Книга или автор

Отзывы на книги автора Ольгерд Бахаревич

11 отзывов
Собаки Европы
4,0
50 читателей оценили
Olga_Wood
Olga_Wood
Оценил книгу

Есть такие особенные тексты, которые казалось бы состоят из ничем не связанных частей, но по мере прочтения находятся связующие нити, стягивающие героев и сюжет в единое целое. Подобные тексты, могут видеться немного нелогичными и непонятно для чего созданными: неужели невозможно было сделать один согласованный текст. На самом деле - это как отдельный вид искусства, где части, которые вроде как совершенно не стыкуются, автору необходимо переплести и задать едва видимый, тонкий, но весьма крепкий, основной стержень, который не даст распасться повествованию.

Мне нравятся такие книги, которые вроде бы состоят из отдельных рассказов, но на самом деле это что-то общее, цельное и весьма плотное, заставляющее читателя нырять из одной ситуации в другую, при этом не выкидывая его из основного придуманного и продуманного мира.

В этом произведении можно запутаться, где вымысел, а где реальность. Можно заучить мёртвый язык для лучшего понимания текста. Можно заплутать на границе Империи, не зная какой год. Можно затеряться в Европе, чтобы попытаться найти себя. И можно просто пропутешествовать от начала и до конца, так ничего и не поняв, но почувствовав, что что-то изменилось внутри.

После прочтения скорей всего придёт осознание, что какие-то отголоски подобного раньше уже встречались. Но даже если и так, то это всё равно всего лишь лёгкие отголоски. Каждая книга уникальна, а автор пишет по-своему так, словно делает это в последний раз, и всякое его слово, даже если оно словарное, в зависимости от контекста несёт свой смысл. В этом и состоит магия любого текста.

Собаки Европы
4,0
50 читателей оценили
Howkins
Howkins
Оценил книгу

Наверное тяжело родиться в СССР, носить в школе красный галстук, ощущать себя гражданином великой страны, а потом .... Бац! И ты житель маленькой, но духовно богатой республики с населением меньше, чем в одной-единственной Москве. Обидно. Зато можно вырасти и высрать толстенный кирпич и бросить его в омерзительного соседа. Вот только опоздал Бахаревич малеха. Все это уже было и кирпичи похожие тоже были, правда, не такие объемные. Например, "День опричника" и "Сахарный Кремль" Сорокина, "Град обречённый" Стругацких и "«S.N.U.F.F.» Пелевина, да сотни их. И теперь вот белорусские "Собаки"... На фига? На фига тащить эту ересь на общероссийскую литературную премию? Первая часть, кстати, заинтриговала. А остальные на ее фоне смотрятся так, будто автор вытащил из дальнего ящика все свои старые наработки и подогнал их под общую концепцию. К тому же четвертая - пошлый закос под Джойсовского "Улисса", где в роли Дублина выступает Минск. Ну как же эуропэйцу да без Джойса...
И ещё у Бахаревича, похоже, пунктик на теме зоофилии. Немецкие доги, гуси... Жесть. Отвратно, эпатажно, но опять вопрос: зачем? Типа, какой смелый писатель-новатор? Да бросьте, было уже. Почему в "Собаках..." одни фрики? Как же задолбал этот перезрелый постмодернизм.
Поставил одну звезду за возможность ознакомиться с "шедевром", который сейчас котируется в Белоруссии. Да уж, братья-соседи, удивили.
Читайте хорошие книги, не засоряйте голову дребеденью. Всем добра!

Xartym
Xartym
Оценил книгу
Без жанчын Гісторыя, вялікая Гісторыя, была б раўнейшай, велічнейшай і прастакутнейшай.

«Белая муха, забойца мужчын» Альгерда Бахарэвіча, напэўна, адзін з самых феміністычных твораў беларускай літаратуры. Сюжэт яго з першага погляду даволі просты – група жанчын захоплівае адзін з адрэстаўраваных замкаў Беларусі, разам з усім персаналам і экскурсійнымі групамі, якія ў ім знаходзіліся. І значная частка твора прысвечана менавіта супрацьстаянню мужчын, якія апынуліся ў палоне, і жанчын-тэрарыстак. Жанчыны-палонныя ў разлік аўтарам нават не бяруцца. Мабыць таму, што яны знаходзяцца на іншым баку барыкад.

Кіруе жанчынамі даўняя знаёмая галоўнага героя. Можна сказаць, яго першае каханне. І менавіта ў гэтых абставінах іх пачуцці зноў ажываюць. Але ў гэтым творы ёсць не толькі гісторыя захопу замка ды гісторыя кахання. Шмат у ім і іншых гісторый – і пра з’ехаўшую з глузду ад вычварэнняў карову, і гісторыі гвалту жанчын, і пра спаленую на кастры ў сярэднявечча Ганну, прывіда замка.

