовали мне труды архимага Мурра.
– Но они вам вряд ли помогли, – оживился лорд Тейлор. – По последним исследованиям Дюмануа, структура потоков пропорционально …
– Кхе-кхе! – сурово кашлянула леди Блекхоул.
Миранда вынуждена была понять намек.
– Об этом мы поговорим позже. Думаю, шанс нам еще представится.
Тейлор буквально расцвел. А граф Олдридж тут же воспользовался случаем ухватиться за чужой успех.
– Кстати, – говорил он вроде как Тейлору, но никто не сомневался для кого он, как павлин, хвост распушил. – Я весьма близко знаком с месье Дюмануа. Мы более чем приятели, скорее хорошие друзья. Совсем недавно, знаете, сидя у камина в моем замке, мы вели прелюбопытнейший разговор о науке и прочем.
Тейлор тут же сник, промямлил, что он бы не отказался познакомиться с таким талантливым теоретиком и практиком.
– А разве он не в Новом Орлеане? – вырвалось у Жаклин.
– Когда он приезжает в Старый свет, то всегда, – это слово Олдридж выделил многозначительной интонацией. – останавливается у меня!
– Кхе-кхе! – это уже намекала Миранда. – Если вы не возражаете, то мы продолжим.
– Да будет мне позволено спросить – подала голос леди Блекхоул, и никто не решился ей возразить. – Но у вас весьма специфическая магия, лорд Тейлор. Как вы собираетесь защищать сивиллу, если все, что вы можете – это видеть прошлое вещей, когда берете предмет в руки?
– Я еще в науках хорошо разбираюсь…
– Книжный червь! – так же тихо бросил кто-то из боевиков.
– Он же словарем прибить может! – деланно ужаснулся Дэрбоун.
«Вот ведь незадача! – подумала Жаклин. – Даже тут есть конкуренция!»
Следующим тоже поднялся маг с военной выправкой и коротким ежиком волос. Они с Дэрбоун были похожи как братья-близнецы, но не приходились друг другу даже родственниками.
– Томас Флетчер, цвет магии – синий. Служил в Индии и Новом Свете. Вышел в отставку. Держу успешную практику в Люнденвике. Служу Короне верно. И вам, госпожа сивилла.
– Вы профессиональный телохранитель, так? – Миранда чуть склонила голову. – Но в вашем деле не указано, почему вы покинули службу после стольких лет…
– По выслуге лет.
– До которой не хватало … Полгода.
– По личным причинам, – помрачнел водный маг. Чарлингтон насторожился, а вот сивиллу ответ вполне устроил.
– Личное и должно оставаться личным. Если вы не возражаете, то давайте познакомимся со следующим… Например, с вами.
Девушка указала на Дилли.
– Лорд Уильям Макгоммери к вашим услугам, миледи! – отрапортовал тот, подскочив со стула и едва сдержавшись, чтобы не броситься целовать ручки сивилле. – Маг-универсал, путешественник и филантроп. Всегда смогу и развеять вашу скуку, и защитить. В том числе от вас самой!
– Ого! Да ты нагл, парниша!
Жаклин поерзала. Да, Дилли сумел удивить черноволосую Миранду, но и этот Дэрбоун не оставил его без внимания. Почему он ведет себя так зло? И почему его никто не останавливает?
– Ваша самопрезентация… впечатляет. Думаю, мне будет с вами интересно. А ваш спутник, – девушка обернулась к Жаклин. – Тоже такая же примечательная личность?
Пришлось и ей встать, тихо назвать свое имя и магию.
– Эээ, Жак… эээ Ламборт. Я маг. То есть просто библиотекарь с неактивной магической силой. Я случайно здесь, честное слово!
– Здесь не бывает случайностей! – очень сухо бросила леди Блекхоул с каким-то фанатичным блеском в глазах.
– В любом поступке сивиллы есть смысл и глубокий замысел, – вторил ей Чарлингтон.
– Так он же лягушатник! – это Дэрбоун встрял.
– Эти с континента так мало понимают в магии и ее природе! – добавил Олдридж.
Даже тихоня Тейлор что-то сказать пытался, но только сивилла тихо продолжила:
– Вы абсолютно правы, лорд Чарлингтон! Мы все здесь собрались не просто так. Во всем есть смысл и предопределение. Отбор пройдет лишь достойнейший, но каждый получит свою награду. Так кто там следующий? Вот вы? – девушка ткнула в огромного, похожего на медведя парня. – Вы ведь вроде тоже из боевиков? Отличник? Универсал или огонь?
Джон Браун походил на медведя. Огромного, добродушного. Он смотрел на сивиллу с плохо контролируемым обожанием и едва мог односложно отвечать на ее вопросы. Как его зовут подсказала недовольная леди Блекхоул.
А вот рыжий, как язычок пламени, парень с обгорелым на солнце до красноты лицом говорил долго и со вкусом. Кто он, откуда, кем были его родители и как он ими гордится, что планирует делать по окончании Академии.
– Раян Уолш, – наконец смог вставить архимаг Чарлингтон. – Выпускной курс, один из лучших боевиков на потоке. Наслышан, наслышан.
– Вы даже кого-то решили похвалить? – удивилась Миранда, но как-то так. Без огонька, вяло.
– Все-таки это один из моих студентов. А я как-никак хороший учитель!
