Обосновавшись около медицинского поста, мы прождали десять минут, пока в дальнюю дверь в коридоре не въехала каталка. В одну из палат завезли человека, и только после этого к нам подошла девушка в белом халате. Она поправила бейджик и посмотрела на нас с некоторым удивлением.
– Молодые люди, у нас часы приема позже. Попрошу вас покинуть наше отделение, – она говорила с наездом, намекая на то, что с ней лучше не спорить.
– Мисс… э-э-э… – я прочитал фамилию на бейджике. – Сондер. Мистер Гастман не успел поставить вас в известность, но мы только что от него, – я раскрыл пиджак, демонстрируя свой значок. – Алан Палмер – детектив. А это мой коллега – Матиас Уотсон. Мы хотели бы задать несколько вопросов по поводу вашего заведующего отделением.
– Вынуждена вас огорчить, но мистера Фостера сейчас нет. Он в небольшом отпуске.
Девушка подошла к своему столу и нажала на стационарном телефоне красную кнопку, проверяя историю пропущенных вызовов.
– Я бы, конечно, могла с ним связаться, но телефон у него выключен. Так что я вряд ли чем-то вам помогу, джентльмены.
Девушка развела руками, опустилась на стул и стала перебирать документы на столе, намекая, что разговор окончен, а у нее еще очень много дел. Матиас рядом со мной начинал нервничать. Он уже достал пачку сигарет и стучал по ней пальцами. Я подмигнул напарнику, как бы прося еще пару минут до того, как он включит свой режим наезда на девушку. Уотсон закатил глаза, но согласно кивнул. Я буквально читал в его глазах подколку по поводу моих слов, что обычный персонал окажется посговорчивее главного врача.
– А нам и не нужен доктор Фостер, мы бы хотели поговорить с вами.
Я включил самую мягкую интонацию, какую только мог. Голос должен был течь, как мед, и казаться максимально учтивым и заискивающим. Однако девушка даже не подняла голову, сосредоточенная на просматриваемых документах.
– Мисс Сондер, – позвал я ее. – Мисс Сондер!
– Джентльмены, – она выделила это слово, наполняя его неприязнью. – У меня слишком много работы. Доктор Фостер в отпуске, моя напарница заболела, я кручусь как белка в колесе. Я не знаю, что вы хотите, но точно не смогу…
– Мы можем сделать по-другому. Вызвать вас в участок, и тогда допрос будет проходить в совершенно ином формате.
Я сдался, выходя из роли доброго полицейского, и поймал кривую ухмылку Матиаса. Напарник явно рассчитывал, что я продержусь дольше, но кислая мина на лице девушки и нежелание идти на контакт сделали свое дело. Только после моих слов она отложила в сторону документы и подняла голову.
– Как бы вы охарактеризовали доктора Фостера?
– Прекрасный специалист, вежливый начальник, – каждое слово падало тяжелым камнем, спрашивая у меня, скоро ли мы с Матиасом уйдем.
– Какие конфликтные случаи были в вашем отделении за последнее время?
– Никаких.
– А как же Уэйн Бридж?
Девушка вздрогнула и посмотрела в дальний конец коридора, откуда пришла, словно бы ожидая помощи оттуда.
– Мистер Гастман открыл нам эту тайну. И теперь я хочу подтверждения от вас, – выбросил я еще один козырь на стол.
Мисс Сондер еще больше растерялась, когда услышала фамилию главного врача. Ее рука дернулась к телефонной трубке, но Матиас тут же отодвинул аппарат чуть в сторону, грозя указательным пальцем.
– Вам лучше все рассказать нам, как есть. Это поможет в расследовании гибели доктора Фостера.
Этот аргумент подействовал. Девушка побледнела и открыла рот, ошарашенная такой новостью.
– Итак, Уэйн Бридж. Что за конфликт с ним был?
– Он… Его… У нас тогда не было свободных мест в палатах, – начала сбивчивый рассказ девушка. – Вернее… э-э-э… Было одно, но его забронировали для… очень влиятельного человека. Однако Уэйн прознал про это.
Мисс Сондер снова посмотрела в дальний угол коридора и сделала голос чуть тише. Нам с Матиасом даже пришлось податься вперед, чтобы разбирать каждое слово в ее и без того не очень вразумительной речи.
– Уэйн жутко ругался. Обещал написать жалобы во все инстанции. Но что мы могли сделать? Мы попросили его подождать буквально пару часов, пока выпишется один из пациентов. Но Уэйн вел себя очень неадекватно. А потом доктору Фостеру позвонили… Я… Я не знаю кто, но после того звонка отношение к Уэйну поменялось. Мистер Фостер попросил нас вести себя повежливее и сам тоже расстилался перед ним.
Мисс Сондер дрожала, как осиновый лист. В руках она сжимала ручку практически с самого начала своего рассказа.
