Читать книгу «Отбор для сивиллы» онлайн полностью📖 — Анны Марии Роу — MyBook.
image

– Вот не надо мымриков недооценивать, а? – Дилли побарабанил пальцами по столу, внимательно присматриваясь, чем же будущих телохранителей кормить будут. – Слушай, я тебе прямо скажу, лучше кушай, молчи и слушай того, кого мымрики чуть не затоптали. Я в колониях как-то путешествовал, шел себе по улочках какого-то городишка, а они как повалили. Еле ноги унес. Три дня бежать пришлось!

Один из магов отложил книгу, которую он читал несмотря ни на что и в любой ситуации, и внимательно посмотрел на Макгоммери.

– А что, интересно, делал такой молодой человек, как вы, в Сахаре?

– Слушай, гулял!

– По заброшенным городам?

– Так гид местный сказал, что там интересно. И не соврал же!

В столовую вошли два последних мага и заняли последние свободные места в самом конце стола. Стулья поближе к торцу, где должна была сидеть сивилла и ее свита, были уже заняты.

– И долго нам ждать? – возмутился их знакомый «приятель».

Тихий хлопок телепорта раздался под столом. Затем стол подпрыгнул, как будто кто-то со всей силы ударился о него головой.

Дилли тихо зашипел и дернулся. Потом кто-то схватил за ногу и Жаклин. И даже тихо извинился!

Белоснежную скатерть снесло огненной волной. Блюда с серебряными колпаками смялись, а потом и сгорели. Дубовый стол отшвырнуло в стену и уже там разорвало на щепки.

– Боевые маги такие боевые! – неожиданным гостем за так и не начавшимся завтраком оказался лорд-попугай в фиолетовом сюртуке в желтую крапинку. – Когда нужно воевать с мебелью!

Он поднялся с колен, отряхнул листики салата с растрепанной шевелюры и поздоровался.

– Доброе утро, господа маги! – легкий издевательски вежливый поклон. – Прошу прощения! Немного не рассчитал с амулетом перемещения.

– Тебя тут не ждут, Бедфорд!

– А ты, Дэрбоун, решил, что уже выиграл отбор?

Маг, как и все остальные боевики, стоявший на ногах в боевой стойке, демонстративно потушил свой пульсар.

– Это предрешено, бастард. Так что можешь собирать вещи. Тебе не место рядом с приличной девушкой.

– Может, пусть приличная девушка сама решает, а? – вклинился Дилли, на которого упало блюдо с пирожными.

– Ты труп, – прошептала Жаклин. Дэрбоун был с ней полностью согласен. – У тебя не магический дар. У тебя талант находить врагов.

– Ну да. Мымрики тоже не просто так напали. Я у них сначала сакральную драгоценность утащил.

– Доброе утро, господа, – раздался бесцветный и слишком усталый голос. – Вижу, вы уже позавтракали и можно приступать к испытаниям.

Первым Жаклин увидела лорда Чарлингтона в мантии архимага с муаровой орденской лентой. Лицо перекошено и обещает кары всем и каждому. Ведь буквально на несколько минут оставил без присмотра. Леди Блекхоул презрительно смотрела на беспорядок.

Дилли на всякий случай прижал к себе поднос со сладкой добычей. Эта мымра же вечно недоедает, утащит под шумок и сама все съест!

А вот третья леди была совсем не похожа на ту девушку, что выбирала анкеты методом святого тыка.

Она была в светлом утреннем платье, сшитом по последней моде. Волосы гладко зачесаны, локоны уложены волосок к волоску. На лице ни грамма косметики. А также эмоций. Казалось, что она вообще ничего не чувствует и ничего не хочет.

– Госпожа сивилла? – брови Юйлуна взметнулись вверх, будто он и не узнал… Миранду?

Вспыхнули и исчезли боевые заклинания. Те, кто не успел, тут же вскочили на ноги. Расправили плечи, заулыбались, рассыпались в комплиментах.

– Я тоже рада вас видеть, господа, – черноволосая девушка вежливо склонила голову. – Давайте пройдем в соседнюю комнату... А то завтрак начался слишком… бурно.

***

Легким жестом лорд Чарлингтон магией расставил стулья со светлой обивкой по кругу.

– Меня зовут леди Миранда, – молодая сивилла присела на один из стульев так, чтобы видеть и окна, из которых открывался вид на залитый солнечным светом сад, и двустворчатые двери. – Мои советники архимаг Чарлингтон и леди Блекхоул.

Эти люди сели по обе стороны от девушки, а лорд Бедфорд взгромоздился на подоконник, будто ему места не хватило.

