Я прошел мимо почтового отделения. – I passed the Post Office.
Следующий будет только в шесть вечера. – The next one will leave at six pm.66
Я подожду вас немного на троллейбусной остановке в пять часов. – I’ll be waiting for you a little the trolley-bus stop at five o’clock.
Каков кратчайший путь до…? – Как бы вы ни поехали, это займет у вас два часа. – What is the shortest way to…? – However you go, it will take you two hours.
Где я буду вас ждать? – Я расскажу тебе позже. – Where will I wait for you? – I’ll tell you later.
Эта карта покажет вам, где место встречи. – The map will show67 you where to meet.68
Сколько времени займёт дойти туда пешком? – How long will it take to walk over there?
Я знаю место, где мы можем встретиться. – Okay, I’ve got a place we can meet.69
Я никогда не бывал в этой части города. — I’ve never visited this part of the city.
Я никогда не был здесь раньше. / Я здесь впервые. — I’ve never70 been here71 before.
Как давно вы живёте здесь? – How long have you been living here?
Если бы у меня была машина, жизнь была бы лучше. – If I had a car life would be better.
Куда я могу добраться на автобусе до… – Where can I get the bus to…
Мне (следует) пойти туда или в ту сторону? — Should I go this way or that way?
Можете ли вы подвезти меня? – В машине есть место для вас. – Can you give me ride72/lift? – There is room in the car73 for you./There is for one more74 room in the car.
Где мы можем встретиться? — Where can we meet?
Вы можете сказать мне, где это? Как я могу добраться до этого места? Как я могу найти его? – Can you tell me where it is? How can I get to this place? How can I find it?
Вы можете сказать мне, как добраться до… – Can you tell me how to get to…?
Могу я воспользоваться автобусом? Или я могу дойти пешком? Что бы Вы порекомендовали? — Can I take a bus? Or can I walk? What do you recommend75?
Как мне добраться до центра города? – How can I get to the city center?
Мой дом расположен недалеко от реки. – My house is located near the river.
• to come direct76 – проходить прямо
• to come early – приходить пораньше
• to come first77 – приходить первым
• to come into78 view – внезапно появиться, открыться взгляду
• to come last – приходить в последний раз
• to come late79 – опаздывать
• to come on time – приходить вовремя
• to come prepared – приходить подготовленным
• to come right back80 – приходить обратно, возвращаться
• to keep an appointment – приходить в назначенное место
Давай встретимся у меня (дома). – Let’s meet at my place81.
Здесь платная парковка. – It costs money82 to park83 here.84
Идите вдоль фасада. – Go around85 front86.87
Прекрасно, поищи ближайшую станцию. – Fine, look for the closest station.88
Кто встречает тебя на станции? – Who meets you at the station?
Ладно, слушай. Жди меня у входа, ладно? – All right, listen89, uh, meet me around front, all right?90
Так, слушайте, я уже в пути. Я вошёл/вышел из автобуса. – All right, listen. I’m on my way91. I got on/off the bus.
Я поспешил, чтобы не опоздать на автобус. — I hurried up not to miss the bus.
Я заблудился. – I lost my way.
Я не смог прийти. — I failed to come.
Вполне вероятно, что я немного опоздаю. – It’s probable that I’ll be a little late.
Я забыл, где вы живете. — I’ve forgotten where you live.
Я уже бывал в этом месте. – I have been to that92 place.
Где мы можем встретиться? – Мы можем встретиться на автобусной остановке. – Where93 can we meet? – We can meet at the bus stop94.
Возьмите зонтик. Вечером может пойти дождь. – Take an umbrella. It may/might rain95 tonight.96
Просто введите координаты… И всё. – Just push in the coordinates99 and it was done.100
• a large number of methods – большое количество методов
• technique102 – техника
• within (beyond) my professional competence – в пределах (за пределами) моей профессиональной компетенции
Здравствуйте, мистер Гамп. – Hello, Mr. Gump.103
Все называют меня Форрест Гамп. – People call me Forrest Gump.104
Разрешите мне представиться. – Let me introduce myself.
Здорово, Рыжий. – Hey, Red.105
Как дела? – How you doing?106
Привет, как дела? – Hello. Hi. How you doing?107
Джон Коннор, мой сын. – John Connor, my son.108
Как и я, Роберт. – As am I, Robert.109
Представьтесь, пожалуйста. – Introduce yourself, please110
Приятно познакомиться с вами! – You’re a pleasure to know!