– С-скажите, это Бридж причастен к смерти доктора Фостера? Он мне сразу не понравился. Да еще тот подозрительный звонок, после которого все изменилось… – глаза девушки стали красными, она всхлипнула, вытирая рукой нос.
– Мы только пытаемся разобраться в этом.
Я накрыл своей ладонью руку девушки. Ее пальцы были не просто холодными, а ледяными.
– Продолжайте. Что еще было странного или примечательного в истории с мистером Бриджем?
– И после заселения в палату он продолжал предъявлять претензии. Хотя мы все чуть ли не на руках его носили. Даже главный врач несколько раз приходил к нему и беседовал, а потом назначал отдельное питание, – мисс Сондер задумалась. – А он словно хотел найти, к чему еще можно придраться. Кровать плохая, постельное белье грязное, доктор на него не так посмотрел. Уж-жасно противный человек.
Девушка убрала свою руку из-под моей ладони и опустилась на стул.
– Может быть, он говорил что-то про себя или про свою работу?
– Да что он мог рассказывать! – всплеснула руками мисс Сондер. – Да и с ним никто рядом не хотел находиться. Мы сторонились его, стараясь не попадаться на глаза. Вы можете спросить в приемной про него. Там скажут его домашний адрес.
– Да, мистер Гастман уже направил нас туда, – прервал я девушку. – Но все же потрудитесь вспомнить. Вдруг он говорил какие-то подробности своей личной жизни. Не просто же так он был таким недовольным.
– Просто так, сэр. Без причины, – мисс Сондер переложила несколько листков с одного места на другое и подвинула телефонный аппарат ближе к себе. – Хотя… Помнится, у него на прикроватной тумбочке стояло какое-то странное устройство. Шестеренки, которые постоянно крутились.
Мы с Матиасом переглянулись. Зацепка очень существенная.
– Мы не знали, что это такое. И спрашивать у него не хотели. А еще он устроил скандал, когда кто-то устройство передвинул в сторону. Хотя мы просто поставили на тумбочку тарелку с едой. Он психовал, как ненормальный!
Мисс Сондер с пренебрежением скривила лицо.
– Спасибо вам большое. Нам очень поможет эта информация, – поблагодарил я девушку.
– Вы же ведь накажете убийцу доктора Фостера? – с надеждой спросила мисс Сондер.
– Непременно, – заверил я ее. – Можете не сомневаться. Больше никто не пострадает. И вам ничто не угрожает.
Мисс Сондер нашла в себе силы улыбнуться. Мы же с Матиасом направились в приемную, которая располагалась на первом этаже около выхода из здания. Еще издалека нам приветливо замахала девушка в голубом халате у стойки ресепшена.
– Я вас уже давно жду, – дежурно улыбаясь, сказала она. – Мистер Гастман попросил предоставить все данные по Уэйну Бриджу. Я распечатала его историю болезни со всеми исследованиями, которые он у нас проходил. Лежал недолго, всего-то пару дней, но папка получилась увесистой.
Девушка старалась как можно быстрее выдать всю информацию, практически не делая пауз между предложениями. Я взял у нее папку с документами и хотел показать Матиасу, но у него пискнул телефон. Уотсон, забыв обо всем, отошел в сторону и углубился в чтение сообщения.
– Простите, не знаю вашего имени. Меня Ирма зовут.
– Алан Палмер, – коротко бросил я, наблюдая за Матиасом.
Уотсон, едва дочитав сообщение, сорвался с места и бросился к входной двери.
– Операция у Уэйна прошла успешно, анализы в норме были, – Ирма взяла из папки несколько листков и чуть ли не тыкнула меня носом в них. – Никаких осложнений. Все по плану и на высшем уровне. Доктор Фостер лично контролировал его лечение, поместив в отдельную палату.
Я слушал Ирму вполуха. В какой-то момент я и вовсе отдал ей папку и подошел к окну, наблюдая за напарником. Матиас, оглядываясь, замер около черного форда мондео. Дождался, пока мимо пройдет какой-то человек, после этого открыл водительскую дверь и что-то взял с сидения. Еще раз оглядевшись, он спрятал нечто похожее на конверт во внутренний карман пиджака. Закончив с этим, Матиас неторопливой походкой направился обратно к зданию клиники.
– Мистер Бридж пару раз приходил к нам на осмотр после операции, но и тогда у него не было никаких проблем. Всем занимался лично доктор Фостер, – тем временем продолжала Ирма.
– Дорогуша, – остановил я ее словесный поток. – А вы не знаете, чья это там машина стоит?
– Какая?
Я указал ей на черный форд мондео.
– Это рабочий автомобиль доктора Фостера. Он сейчас в отпуске, и оставил его под окнами клиники. Всегда так делает.
