Читать книгу «Сеть обмана» онлайн полностью📖 — Алены Зигель — MyBook.
image

Глава 4

Вечерние огни тускло отражались в окнах участка, когда Дайана вернулась за свой стол. Её мысли были заняты разговором с Марком Келли. Как бы раздражающе он себя ни вёл, его слова о Саре Эндрюс застряли в её голове. Слишком много совпадений, чтобы их игнорировать.

Открыв ноутбук, она начала искать информацию о предыдущих исчезновениях. Дела о пропаже людей часто сваливались в общую базу, и без чётких связей их редко объединяли. Но теперь, когда она знала, на что смотреть, это стало проще.

Первым делом она ввела имя Сары Эндрюс.

– Сорок два года, разведена, пропала три недели назад, – тихо проговорила она, просматривая карточку дела.

Как и Лора, Сара пользовалась сайтом знакомств. Последний раз её видели в кафе на окраине города, где она встречалась с неким "Майком". Ещё одно вымышленное имя.

– Совпадение, – пробормотала Дайана, уже вводя следующую поисковую строку.

Другое дело всплыло почти сразу. Линда Картер, сорок семь лет, вдова. Пропала месяц назад. Её последний контакт также был связан с мужчиной с сайта знакомств.

Складывалась чёткая картина. Три женщины, пропавшие при схожих обстоятельствах, и всё в пределах двух месяцев.

Дайана выдохнула, опираясь на спинку стула. Теперь у неё было больше, чем просто догадки. Но вместо того, чтобы дать ей чувство прогресса, это открытие лишь усилило её беспокойство.

Она сделала несколько пометок, затем сверилась с часами. Было уже поздно, но не настолько, чтобы откладывать важный разговор.

Взяв записи, она направилась к кабинету Брюса Митчелла.

Брюс Митчелл сидел за своим массивным столом, окружённый аккуратными стопками бумаг и несколькими наградами, которые висели на стенах. Его кабинет выглядел безупречно, словно отражая его авторитет и самоуверенность. Когда Дайана постучала в дверь и вошла, он поднял взгляд, улыбаясь с профессиональной любезностью.

– Детектив Смит, – сказал он, откинувшись на спинку кресла. – Чем могу помочь?

Дайана положила свои записи на стол перед ним.

– У меня есть подозрения, что дело Лоры Хадсон связано с другими пропажами женщин, – начала она.

Брюс поднял брови, изобразив заинтересованность, и жестом предложил ей продолжать.

– Сара Эндрюс и Линда Картер. Обе женщины исчезли в последние два месяца. Обе познакомились с мужчинами через тот же сайт знакомств, что и Лора. У всех похожие обстоятельства: последние встречи в публичных местах, после чего они исчезли.

Она замолчала, ожидая его реакции. Брюс нахмурился, пододвигая к себе бумаги.

– Хм, – протянул он, читая её заметки. – Это интересная теория, Смит. Но вы уверены, что здесь есть связь?

– Слишком много совпадений, – настаивала Дайана. – Три женщины, один и тот же сайт знакомств, схожий типаж.

Брюс откинул бумаги на стол и сложил руки перед собой.

– Согласен, что это выглядит подозрительно. Но вы ведь понимаете, что мы не можем сразу утверждать связь. Пропажи людей случаются постоянно. Возможно, эти женщины просто решили уйти из своих жизней. Развод, одиночество – всё это может толкнуть человека на неожиданные поступки.

Дайана нахмурилась, чувствуя, как её терпение начинает истончаться.

– Сэр, с таким же успехом можно утверждать, что каждое убийство – случайность. Я предлагаю проверить этот сайт, запросить данные профилей "Майка" и "Билла". Мы сможем проследить их активность и, возможно, узнать больше.

Брюс сделал вид, что задумался.

– Это хорошая идея, но для таких запросов нужно больше оснований. Без доказательств прямой связи нам могут отказать.

– Но мы теряем время! – воскликнула Дайана, не удержав эмоций.

Брюс поднял руку, давая понять, что разговор окончен.

– Я понимаю вашу обеспокоенность, Смит. Но давайте сосредоточимся на деле Лоры Хадсон. У вас достаточно материала для работы. А когда будут доказательства, мы обсудим расширение расследования.

Его тон был тёплым, но в то же время категоричным. Дайана сжала зубы, понимая, что спорить бессмысленно.

