Читать книгу «От Ржева до Берлина. Воины 3-й гвардейской истребительной авиадивизии о себе и боевых товарищах» онлайн полностью📖 — Андрея Марчукова — MyBook.
cover

Стенограммы приведены в таком виде, как они представлены в архивных делах. Некоторые длинные куски текста для удобства восприятия поделены на абзацы. Орфография и пунктуация сохранены, за исключением тех моментов, когда они вступали в противоречие с современными нормами русского языка (кроме случаев, когда от этого зависел смысл сказанного). Некоторые сокращения в тексте раскрыты в квадратных скобках, например Отеч[ественная] война. В тех редких случаях, когда при составлении стенограммы было пропущено слово и это влияет на понимание текста, оно даётся в квадратных скобках. Географические названия в основном приведены в их современном или просто правильном (запись велась на слух) написании, чаще будучи исправлены в тексте, с указанием того, как они стояли в стенограмме. Тогда, когда неправильно были записаны фамилии (а это случалось часто), они преимущественно оставлялись в тексте в своём написании, а правильный вариант давался в сносках.

Названия самолетов даются без кавычек. Закавычены лишь те немецкие и советские самолеты, которые либо не встречались на данном участке фронта, либо не существовали, но в советских документах присутствует именно такое их написание.

Стенограммы снабжены обширными комментариями. Практически по всем упомянутым в тексте персоналиям даются справки с указанием биографических данных, этапов прохождения службы, наград и итогов боевой работы человека. Наиболее полные справки даны о лётчиках. Всего даны биографические справки на 378 человек и ещё несколько совсем коротких. Эти справки приведены в разделе «Краткие биографии», помещённом в конце книги. Для удобства фамилии проставлены в алфавитном порядке, в тексте эти люди отмечены звёздочкой (*). Кроме справок о людях уточняются некоторые моменты, о которых идёт речь в тексте, например боевые операции или упомянутые ситуации.

В большинстве случаев комментарии снабжены ссылками на источники (главным образом архивные), на основе которых они и были составлены. Наличие ссылок на источники не только обосновано, но и крайне важно. Критерий любой научной работы – возможность повторить путь исследователя и проверить её результаты. В гуманитарных науках проверкой истинности полученных выводов, да и просто изложенных фактов, служит их обоснованность источниковым материалом. Наглядным олицетворением чего и служат ссылки. Делая их, автор даёт возможность каждому пройти с ним исследовательский путь, проверить поданную информацию и в случае необходимости уточнить, дополнить или исправить её. Также использовались данные энциклопедических и документальных изданий и баз данных профильных организаций и ведомств, прежде всего Министерства обороны Российской Федерации.

Таким образом, работа имеет комплексный характер: и публикации источников, и самостоятельного исторического исследования. Исследовательская составляющая заметно преобладает над публикаторской: из общего количества в 58 печатных листов стенограммы составляют лишь 16.

Второй раздел составили очерки о героях стенограмм и уточнение боевых счетов упомянутых в тексте лётчиков. Всего таких очерков 36 (о В.П. Бабкове и А.Я. Баклане очерков нет ввиду специфического характера их стенографического материала). Отметим, что многие стенограммы представляют собой несколько, а то и вовсе одну страничку. Однако человек слово сказал, значит, про него необходимо написать, и не в двух словах.

О воинах 32-го гиап печатные работы есть. Выполнила свой «долг перед памятью павших и ушедших», написав об этом полке книгу, М.П. Маркова, вдова сражавшегося в его рядах лётчика-аса А.И. Маркова[6]. Имеется обстоятельная работа С.М. Исаева об истории 32-го гиап военного и послевоенного периода[7]. Есть книга ветерана соединения Ф.А. Костенко о 1-м гвардейском истребительном авиационном корпусе, в состав которого входила 3-я гвардейская авиадивизия[8]. Поэтому о некоторых лётчиках дивизии сведения в печати имеются. Хотя порой, особенно в интернет-изданиях, даже об известных воинах они противоречивы и неточны. А уж о подавляющем большинстве технических, штабных, политических работников и даже многих лётчиках до сей поры известно не так много.

Очерки составлены на основе архивных источников – материалов Центрального архива Министерства обороны Российской Федерации (ЦАМО РФ) и Российского государственного военного архива (РГВА). В них представлены сведения о биографиях этих воинов, их службе и боевой работе и, насколько это было возможно, показаны черты их характера и личности.

Это – не история дивизии или её полков. Это именно очерки, в центре внимания которых личность определённого человека. Но через них высвечивается путь, боевая работа, а где-то и повседневная жизнь дивизии и её полков и, шире, ВВС Красной армии. Поскольку речь идёт об однополчанах, неизбежны некоторые повторы. Например, в одном бою могло участвовать сразу несколько героев книги, и, говоря о каждом из них, этот бой нельзя было обойти вниманием. Это объективная трудность при таком способе изложения материала. Однако автор старался излагать общие эпизоды немного по-разному, в зависимости от того, о ком в данном случае шла речь.