– Ах, доктора Фостера…
Я с удивлением присвистнул. Матиас вошел в здание, подошел к нам, взял папку из рук Ирмы и погрузился в чтение. Его нервозность пропала, он вел себя абсолютно спокойно. Я же наоборот, наверное, выглядел достаточно бледно. В моей голове роились самые разные мысли по поводу напарника. И в большинстве из них я думал про него только плохое, чуть ли не отождествляя с убийцей или его сообщником. Но задавать вопросы при Ирме я естественно не собирался.
– Алан, ты чего такой, точно мешком пришибленный? – Матиас весело ткнул в меня в бок. – Любезная, скажите, Уэйн – совсем отвратительный тип?
– Да нет… – растерялась девушка. – Очень милый человек.
– Так-так, место жительства – Грин-авеню тридцать четыре. В принципе, это все, что нам нужно. Спасибо!
– А как же его анализы и выписка из клиники? Мистер Гастман сказал…
– Далеко не убирайте эту папочку, может быть, мы еще вернемся. Пойдем, Алан. Прокатимся.
Взяв сигарету в зубы, Матиас вышел из клиники. На крыльце он закурил и несколько раз затянулся.
– Я сейчас позвоню в участок, попрошу нарыть про него информацию. Адрес у нас есть, проблем никаких не будет, – перешел на деловой тон Уотсон. – Грин-авеню отсюда недалеко.
Он спустился по ступенькам вниз и махнул мне, не понимая, почему я не иду.
– Матиас, ты должен мне кое-что объяснить, – потребовал я, подходя к напарнику.
Уотсон пожал плечами и пошел дальше. Остановился он только у моего доджа. Напарник еще раз затянулся и выпустил несколько колец дыма. Его улыбка больше походила на издевку. Злость клокотала в моей груди. И мне стоило больших усилий не дать вырваться этим эмоциям наружу и сохранить свой голос спокойным и даже прохладным.
– Зачем ты выходил на улицу?
– Так надо было, – смотря поверх меня, ответил Уотсон.
– Что за машина, к которой ты подходил?
Матиас сощурился и стряхнул пепел с сигареты. На мгновение мне показалось, что в его глазах промелькнул испуг.
– Одного моего знакомого.
– Знакомого?
– Ага. Просил проверить, закрыл ли он водительскую дверь.
– И ты проверил?
Еще одна затяжка, как попытка не сказать лишнего. Матиас избегал встречаться со мной взглядами. Он поджимал нижнюю губу и явно желал поскорее закончить неприятный разговор. Нет, не разговор, а допрос.
– Матиас, ты же врешь мне. Это не машина твоего друга.
– С чего ты решил?
– Я знаю. Зачем ты врешь? – я покачал головой. – Ты заставляешь меня подозревать тебя в причастности к серийным убийствам.
Уотсон бросил сигарету на асфальт и затушил ее ногой. Телефон в его кармане издал еще один короткий звук, но теперь Матиас не выхватил его, чтобы скорее посмотреть сообщение.
– Ты как-то связан с этими убийствами? Скажи честно, я все равно не сдам тебя. Ты слишком многое для меня сделал. Но я должен знать.
Матиас бросил долгий взгляд на дверь в клинику. Правой рукой он схватился за внутренний карман. Я даже подумал, что он покажет мне тот конверт, что взял с переднего сидения форда мондео. Но Уотсон лишь поправил пиджак и подошел ко мне ближе.
– Я хочу поймать убийцу так же сильно, как и ты, Алан, – в глазах Уотсона клубилась решительность. – И я уверен, что мы очень скоро сделаем это. Вместе.
– Тогда что в том конверте? – я кивнул на его пиджак.
С лица Матиаса тут же пропала ухмылка. Уотсон сжал зубы и достал пачку сигарет из кармана.
– Там ничего нет, тебе показалось.
– Послушай…
– Нет, это ты меня послушай! – его указательный палец уперся мне в грудь. – Я доведу до конца это расследование с тобой или без тебя. Не надо тут выдвигать мне далеко идущие теории! Ты легко можешь проверить мое алиби за последние дни. А по поводу той машины… я просто не хочу с тобой говорить. У меня могут быть свои информаторы… И о них я не вправе никому рассказывать. Даже тебе или Картеру. Ты не думал об этом?
Думал, но такого не могло быть. Раньше Уотсон всегда делился со мной всей информацией, даже от своих секретных источников, пусть и не называл их. А теперь уже второй раз он что-то скрывает. Да еще и врет прямо в глаза. Однако мне пришлось показать, что Уотсон убедил меня. Я дружески хлопнул напарника по плечу.
– Давай лучше сосредоточимся на расследовании, – более спокойным тоном произнес Матиас. – Кажется, мы наткнулись с тобой на что-то важное.
– Хорошо.
Я нажал кнопку на брелоке, открывая двери в машине. Матиас забрался на пассажирское сидение и набрал в участок, отдавая распоряжения по поводу проверок Уэйна Бриджа.
О проекте
О подписке
Другие проекты