Через пять минут Жаклин поймала себя на мысли, что если бы Раян не сидел чуть ли не напротив нее, то она бы с трудом вспомнила и как он выглядит, и что он наговорил. И дело не в том, что следующий маг рассказывал что-то интересное.
Он просто говорил.
Имя. Барон Натаниэль Валингтонн.
Магия.
Ветер. Средний уровень.
Служил.
Военное звание имеется. Приставлен к награде.
Сивилла сухо его поблагодарила, не забыв отметить, что ценит прямолинейных мужчин.
Но тот на лесть не купился.
– Я как бы не хотел сюда попасть, – начал следующий маг, и Жаклин даже ему посочувствовала. Она-то тоже не сильно рада тут находиться. – Но моя мама…
– Мама? – Миранда взглянула на высокого хорошо сложенного молодого человека с модной стрижкой. Лицом красив, статью не обделён, средствами тоже.
Лорд Чарлингтон не выдержал и простонал.
– Это будет самый позорный Отбор в истории Империи!
– Держите себя в руках, – прошипела ему в ответ Блекхоул. – Леди Кингсли-Васецки очень уважаемая дама!
– Понимаете, – мялся любимый сын неизвестной, но очень важной дамы. – Она всегда считала, что я достоин лучшего. И она подняла все свои связи, чтобы я … чтобы я… попробовал… – а потом набрался духу и выпалил. – Миранда, выходите за меня замуж!
Со стороны окна что-то упало. Это Бедфорд свалился с подоконника от такого предложения.
Миранда вежливо улыбнулась.
– Мы обсудим этот вопрос позже.
Мальчик покраснел и сел на стул. А следующими поднялись сразу двое. Один голубоглазый блондин, а второй черноокий брюнет.
– Добрый день, – начал блондин, а брюнет продолжил.
– Уважаемая сивилла.
– Дорогие коллеги.
– Его зовут Адам Блокхаус.
– Его же имя Иан Опенвуд.
– Мы подали документы на участие в отборе как одно лицо.
Кто-то из магов хохотнул. И Жаклин поставила бы новенький флакон духов против огрызка от круасана, что это опять Дэрбоун.
– Разве так возможно? – кисло удивилась леди Блекхоул.
– Это не запрещено законом, – лорд Чарлингтон проявил редкое единодушие с заклятой подругой. – Правда, последний раз такой случай был более трехсот лет назад.
– Но сейчас-то молодые люди полностью в своем праве, – леди Блекхоул, может, тоже считала, что древний закон стоит отменить за ненадобностью, но из духа противоречия решила поддержать двух талантливых провинциальных магов.
– У вас очень интересная магия, господа, – перебила Миранда, пока лорд Чарлингтон опять не вспылил, а леди Блекхоул в пику ему не поменяла свое мнение. – Как я понимаю, вы дополняете друг друга и усиливаете?
– Вы правы, леди сивилла, – начал Адам.
– Но не совсем.
– Он огонь с воздухом, – над ладонью блондина взвился сноп оранжево-голубых искр.
– Я вода и земля, – искры Иана были синие с зеленым.
– Но вместе мы и в самом деле сильнее.
– И нам подвластен почти весь спектр базовых боевых заклинаний.
– Как любопытно, – кивнула сивилла. Маги синхронно поклонились и заняли свои места. Рядом.
Последним оказался щупленький мужичок, неказистый да и с манерами у него были проблемы.
– Я Гарольд Хэррит, – он высморкался в огромный клетчатый платок, скомкал и спрятал его в карман сюртука не по размеру. – Я родом с юга, но уже долгое время живу в Люнденвике. Титула у меня нету, из простых я. Мне нужна эта работа и я намерен победить. И вот это, – он вытащил из того же самого кармана статуэтку какой-то облезлой кошки. – Небольшой презент для леди. Девушки же любят подарки?
И буквально вложил в руки опешившей Миранды каменный подарок.
– А не много ли ты на себя берешь, сморчок?
Догадайтесь, кто это сказал?
– У меня есть преимущества перед всякими изнеженными аристократами! – Гарольд окинул Эбрахама презрительным взглядом. – Я не чураюсь тяжелой работы!
– Это похвально, – Миранда устало поморщилась. – Я вижу, вы уже все подружились.
Все радостно и искренне уверили, что отношения у них самые что ни на есть доброжелательные.
– Я приятно провела с вами время, господа, – черноволосая девушка встала, а за ней поднялись и ее сопровождающие. – Вам сообщат, когда я смогу переговорить с каждым из вас индивидуально. Пока же вы свободны до завтра.
– Что значит «свободны до завтра»? – возмутился Эбрахам. – А завтрак?
– Завтрак? – повторила сивилла блеклым голосом, остановившись у самой двери. – Вы правы, магам нужно больше энергии, чем обычным людям.
Боевики довольно закивали, не забывая пожирать глазами тонкую фигурку девушки.
– Думаю, вы приготовите сытный и вкусный обед для всех нас…
После минуты молчания, самый голодный… возмутился.
– Но мы маги, а не повара!
– А вдруг вы окажетесь там, где нет поваров? И что? Нам с вами без еды погибать? Мой телохранитель не допустит такой глупой смерти.
– Но…
– Кухарка вас уже ждет.
О проекте
О подписке
Другие проекты