– Конечно, сэр, – сухо ответила она, поднимаясь со стула.

– И ещё, Смит, – добавил Брюс, когда она уже была у двери. – Вы отличный детектив. Но иногда важно смотреть на вещи проще. Не перегружайте себя.

Её спина напряглась, но она ничего не сказала, просто кивнула и вышла из кабинета.

Дайана шла по коридору, сжимая в руках свои записи так, будто хотела их разорвать. Её шаги были быстрыми, а мысли – хаотичными. Брюс был профессионален, его тон не давал повода для открытой конфронтации, но что-то в его ответах вызывало у неё дискомфорт.

"Сосредоточьтесь на одном деле", – его слова эхом звучали у неё в голове. Это был вежливый способ сказать "Оставьте остальные случаи и не копайтесь глубже".

Она вернулась в свой кабинет и села за стол, убрав записи на край. Её взгляд невольно упал на фотографию отца, стоящую в рамке. Его добродушная улыбка напоминала ей о том, что он всегда верил в её способности.

Дайана глубоко вздохнула и потянулась за телефоном. Её пальцы быстро набрали номер отдела технической экспертизы.

– Мартин, это Смит, – сказала она, когда услышала знакомый голос на другом конце. – Мне нужно, чтобы вы проверили данные двух других случаев. Сара Эндрюс и Линда Картер. Обе исчезли после использования одного и того же сайта знакомств. Я хочу знать, остались ли следы их общения с подозреваемыми.

– Дайана, а тебе не сказали сосредоточиться на одном деле? – с улыбкой спросил Мартин.

– Сказали, – коротко ответила она. – Но ты ведь знаешь, что я не из тех, кто умеет слушаться.

Мартин хмыкнул.

– Ладно. Я посмотрю, что могу найти. Но если Брюс узнает, что я копаюсь в этих данных…

– Брюс не узнает, – твёрдо сказала Дайана.

Она положила трубку и откинулась на спинку кресла. Её внутренний голос подсказывал, что она идёт правильным путём, но делать это за спиной начальника было рискованно.

Ещё раз открыв свои записи, она просмотрела детали обоих случаев. Всё указывало на то, что между этими женщинами была связь. Тот же сайт. Похожие профили подозреваемых. А главное – одинаковое время исчезновения после встречи.

"Почему Брюс так категоричен в отказе?" – мелькнула мысль.

Она задумалась. Возможно, он действительно просто не хотел распылять ресурсы. Или… он не хотел, чтобы она копала глубже.

Дайана бросила взгляд на часы. Было уже поздно, но она не собиралась уходить. Она взяла ноутбук, открыла свою таблицу с деталями обоих случаев и начала записывать дополнительные совпадения.

Глава 5

Тишина ночного участка давила своим постоянством. Дайана сидела за столом, окружённая светом настольной лампы, который вырывал её из темноты окружающего кабинета. Перед ней лежала фотография отца, слегка выцветшая от времени. Она подняла её и на секунду задержала взгляд.

Капитан Роберт Смит. Её герой. Её вдохновение. Он был тем, кто привёл её в полицию, даже не произнося этих слов. Его решимость, преданность и стремление к правде всегда вдохновляли её.

Но с этими мыслями всегда шла боль. Боль потери. Его смерть была не только личной трагедией, но и нерешённой загадкой.

Она вспомнила тот день. Звонок из морга. Офицер на другом конце провода говорил о несчастном случае, но её сердце тогда кричало, что это было что-то большее. Она знала своего отца. Он был осторожен, предусмотрителен. Его нельзя было просто так застать врасплох.

"Он знал, что кто-то за ним следил," – подумала она, пробегая пальцами по углу фотографии.

Сейчас, глядя на все детали дела Лоры, на связь между исчезновениями и странное поведение Брюса, её интуиция снова начинала бить тревогу. Что-то в этом деле цепляло её на глубоком уровне.

Её размышления прервал стук в дверь.

– Детектив Смит?

Она подняла глаза. В дверях стоял Алекс, немного нерешительный, но с заметным желанием сказать что-то важное.

– Алекс, ты ещё здесь? – удивилась Дайана, складывая бумаги в сторону.

Он кивнул, подходя ближе.

– Я просто хотел сказать… спасибо. Вы единственная, кто действительно что-то делает. Я знаю, что это ваша работа, но… это значит для меня больше, чем я могу выразить.

