Вперед вышел мальчик со светлыми волосами, он смотрел на Уго, не отводя глаз, с высоко поднятой головой. Потом он слегка кивнул и протянул для приветствия руку. Уго пожал ее, отметив надменный взгляд и миловидную внешность Ашамбо, это было необычное сочетание.
Гондамар тем временем продолжал:
– Годфруа.
Уго пожал руку улыбчивого мальчика с открытым приятным лицом.
Потом Гондамар таким же манером представил Рораля, Пейяна, Нивара, Андре и широкоплечего, высокого роста Жоффруа.
– Итак, друзья, нам был нужен человек не из нашего города. Человек, который знает дороги и сможет вывести нас на безопасное расстояние. Мы видели его сегодня в деле, теперь он гость моего отца. Все, надеюсь, знают, что мой отец не водит дружбы с кем попало.
Уго удивленно слушал слова Гондамара. Он решил не возражать, пока не выяснит что происходит.
Гондамар, обращаясь уже к нему, продолжил.
– Нам необходима твоя помощь. Мы поклялись спасти от смерти одного человека, но так как власти обязательно организуют погоню, необходимо увести ее из города.
Гондамар замолчал, вопросительно посмотрев на Уго.
– Что скажешь?
– Что тут скажешь? – Ответил Уго.
– Я ничего не понял. Кто такие «мы», что это за человек? Ты можешь изъясняться попроще?
Вперед вышел Жоффруа.
– Я объясню проще. Ты сможешь вывести меня за пределы города и показать дорогу, ведущую в Марсель?
Уго сегодня слишком часто слышал название этого города.
– В Марсель идет караван твоего отца, – обратился он к Гондамару.
– Почему бы не пойти с ним?
– Отец уходит завтра, а мы еще не будем готовы к этому времени. Это, во-первых, а во-вторых, он никогда не позволит мне выступить против закона.
– Ага, теперь объясните мне кого, от чего, и главное, зачем вы поклялись спасти?
Ребята переглянулись.
– А в чем проблема, если он гость твоего отца и чужой в нашем городе, доносить на нас ему нет никакого смысла, – произнес Жоффруа.
– Не захочет помогать, пусть хоть покажет дорогу.
Уго совсем не нравилось, что о нем говорят в третьем лице. Но он промолчал, ожидая.
Он вспоминал слова, которые сказал монах, когда просил передать вещи отцу Целестину.
– Если, по какой-то причине ты не найдешь в храме нужного человека, сломай печать, в мешке есть карта с обозначенной дорогой, ведущей к морю, в Марсель. Найдешь в себе силы, иди дальше, вручи эти вещи герцогу Готфриду, – сказал тогда старик.
Уго быстро согласился исполнить волю монаха. Теперь он думал о карте и о причудливых новостях, свалившихся, ему на голову. Еще вчера он засыпал беззаботным мальчиком, а сегодня принимает участие в заговорах и планирует побег к морю.
Уго, на самом деле, никогда не представлял себе, как выглядит море, этим словом обозначалось всегда что-то неопределенное, большое.
Теперь он старался меньше думать о маме, и о том огорчении, которое доставлял ей своим отсутствием.
– Она не должна огорчаться, я давно решил посвятить свою жизнь служению королю. – Подумал Уго.
Он твердо решил не открывать своим новым друзьям, что он только вчера покинул свой дом и не знает никакой дороги к морю.
Тем временем спор прекратился. Гондамар опять обратился к Уго.
– Мы, – он показал рукой на своих товарищей. – Мы друзья. Месяц назад в город пришел бродячий цирк, и мы все свое время проводили возле него.
Гондамар вдруг замолчал. Уго почувствовал, что рассказ причиняет ему боль. Сжав кулаки, Гондамар посмотрел в сторону площади, где находилась ратуша.
В разговор вступил Андре. Он говорил медленно, растягивая каждое слово.
– Это все из-за Марии, дочери владельца цирка. Она самая прекрасная девочка в мире, и мы поклялись служить ей, все мы выбрали ее дамой своего сердца.
Андре обвел руками компанию.
Уго решил перехватить инициативу. Зная продолжение истории, он знаком попросил слово, и выдержав паузу, сказал.
– Теперь я все понял, вы решили освободить девушку из темницы. Правильно?
Ребята дружно кивнули.
– Вы разработали план побега?
– Да, – ответил Гондамар.
– Под нашим городом есть пещеры, там раньше добывали известняк для строительства домов, по ним мы можем попасть под любое здание. Вход вон там.
Он показал в сторону забора, откуда недавно появились его друзья.
– У нас есть свечи и все необходимое для того чтобы развалить стену. А пещеры выводят прямо к подвалам замка.
Рораль и Пейян вступили в беседу, рассказывая и показывая руками о пещерах. Поднялся шум, все говорили, перекрикивая друг друга. Уго поднял руку, призывая к тишине. Неожиданно все замолчали. Он понял, что ребята слушаются его.
– Значит так, если мы не хотим, чтобы взрослые вмешивались в наши дела, необходимо соблюдать осторожность. Сколько человек требуется для того, чтобы разрушить стену?
Жоффруа ответил, что когда они окончательно расчистят проход, он легко сам справится.