Самі героі атрымаліся вельмі разнастайнымі. Ёсць тут Міхаіл Юр’евіч, палкоўнік у адстаўцы, які працуе на замежную ўладу і намагаецца рэалізаваць у Беларусі крымскі сцэнар, ёсць шляхцюк у некалькіх пакаленнях Тадэуш Р-скі, які яму ў гэтым дапамагае, ёсць аўстрыец, які прыехаў у нашую краіну шукаць сабе жонку, а таксама немец, які ездзіць сюды забіваць зуброў і шмат іншых. І ў малым памяшканні, дзе трымаюць палонных, аўтар сабраў стэрэатып беларускага грамадства ў мініятуры. Далей – больш. Ёсць у творы і праэкцыя на адносіны паміж рознымі народамі, калі ў суседні пакой ад беларусаў змяшчаюць турыстаў з Расіі.

Вельмі лёгка заўважыць розніцу паміж рускімі турыстамі і беларускімі. І справа зусім ня ў тым, што адны п’юць гарэлку, а іншыя не. А менавіта ў адносінах адзін да аднаго. Калі беларусы амаль цалкам бачаць у расейцах братоў, сапраўдных мужчын, то расіяне наадварот – ставяцца да беларусаў з падазрэннем, недаверам.

А вобраз Тадэуша Р-скага нагадвае выгляд звычайнага магната Рэчы Паспалітай напрыканцы жыцця дзяржавы. Гэта чалавек, які гатовы радзіму прадаць, толькі б яму было добра.

Яшчэ больш цікавымі падаюцца адносіны аўтара да жанчын. На працягу ўсяго твора ён не аднойчы адмяжоўвае словы “людзі” і “жанчыны”, быццам яны амаль супрацьлеглыя. Але галоўны герой амаль што адразу становіцаа на бок захопніц, называе дні, праведзеныя ў палоне ў замку – самымі шчаслівымі ў сваім жыцці. І падаецца, што справа тут не толькі ў каханні да той самай “Белай мухі”, а ў нечым большым.

Калі паспрабаваць расказаць пра твор толькі адным словам, то гэта “захапляльнасць”. Невядома чаму, але “Белая муха…” хапае з самага пачатку і не адпускае да фінальнай кропкі. Твор атрымаўся дыскусійным і нестандартным. Мала хто з сучасных беларускіх пісьменнікаў можа вось так лёгка падымаць праблему гендэрнай роўнасці ў беларускім грамадстве. Тым больш што значная частка насельніцтва у нас, як мужчыны так і жанчыны, дагэтуль лічаць – месца жанчыны за плітой, а мужчына творыць гісторыю. Далёка нават хадзіць не трэба – дастатковы ўспомніць выказванні асобных кіраўнікоў.

А яшчэ ў творы шмат бруду — прыніжэнне гонару, гвалтаванне, здрада. Твор ратуе рамантычная лінія. І хай яна не зусім звыклая для нас і нагадвае Стакгольмскі сіндром, але менавіта за ёй назіраць найбольш цікава.

Собаки Европы
4,0
50 читателей оценили
lapadom
lapadom
Оценил книгу

Роман Ольгерда Бахаревича - вещь взрывная, страшно интересная и наполненная острыми, как битое стекло, идеями. Даже не припомню другого такого современного романа, который содержит столько вызовов, провокаций, раздражителей, не относясь формально к политической сатире. Строго говоря, это же все вымысел, альтернативная реальность. Современные реалии и наскучившие персонажи-политики не упоминаются, а действие части историй вообще происходит в 2050 году.

Бахаревич-рассказчик прямо-таки беспощаден к надутым спесью бессильным соотечественникам, к "вырождающейся" Европе, к бредящим националистической имперской утопией русским современникам. Их образы не карикатурны, но, несомненно, заденут национальные чувства читателя. Это все прекрасные фантасмагории. Вроде безумной идеи создать идеальную сказочную Беларусь где-нибудь подальше от унылой действительности. Или вроде Великой Российской Державы, поглотившей соседей, и теперь переваривающей и их, и собственных граждан. Или вроде следователя как бы "Холмса" - "берлинца" (не путать с немцами! "Берлинцы" - это что-то вроде новой нации в 2050 году), который, как и большинство современных ему мужчин, носит юбку и колготки...

Вообще же, шесть историй в романе написаны в разных жанрах (антиутопия, психологическая драма, мистический триллер, фантастический детектив, квази-реалистический бытовой роман), и преподнесут читателю столько сюрпризов и загадок, что даже для толстого тома - это круто!