Борис Животное. – Просто Борис. – Boris the Animal. – It’s just Boris111.112
Меня зовут Дик Хэллоран. – My name is Dick Hallorann.113
Вы мне очень нравитесь. – I very really114 like you./ I like you a lot./ I like you very much.
Он мой недавний знакомый, да. – He’s a recent115 acquaintance, yes.116
У меня всё устроено на современный лад. – I am up to date.
Я объясняю новый материал на каждом уроке. – I explain new material at every lesson.
Чем вы зарабатываете на жизнь? – What do you do for a living?
Что больше мотивирует вас? – What motivates you more?
У нас есть общие интересы. – We have common interests.
Я работаю девять часов в день, иногда больше. – I work nine ours a day, sometimes more than that.
Я всегда тщательно готовлюсь к уроку. – I always prepares my lesson carefully.
У меня не так много учеников, обычно около шести. Они приходят сюда на занятия каждый день, кроме субботы и воскресенья. Суббота и воскресенье – праздничные дни. – I haven’t many117 students, generally about six. They118 come here for their119 lessons every120 day except Saturday and Sunday. Saturday and Sunday are holidays.
Это методика из 70-х. – This is technique from 70’s.
Этот метод используется в качестве эксперимента. – This method is used as an experiment.
Что вы ожидаете? – What do you expect?
Вы боитесь трудностей? – Are you afraid of difficulties121?
Какие (новые интересные английские) книги вы читаете? – What (new interesting English) books do you read?122 What books do you read?
Какой у вас номер телефона? – What’s your phone number?
Давайте обменяемся адресами электронной почты/ номерами телефона. Вот мой номер телефона. Какой у вас номер телефона/ адрес электронной почты? – Let’s exchange123 e-mail / phone124 numbers. Here is my telephone125 number. What is your phone126 number/email?
Это моё имя, на случай, если вы не поняли. – That’s my name in case you didn’t realize.
Чем вы зарабатываете на жизнь? – What are you doing for a living?
Я преподаватель английского языка. Я буду работать с вами на этом курсе. – I am a teacher127 of English. I’ll be working with128 you on this course129.
Я ваш новый учитель английского. Я буду учить вас английскому в этом году. У меня с вами два урока в неделю. – I am your new English teacher/tutor. I’ll be teaching you English this year. I have two lessons a week with you.
Много лет не слышал её имя. – I haven’t heard her name in years.
Твои родители говорили мне твоё имя, но я забыл его. – Your parents130 told131 me your name but I have forgotten it.
Я никогда не был в США. Я хотел поехать туда прошлым летом, но не смог. – I have never been to the USA. I wanted to go there last summer but I couldn’t.
Я прожил на этой улице всю свою жизнь. — I have lived132 on/in this street all my life133.
Есть двое джентльменов, с которыми вам следует познакомиться. – I have two gentlemen whose acquaintance you should make.134
Добро пожаловать, новые участники! Спасибо, что присоединились к нам! Представьтесь, мы хотели бы узнать больше о вас. – Welcome new members! Thanks for joining us! Introduce yourself we’d love135 to learn136 more about you.
Теперь я бы хотел, чтобы вы назвали мне свои имена. – Now I’d like you to give me your names137.
И мне не хотелось бы вам навязываться. – And I wouldn’t want to push in.138
Как я могу с вами связаться? — How can I reach you?
Новый материал объясняется мною на каждом уроке. – New material is explained by me at every lesson.
Я лучший ученик в нашем классе. – I’m the best pupil in our class.
Каковы ваши способы работы? – What’s your methodology139?
Past Indefinite (Simple) Tense
Прошедшее неопределенное (простое) время
Вы завоевали хорошую репутацию. — You won a good reputation.
Future Indefinite (Simple) Tense
Будущее неопределенное (простое) время
Я дам вам знать/сообщу о себе. – You’ll hear from me.
Present Perfect Tense
Настоящее совершенное время
Мой друг так много рассказывал мне о вас. – My friend has told me so much about you.
После пятнадцати часов обучения чувствую, что (я) не выучил ничего, кроме кроме элементарных любезностей, простых слов или фраз, которые используются для демонстрации вежливости и дружелюбия. – After fifteen hours I feel140 like I’ve learned nothing141 more than basic pleasantries142, simple words or phrases that are used to demonstrate politeness143 and friendliness.
О проекте
О подписке