– Отлично. Когда проход будет готов?
– Думали сегодня закончить, но обвалился потолок, забыли поставить подпорку. – Ответил Гондамар.
Уго видел, что у ребят хорошо налажена работа, и они настроены очень решительно.
– Твои вопросы означают, что ты согласен нам помочь?
– Нет, – ответил Уго.
Он решил окончательно перебрать инициативу на себя и возглавить их компанию.
– Это значит, что я помогу вам освободить дочь своего друга.
Ребята переглянулись.
– И хоть она всего лишь приемная дочь, все равно я считаю своим долгом помочь ей.
Гондамар отошел и стал возле своих товарищей напротив Уго.
– Откуда ты знаешь циркачей?
– Вчера вечером я познакомился с Балтазаром, и, услышав его печальный рассказ о Марии, тут же пообещал себе освободить ее, – ответил Уго.
– Чем докажешь, – возразил ему Ашамбо.
– Мне вообще кажется, что мы и без тебя прекрасно справимся. А, друзья? Пусть Андре завтра пойдет за караваном выяснит направление, и все, если будем спешить, то нагоним их в пути. Слишком шустрым мне кажется этот парень.
Он показал пальцем на Уго.
– Не доверяю я ему. Теперь он еще и друг Балтазара. Мы возле цирка провели почти целый месяц и не подружились с ним, а он за вечер все успел.
Ребята начали совещаться. Уго отошел в сторону, демонстрируя безразличие. Но, не подавая виду, он внимательно слушал, о чем говорят друзья. Было видно, что мнения разделились. Против него слышался только голос Ашамбо, он категорически не хотел мириться с тем, что Уго будет диктовать, что и кому надо делать.
Вдруг послышался скрип, дверь дома открылась и мужской голос позвал Уго и Гондамара. Все замолчали.
– Мы уже идем, – ответил Гондамар.
– Давайте по домам, завтра утром встречаемся в еврейском квартале.
Уго попрощался поднятой вверх рукой и первым пошел в дом.
За столом поменяли блюда. Уго с удовольствием съел сладкий кисель, и пока взрослые обсуждали свои дела, ребята продолжили разговор.
– Что ты думаешь об услышанном? – Спросил Гондамар.
– Не знаю? По-моему, вы не все готовы принять мою помощь. – Ответил Уго.
– Если ты об Ашамбо, то не переживай. Он и со мной часто спорит по пустякам. Характер такой. Но ты на это не смотри, парень он что надо. Вот такой.
Гондамар показал кулак с выставленным вверх большим пальцем.
– Я и не переживаю, – ответил Уго. Думаю, что в таком деле необходимо общее согласие. До Марселя дорога очень длинная. Мы с таким настроем переругаемся, и не дай бог девушку погубим. Ты знаешь, что Балтазар пошел искать деньги, чтобы заплатить выкуп, который барон назначил. Может, оставим все как есть. Да и зачем вы собрались бежать к морю?
– У нее было видение. Я не говорил тебе, в стенах ее темницы большие щели и мы можем переговариваться. Вчера она сказала, что ее убьют, а сегодня плотники установили деревянный помост на площади. Марию обвиняют в колдовстве.
– Она и в правду колдунья, если знает будущее, – ответил Уго.
– Нет, она самая удивительная девушка на свете, – возразил Гондамар.
Уго понял, что мальчик влюблен. Но Гондамар быстро спохватился.
– Ты ничего такого не подумай, сам все поймешь, когда ее увидишь.
– Ты прав, кем бы она ни была, нельзя позволить, чтобы убили человека. – Ответил Уго.
– Ты нашего барона не знаешь. Он людей со света сживает ради потехи и удовольствия.
Гондамар опять сжал кулаки.
– Ты чужак в наших краях, и еще многого не знаешь.
– Того, что я за сегодня узнал, вполне достаточно. Ты можешь рассчитывать на меня.
Уго протянул руку. Гондамар крепко пожал ее.
– Значит, ты с нами?
– Да! Только вначале сделай, пожалуйста, вот что…
Уго наклонился к его уху и рассказал о мешке и карте.
Гондамар попросил детально описать вещь и когда услышал, что на нем нарисован красный крест, обрадовался.
– Такой мешок я быстро найду.
В это время Целестин встал из-за стола, и стал благодарить хозяев за угощения. Он подал Уго знак, что пора уходить.
– Жди меня завтра на выходе из города, у самых ворот, – сказал Гондамар на прощание.
На обратном пути они все время молчали и только уже когда вышли на площадь, Уго спросил:
– Брат Целестин, что это за сооружение? – Он показал рукой на помост. – В темноте оно похоже на паука, которого проткнули насквозь копьем.
– Ты завтра покинешь наш город, сынок, и я думаю тебе незачем забивать свою голову глупостями.
Было видно, что этот вопрос огорчил монаха.
– Думай о том, что ты сделал большое дело, – продолжил Целестин.
– Завтра увидишь отца Бернара, передай ему, что караван доставит все в назначенный срок. Он поймет. Договорились?
Уго молча кивнул, он решил не посвящать монаха в свои завтрашние планы.
О проекте
О подписке