Читатель, который хочет быть убаюканным знакомым жанром, где все достаточно единообразно и уютно-предсказуемо, точно будет вздрагивать и чертыхаться. Бахаревич играет с читателем, как кошка с мышкой, и возмущение - одна их ожидаемых реакций, которые будут сменять друг друга при чтении. Роман и написан так, чтобы временами волосы на голове шевелились.

И все это на фоне потрясающей интеллектуальной игры, с искусственным тайным языком (Настоящим! Словарь и грамматика прилагаются), с параллельными реальностями и героями-"оборотнями". Такой роман точно не пристроишь к стандартному жанру.

Такой роман - явно рассчитан на большее, чем просто подразнить гусей. А если кого-то выбешивают история про Белые Росы на окраине Великой Империи, или про бородатого следователя в юбке и на каблуках, то, как говорится, "на зеркало нечего пенять, коли рожа крива".

А искусственный язык - "бальбута" это просто праздник: приветствие "Здравствуй!" на нем звучит как "bu samoje!" - будь свободен. Как всегда, самое важное спрятано в языке, в стиле, в деталях. Kartaln nebalbuzu, nau bim kusuzu trudutima. Balbu da bu samoje!

Рекомендую!

Собаки Европы
4,0
50 читателей оценили
Kelderek
Kelderek
Оценил книгу

Всегда приятно согласиться с автором, а не спорить с ним. Бахаревич кокетливо пишет в "Собаках Европы": "За нудного Бахаревича я браться не стал бы". Нудный он или нет, решать каждому отдельно. Но прочитав его толстенную книгу, жалею о потерянном времени. Не потому что плохо (складывать слова он умеет, и делает это достаточно ловко), просто бессмысленно. Исписать столько страниц лишь для того, чтобы добиться такого же эффекта и уровня мысли, который воплощен в заурядном выпуске "Новой газеты"? Ну я не знаю.
В остальном же, все слишком бестселлерово и узнаваемо: искусственный язык, книжки, поэзия, мечты о свободе и неспособность к ней, громадная тоталитарная империя, сделавшая Беларусь почти забытым прошлым (нас это правда интересует?), декорации антиутопии недалекого будущего, обязательные Джойс и Кафка как светочи культуры и столпы просвещения (для меня это приметы провинциализма и попсовости). Политика, публицистика пополам с доморощенным, но приглаженным и адаптированным к массовому читателю модернизмом.
В конечном же итоге, книга с полки, где стоят Поляринов и какая-нибудь Фикс (первые две части откровенно подростковые). Короче, улучшенный "Центр тяжести". Поляринову есть чему и у кого поучиться (а то американцы ему не впрок).

Собаки Европы
4,0
50 читателей оценили
TamaraLvovna
TamaraLvovna
Оценил книгу

О чём вы узнаете, прочитав эту книгу? О том, что в республике Беларусь живёт некий Ольгерд Бахаревич. О том, что этот самый Ольгерд очень не любит всё, что связывает Беларусь с Россией, и саму Россию он тоже, конечно же, очень не любит ("дякую тоби, боже, що я не москаль"), не любит её историю, будь то имперскую, советскую, или современную, не любит русский язык, потому что считает, что он вытесняет беларускую мову. Не любит своих соотечественников, потому что те, в большинстве своём, общаются на русском.

Ещё вы узнаете о том, что Бахаревич выдумал свой собственный тили-мили-трямский язык (с десяток страниц нечитаемого текста), как некое индивидуальное спасение от надвигающегося русского мира (союзного государства). О том, что пока существует Россия, единая и неделимая ("Российский Райх", как он её называет. Видимо, по аналогии с Германским Рейхом), его, Ольгерда, представлениям о незалежной Беларуси (без русских и русского языка) не суждено сбыться. Короче говоря, мягкая такая, интеллигентная, как сам Бахаревич пишет, "здоровая русофобия", объёмом в семьсот шестьдесят восемь страниц.

Нелюбовь к России ("Российскому Райху") - это то вещество, которое не даёт книге развалиться, скрепляет ёё части, как клеем пропитывает от первой до последней страницы. Это по-настоящему важно. Это то, что имеет смысл. А остальное (баллада о пластиковом пакете, гуси-лебеди, псевдо Улиссы летнего дня, бородатые мужики в женских юбках и так далее) всего лишь завитки вокруг постмодернистской пустоты.

Думайте сами, решайте сами, читать или не читать.