Маги замялись. Каждому хотелось сесть поближе к пророчице, но на того, кто сядет напротив, она же все время смотреть будет. Лорд Чарлингтон опять вздохнул, и на каждом стуле появилась табличка с именем.

– Я читала ваши анкеты, – продолжила Миранда. – Знаю ваши биографии и специализации, но никто не отменял личного впечатления. Поэтому представьтесь, пожалуйста, и немного расскажите о себе.

– Я начну! – вскочил хорошо знакомый Дилли и Жаклин маг. – Меня зовут Эбрахам Дэрбоун. Лорд Эбрахам Дэрбоун, – боевик приосанился, давая оценить и стать, и могучий разворот плеч, и мужественные черты лица. – Окончил Академию в прошлом году с отличием. Проходил службу в колониях, отмечен медалью за храбрость. Цвет магии – алый. Характеризуюсь как сильный маг, верный короне. Но теперь я встретил ту, которой буду служить так же страстно, как Императрице.

И поклонившись, бросил на сивиллу полный обожания взгляд.

– Расскажите, какой вы? – сивилла смотрела на мага и как бы сквозь него.

Эбрахам улыбнулся.

– В характеристике командование указало, что я исполнителен, идеологически надежен, хорошо контролирую силу, прекрасно веду магический бой.

– А ваши родители? Они гордятся вами?

– Я сирота. К сожалению, – немного подумав, добавил маг.

Блондин-франтик подорвался вторым. Он улыбался, активно жестикулировал и рассыпался в таких сладких комплиментах, что зубы заболели у всех.

– Так как, простите, вас зовут? – вклинилась она в монолог.

– Миранда! – едва слышно прошипела леди Блекхоул. – Сивилла не должна так себя вести!

Но Жаклин тоже услышала. Она в библиотеке мышей строила, чтобы ходили по струнке и не мешали некоторым студентам спать, то есть учиться, а некоторым гримуарам не просыпаться.

– Я имею ввиду, что не расслышала вашего имени и специализации.

– Граф Бенджамин Олдридж, госпожа моя! Я тоже боевой маг, но после Академии понял, что мое дело красота и мир, а не грязь и война. И мне подчиняется ветер.

– Но вы не служили.

– Это противоречит моим убеждения, звезда души моей.

Бедфорд, старательно полирующий бархатной тряпочкой ногти, даже замер на секунду и страдальчески закатил глаза.

– Спасибо, я вас услышала. Может, вы расскажете, что-нибудь о себе? – девушка обратилась к мужчине, который ерзал на стуле, не зная, куда деть руки.

– Меня зовут лорд Джастин Тейлор, – стоя мужчина испытывал еще большую неловкость. – Вы должны меня помнить. Мы виделись в библиотеке в прошлом году. Вы искали труды по некроботанике и влиянии процессов полураспада магии на сохранение целостности физической оболочки в нестабильной среде.

– Да? – в глазах сивиллы зажегся огонек заинтересованности. – Кажется, я вас помню… Вы тогда посоветовали мне труды архимага Мурра.

– Но они вам вряд ли помогли, – оживился лорд Тейлор. – По последним исследованиям Дюмануа, структура потоков пропорционально …

– Кхе-кхе! – сурово кашлянула леди Блекхоул.

Миранда вынуждена была понять намек.

– Об этом мы поговорим позже. Думаю, шанс нам еще представится.

Тейлор буквально расцвел. А граф Олдридж тут же воспользовался случаем ухватиться за чужой успех.

– Кстати, – говорил он вроде как Тейлору, но никто не сомневался для кого он, как павлин, хвост распушил. – Я весьма близко знаком с месье Дюмануа. Мы более чем приятели, скорее хорошие друзья. Совсем недавно, знаете, сидя у камина в моем замке, мы вели прелюбопытнейший разговор о науке и прочем.

Тейлор тут же сник, промямлил, что он бы не отказался познакомиться с таким талантливым теоретиком и практиком.

– А разве он не в Новом Орлеане? – вырвалось у Жаклин.

– Когда он приезжает в Старый свет, то всегда, – это слово Олдридж выделил многозначительной интонацией. – останавливается у меня!

– Кхе-кхе! – это уже намекала Миранда. – Если вы не возражаете, то мы продолжим.

– Да будет мне позволено спросить – подала голос леди Блекхоул, и никто не решился ей возразить. – Но у вас весьма специфическая магия, лорд Тейлор. Как вы собираетесь защищать сивиллу, если все, что вы можете – это видеть прошлое вещей, когда берете предмет в руки?

