В целом добротное произведение, возможно, излишне затянутое в плане рефлексий главной героини, которая слишком уж упирает на свою особенность. Производя при этом впечатление дамы демонстративной, поверхностной, не глупой, но и не умной. Этакий ниппонский вариант яппи, который временами проговаривается о богатеньких предках, не самом простом вузе и престижной в оном специализации. Типичная история девочки из хорошей семьи, которая в компании таких же благополучных дружков закусывает не самую дешевую выпивку солеными огурцами – не потому, что больше нечем, а потому, что "фигли б нет?" Которая из всего разнообразия музыки, 10 лет назад крутившейся на еще не кабельном MTV, слушает откровеннейший поп с налетом электроники, цитирует Шнура и культовые книги-фильмы тогдашних "мамкиных бунтарей" (отдельно умиляют сноски автора: она такого хорошего мнения о читателях, что заранее видит их культурный уровень в очень, очень мрачном свете). К слову, заметно, что аниме автор не смотрела: даже не самый прилежный отаку начала 10-х знает как минимум половину терминов из поясняемого, а то и поболее.
Конечно, в борьбе с эмоциональным выгоранием все средства хороши. Но все же, все же... Заодно с заморской реальностью в текст невольно прокрадывается действительность российская – навязший на зубах и уже сто раз описанный типовой реал менеджеров среднего звена и московского "миддл-клэсс" во всем его блистающем унынии.
При всем при том девочка у нас и впрямь особенная: выучить японский на таком высоком уровне очень сложно, прижиться в Стране восходящего солнца, вытерпеть два года местной корпоративной "дедовщины" и сохранить рассудок – дорогого стоит.
Трудовые будни салариманов описаны размашисто, ярко, едко. Деловые кварталы и укромные токийские уголки настолько живые, что так и стоят перед глазами. Оторваться от книги до ее конца решительно невозможно.
И все-таки роману очень не помешал бы редактор. Понимаю, сказывается репортерское прошлое. И долгое пребывание в Японии свело перфекционизм на нет. Но, коль уж автор, зная три языка, делает досадные ошибки в изложении на родном, это стоило бы поправить. Чай, не посты в ЖЖ, а серьезная проза с претензией на социологию.
В общем, интересный опыт. Как-нибудь повторю.