InfernalSun
InfernalSun
Оценил книгу
Сустракаць цябе ў прыцемках, у калідорах вузкіх вуліц, на пешаходных пераходах, у пераходных пэрыядах ад канца сьвету да канца сьвету. Трымаць цябе за рукі ў сьцюдзёных аўтобусах пасярод безнадзейнасьці і галасоў ні пра што. У хрушчоўках, падобных да хмарачосаў, у гарадах, падобных да вакзалаў, між закладзеных старонак кніг, у старых апранахах, якія абвязваюць матузкамі мой лоб і сьціскаюць мяне да памераў слова.
Выклікаць цябе зь нябыту, наклікаць на сябе бяду.

Клікалі людзі, клікалі і наклікалі на сябе бяду, ды не абы-якую, а ад гэтых самых... нуу, пра якіх гаварыць усур'ёз не прынята. Ад жанчын, карацей... Па сутнасці, гэта і ёсць ідэйнае ядро "Белай мухі, забойцы мужчын" - супрацьстаянне "нармальных людзей" і жанчын. Даволі трывіяльны сюжэт захопу набывае арыгінальную афарбоўку з прычыны прымянення яго на беларускай глебе (ды й захоп жа ого-го: цэлая банда "дзевак без цара ў галаве" (няйначай ведзьмы!) замахнулася на Замак (!) (хвэмінізм, чорт яго дзяры)).
Падзейная лінія час ад часу разбураецца ўспамінамі галоўнага героя-пісьменніка і падмацоўваецца развагамі не толькі пра месца жанчыны ў сучасным свеце, але і пра іншыя жыццёвыя "рэчы". Казачна-фантасмагарычныя матывы прыўносяць у твор чароўную глыбіню. А яшчэ стыль прыемны, чытаць раман смачна і ненапружна.
Адкрыла для сябе новага Бахарэвіча, дакладней, іншы ўзровень яго мастацкасці.

P.S. Асобны дзякуй аўтару за спалучэнне "крэматорый памяці".

ElenaMakrushich
ElenaMakrushich
Оценил книгу

Роман А. Бахаревича уникален уже тем для белорусской литературы, что не все его события происходят в Минске, что является несомненным плюсом. Сложный сюжет, похожий на дорогу по туманному болоту под пение русалок, завораживает и немножко сводит с ума. Где явь, где сон? Возможно, главный герой во время экскурсии по Замку просто сошёл с ума и продолжил тихо грёзить уже в стационаре, сплетая в бреду любовь юношества и врагов взрослого возраста? Всё может быть.
Это произведение можно точно назвать феминистическим романом (или феминистичным). Но с трагическим финалом. Женщины борются... и проигрывают, что собственно, не вызывает удивления.
Роман читается тяжело, будто выпивает из тебя все соки по пути, но это от силы слова автора, а не от плохого белорусского языка. Где Бахаревич, а где плохой белорусский язык, читая его произведения, вы можете не бояться спотыканий о запятые и ударов о корявые словоформы.
Прочитать один раз надо, перечитывать - нет, пожалуй, и так жизнь тяжёлая.

HershensonTendrils
HershensonTendrils
Оценил книгу

Плюсы кнігі: аўтар добра піша, гэты раман не выключэнне
Бахарэвіч у кожную кнігу ўносіць сюжэты, якія бʼюць па масавым успрыняцці таго ці іншага
кніга хутка чытаецца

Мінусы: папсовасць
вялізная колькасць стэрэатыпаў
ідэалагічная агітка - ідэі рамана падпарадкаваны суцэльна феміністычнай ідэалогіі, нічога іншага за гэтым, на жаль, не разглядзець

DominikaRudzis
DominikaRudzis
Оценил книгу

... други моя, назвать чуть ли не гимном феминизму книгу о том, как обиженные жизнью и обиженные на жизнь девчонки с автоматами в руках захватывают недавно отреставрированный (sic!) замок в Стране Замков и держат в заложниках пару десятков туристов, - перебор, имхо... все они, от коровы Жуты (реальной коровы, между прочим, которую террористки требуют освободить) и до Белой Мухи в "нереально белом платье", выглядят ненатурально... они искуственны в ткани повествования, несмотря на, в общем-то, реальные и жуткие порой истории, с ними произошедшие... очень невнятен главный герой, некоторые сцены излишне натуралистичны, изображение европейских и русских туристов нарочито карикатурно... это гимн антифеминизму, это история сломанных женских судеб, которые привели к тому, к чему привели, - к искусственной надуманной ситуации, в которую автор поместил всех персонажей...
... по прочтении остаётся почти стопроцентная уверенность в том, что у автора проблемы с женщинами, и непростые, а ещё имеет место быть какая-то пубертатная психологическая травма...
... корову жалко... а от автора ожидала большего...