– Я еще в науках хорошо разбираюсь…

– Книжный червь! – так же тихо бросил кто-то из боевиков.

– Он же словарем прибить может! – деланно ужаснулся Дэрбоун.

«Вот ведь незадача! – подумала Жаклин. – Даже тут есть конкуренция!»

Следующим тоже поднялся маг с военной выправкой и коротким ежиком волос. Они с Дэрбоун были похожи как братья-близнецы, но не приходились друг другу даже родственниками.

– Томас Флетчер, цвет магии – синий. Служил в Индии и Новом Свете. Вышел в отставку. Держу успешную практику в Люнденвике. Служу Короне верно. И вам, госпожа сивилла.

– Вы профессиональный телохранитель, так? – Миранда чуть склонила голову. – Но в вашем деле не указано, почему вы покинули службу после стольких лет…

– По выслуге лет.

– До которой не хватало … Полгода.

– По личным причинам, – помрачнел водный маг. Чарлингтон насторожился, а вот сивиллу ответ вполне устроил.

– Личное и должно оставаться личным. Если вы не возражаете, то давайте познакомимся со следующим… Например, с вами.

Девушка указала на Дилли.

– Лорд Уильям Макгоммери к вашим услугам, миледи! – отрапортовал тот, подскочив со стула и едва сдержавшись, чтобы не броситься целовать ручки сивилле. – Маг-универсал, путешественник и филантроп. Всегда смогу и развеять вашу скуку, и защитить. В том числе от вас самой!

– Ого! Да ты нагл, парниша!

Жаклин поерзала. Да, Дилли сумел удивить черноволосую Миранду, но и этот Дэрбоун не оставил его без внимания. Почему он ведет себя так зло? И почему его никто не останавливает?

– Ваша самопрезентация… впечатляет. Думаю, мне будет с вами интересно. А ваш спутник, – девушка обернулась к Жаклин. – Тоже такая же примечательная личность?

Пришлось и ей встать, тихо назвать свое имя и магию.

– Эээ, Жак… эээ Ламборт. Я маг. То есть просто библиотекарь с неактивной магической силой. Я случайно здесь, честное слово!

– Здесь не бывает случайностей! – очень сухо бросила леди Блекхоул с каким-то фанатичным блеском в глазах.

– В любом поступке сивиллы есть смысл и глубокий замысел, – вторил ей Чарлингтон.

– Так он же лягушатник! – это Дэрбоун встрял.

– Эти с континента так мало понимают в магии и ее природе! – добавил Олдридж.

Даже тихоня Тейлор что-то сказать пытался, но только сивилла тихо продолжила:

– Вы абсолютно правы, лорд Чарлингтон! Мы все здесь собрались не просто так. Во всем есть смысл и предопределение. Отбор пройдет лишь достойнейший, но каждый получит свою награду. Так кто там следующий? Вот вы? – девушка ткнула в огромного, похожего на медведя парня. – Вы ведь вроде тоже из боевиков? Отличник? Универсал или огонь?

Джон Браун походил на медведя. Огромного, добродушного. Он смотрел на сивиллу с плохо контролируемым обожанием и едва мог односложно отвечать на ее вопросы. Как его зовут подсказала недовольная леди Блекхоул.

А вот рыжий, как язычок пламени, парень с обгорелым на солнце до красноты лицом говорил долго и со вкусом. Кто он, откуда, кем были его родители и как он ими гордится, что планирует делать по окончании Академии.

– Раян Уолш, – наконец смог вставить архимаг Чарлингтон. – Выпускной курс, один из лучших боевиков на потоке. Наслышан, наслышан.

– Вы даже кого-то решили похвалить? – удивилась Миранда, но как-то так. Без огонька, вяло.

– Все-таки это один из моих студентов. А я как-никак хороший учитель!

Через пять минут Жаклин поймала себя на мысли, что если бы Раян не сидел чуть ли не напротив нее, то она бы с трудом вспомнила и как он выглядит, и что он наговорил. И дело не в том, что следующий маг рассказывал что-то интересное.

Он просто говорил.

Имя. Барон Натаниэль Валингтонн.

Магия.

Ветер. Средний уровень.

Служил.

Военное звание имеется. Приставлен к награде.

Сивилла сухо его поблагодарила, не забыв отметить, что ценит прямолинейных мужчин.

Но тот на лесть не купился.