В очерках о лётчиках внимание уделялось и уточнению их боевых счетов, поскольку победные списки многих из них в этом нуждались. Количество одержанных воздушных побед – это один из главных показателей, характеризующих деятельность лётчика-истребителя. Сопоставление побед того или иного лётчика с реальными потерями противника не входило в задачу исследования. Это самостоятельная и большая тема. Однако в некоторых случаях такие сопоставления проводились. Так же как и установление того, кем мог быть сбит тот или иной герой книги[9]. В этом разделе тоже даются короткие биографические справки на упоминающихся воинов. К сожалению, не на всех – размеры книги ограничены. Поэтому в первую очередь сказано о тех, кто погиб.

Третий раздел – это уточнения боевых счетов более чем 70 лётчиков, упомянутых в стенограммах и авторском тексте. В основном они представляют полки, входившие в состав дивизии (1, 32 и 63-й гиап, 163-й и 521-й иап), но есть и некоторые другие. Порой уточнения представляют собой рассказ о целых боевых эпизодах, а установление побед лётчиков 521-го иап – даже небольшое исследование. Работа эта кропотливая, требующая источниковедческих навыков. Уточнения пригодятся при составлении соответствующих печатных работ и интернет-изданий и, хочется надеяться, будут учтены.

Подчеркнём, что речь идёт об установлении точных (или более точных) боевых счетов именно на основе отечественных документов, а не данных немецких потерь. Боевые счета пилотов всех стран формировались на основе того, как потери противника оценивались своим командованием, а вовсе не на основе «зарубежных источников». Установление победных счетов наших лётчиков (как и лётчиков любой другой страны) и их сопоставление с потерями противника – это совершенно разные темы-задачи, и подменять одну другой, как это теперь порой делается, некорректно. Тем более что к полноте источников (особенно общедоступных) о потерях люфтваффе есть вопросы.

Фотографический и иллюстративный материал взят из фототеки НА ИРИ РАН, материалов ЦАМО РФ, Российского государственного архива кинофотодокументов (РГАКФД), личного архива В.И. Березуцкого, общедоступных сайтов сети Интернет. Многие фотографии публикуются впервые.

Работа над этой книгой заняла больше времени, чем над книгой о 9-й гиад, и оказалась более трудоёмкой. Причины тому объективные и субъективные. Объективные – это большее число людей, у которых были взяты интервью, – 36 (по сути даже 38) против 21 в первой книге. А значит, требовалось подготовить больше очерков. Тем более что многие герои книги участвовали в других военных конфликтах. Гораздо больше оказалось не только главных героев, но и людей, упомянутых в стенограммах (некоторые говорившие просто сыпали фамилиями). В книге о покрышкинцах таковых было 209, а в этой – 378. И служили эти люди в большем количестве полков и соединений. И чтобы составить их биографии, потребовалось изучать гораздо больше документов, причём многие – за начальный период войны. А это предопределило новые трудности, связанные с малой сохранностью или вовсе отсутствием документации о работе многих полков и дивизий.

Были и трудности субъективного плана, связанные с «организационными моментами» в работе ЦАМО РФ и общей ситуацией 2020 года.

В этих условиях особенно ценным стало сотрудничество с коллегами. Не обошлось и без неприятных открытий. Так, бывший редактор нескольких авиационных журналов (назовем его В.К.), к большому сожалению, сотрудничать не стал. Тем ценнее оказалось отношение других людей.

Хочу выразить благодарность людям, вложившим в эту книгу свой труд и знания. Марчуковой Галине Кононовне – за неоценимую помощь при работе над текстом и всестороннюю поддержку. Дроздову Константину Сергеевичу – за помощь в поиске и подборе материалов в Научном архиве ИРИ РАН. Березуцкому Виталию Ивановичу – за предоставленные фотографические и иные материалы и рассказ о своём отце и других воинах дивизии. Айрапетяну Борису Вачагановичу, Исаеву Сергею Михайловичу, Матвееву Алексею Викторовичу, Тарасову Сергею Анатольевичу, Тимину Михаилу Валерьевичу – за любезно предоставленные материалы, ценные сведения и советы. И конечно, сотрудникам читального зала и фондохранилищ Центрального архива Министерства обороны Российской Федерации и Российского государственного военного архива.

…Стенограммы – это слово правды, дошедшее до нас из прошлого. Правды о войне, сказанное её участниками. Очерки – это документальный рассказ об их героях, о воинах 3-й гвардейской истребительной авиационной дивизии и целого ряда других частей и соединений ВВС Красной армии. Будем же достойны их – тех, кто созидал и защищал нашу Родину, в том числе героев этой книги. Тех, кто, войдя уже в Небесное Воинство, продолжает нас хранить. Памятью о войне, как и самой войной, проверяется человек.

«Наши мёртвые нас не оставят в беде, наши павшие – как часовые…»

Москва, 2016–2021 гг.