– Я как бы не хотел сюда попасть, – начал следующий маг, и Жаклин даже ему посочувствовала. Она-то тоже не сильно рада тут находиться. – Но моя мама…

– Мама? – Миранда взглянула на высокого хорошо сложенного молодого человека с модной стрижкой. Лицом красив, статью не обделён, средствами тоже.

Лорд Чарлингтон не выдержал и простонал.

– Это будет самый позорный Отбор в истории Империи!

– Держите себя в руках, – прошипела ему в ответ Блекхоул. – Леди Кингсли-Васецки очень уважаемая дама!

– Понимаете, – мялся любимый сын неизвестной, но очень важной дамы. – Она всегда считала, что я достоин лучшего. И она подняла все свои связи, чтобы я … чтобы я… попробовал… – а потом набрался духу и выпалил. – Миранда, выходите за меня замуж!

Со стороны окна что-то упало. Это Бедфорд свалился с подоконника от такого предложения.

Миранда вежливо улыбнулась.

– Мы обсудим этот вопрос позже.

Мальчик покраснел и сел на стул. А следующими поднялись сразу двое. Один голубоглазый блондин, а второй черноокий брюнет.

– Добрый день, – начал блондин, а брюнет продолжил.

– Уважаемая сивилла.

– Дорогие коллеги.

– Его зовут Адам Блокхаус.

– Его же имя Иан Опенвуд.

– Мы подали документы на участие в отборе как одно лицо.

Кто-то из магов хохотнул. И Жаклин поставила бы новенький флакон духов против огрызка от круасана, что это опять Дэрбоун.

– Разве так возможно? – кисло удивилась леди Блекхоул.

– Это не запрещено законом, – лорд Чарлингтон проявил редкое единодушие с заклятой подругой. – Правда, последний раз такой случай был более трехсот лет назад.

– Но сейчас-то молодые люди полностью в своем праве, – леди Блекхоул, может, тоже считала, что древний закон стоит отменить за ненадобностью, но из духа противоречия решила поддержать двух талантливых провинциальных магов.

– У вас очень интересная магия, господа, – перебила Миранда, пока лорд Чарлингтон опять не вспылил, а леди Блекхоул в пику ему не поменяла свое мнение. – Как я понимаю, вы дополняете друг друга и усиливаете?

– Вы правы, леди сивилла, – начал Адам.

– Но не совсем.

– Он огонь с воздухом, – над ладонью блондина взвился сноп оранжево-голубых искр.

– Я вода и земля, – искры Иана были синие с зеленым.

– Но вместе мы и в самом деле сильнее.

– И нам подвластен почти весь спектр базовых боевых заклинаний.

– Как любопытно, – кивнула сивилла. Маги синхронно поклонились и заняли свои места. Рядом.

Последним оказался щупленький мужичок, неказистый да и с манерами у него были проблемы.

– Я Гарольд Хэррит, – он высморкался в огромный клетчатый платок, скомкал и спрятал его в карман сюртука не по размеру. – Я родом с юга, но уже долгое время живу в Люнденвике. Титула у меня нету, из простых я. Мне нужна эта работа и я намерен победить. И вот это, – он вытащил из того же самого кармана статуэтку какой-то облезлой кошки. – Небольшой презент для леди. Девушки же любят подарки?

И буквально вложил в руки опешившей Миранды каменный подарок.

– А не много ли ты на себя берешь, сморчок?

Догадайтесь, кто это сказал?

– У меня есть преимущества перед всякими изнеженными аристократами! – Гарольд окинул Эбрахама презрительным взглядом. – Я не чураюсь тяжелой работы!

– Это похвально, – Миранда устало поморщилась. – Я вижу, вы уже все подружились.

Все радостно и искренне уверили, что отношения у них самые что ни на есть доброжелательные.

– Я приятно провела с вами время, господа, – черноволосая девушка встала, а за ней поднялись и ее сопровождающие. – Вам сообщат, когда я смогу переговорить с каждым из вас индивидуально. Пока же вы свободны до завтра.

– Что значит «свободны до завтра»? – возмутился Эбрахам. – А завтрак?

– Завтрак? – повторила сивилла блеклым голосом, остановившись у самой двери. – Вы правы, магам нужно больше энергии, чем обычным людям.

Боевики довольно закивали, не забывая пожирать глазами тонкую фигурку девушки.

– Думаю, вы приготовите сытный и вкусный обед для всех нас…

После минуты молчания, самый голодный… возмутился.

– Но мы маги, а не повара!

– А вдруг вы окажетесь там, где нет поваров? И что? Нам с вами без еды погибать? Мой телохранитель не допустит такой глупой смерти.

– Но…

– Кухарка вас уже ждет.

1
...