Его голос дрогнул, но он быстро выровнял его, стараясь не показать слишком много эмоций.

Дайана улыбнулась, и в её глазах промелькнула теплая искра.

– Ты прав. Это моя работа. Но я обещаю, Алекс, я сделаю всё, чтобы найти твою маму.

Он кивнул, его плечи расслабились, и впервые за всё время она заметила, что его взгляд стал чуть менее напряжённым.

– Если бы папа был здесь, он бы сказал мне то же самое, – добавила она про себя, но вслух не произнесла.

Алекс сел на стул напротив, слегка наклонившись вперёд. Казалось, ему было важно оставаться рядом с кем-то, кто действительно проявлял участие.

– Вы знали кого-нибудь, кто пропал? – внезапно спросил он, глядя на неё.

Дайана задержала дыхание, этот вопрос застал её врасплох. Она коротко кивнула.

– Мой отец, – произнесла она тихо, стараясь, чтобы её голос не дрогнул. – Он был капитаном полиции. Его убили… при выполнении долга.

– Я… не знал. Простите, – Алекс тут же отвёл взгляд, чувствуя, что затронул что-то личное.

– Это было давно, – сказала она, хотя внутри боль была такой же острой, как в тот день. – Но его смерть всегда напоминала мне, зачем я это делаю. Почему я стала детективом.

Алекс снова посмотрел на неё, его лицо выражало смесь сочувствия и уважения.

– Наверное, это сложно. Всё время бороться с таким… грузом.

– Да, – коротко ответила Дайана, не желая углубляться. Она переключила внимание на него. – Но сейчас речь не обо мне. Алекс, мне нужно, чтобы ты продолжал верить. Иногда это единственное, что нас держит.

Он медленно кивнул, и в его глазах мелькнул проблеск решимости.

– Я верю, – твёрдо сказал он.

Дайана выдохнула. Этот парень, несмотря на свою растерянность, оказался сильнее, чем она ожидала.

– Хорошо, – сказала она, снова открывая свои записи. – А теперь я хочу, чтобы ты помог мне вспомнить что-нибудь ещё. Может, что-то из тех дней перед встречей. Люди, места, разговоры. Даже если это кажется неважным.

Алекс задумался, его взгляд стал рассеянным, как будто он пытался прокрутить в голове последние дни.

– Она часто говорила, что этот "Билл" кажется ей очень открытым. Она доверяла ему. Даже сказала, что он первый мужчина за долгое время, который… заставляет её чувствовать себя особенной.

– Это важно, – мягко подтвердила Дайана, делая пометки.

– Ещё… однажды я слышал, как она смеялась, разговаривая с ним по телефону. Это было как-то по-другому. Обычно она не делилась своими эмоциями.

Дайана кивнула, записывая это.

– А что ты сам чувствовал по поводу "Билла"? – спросила она, глядя на Алекса.

Его лицо посуровело.

– Я не доверял ему. Что-то в этом всём казалось мне… неправильным. Но я не хотел вмешиваться. Она выглядела счастливой, а я думал, что у неё наконец-то всё будет хорошо.

Дайана поняла, что Алекс обвиняет себя, хотя этого не говорил вслух.

– Ты сделал всё правильно, Алекс. Это не твоя вина, – сказала она, твёрдо глядя ему в глаза.

Он не ответил, но его лицо слегка смягчилось.

Алекс отвёл взгляд, словно пытаясь скрыть свои эмоции. Дайана дала ему немного времени, прежде чем продолжить.

– Послушай, – мягко начала она. – Твоя мама взрослый человек. Она сама принимала решения. Ты не мог предугадать, что что-то пойдёт не так.

Алекс кивнул, но напряжённость в его лице всё ещё не исчезла.

– Просто… если бы я что-то сказал, настоял, чтобы она была осторожнее… Может быть, всё было бы по-другому.

– Не вини себя, – сказала Дайана, её голос стал твёрже. – Все мы иногда доверяем людям, которым не следовало бы. Это не делает тебя виноватым.

Она видела, что он пытается проглотить эти слова, но его взгляд выдавал сомнения. Она решила сменить тему, чтобы отвлечь его.

– Ты говорил, что она казалась взволнованной. Может, ты помнишь, говорила ли она о каких-то конкретных планах с этим "Биллом"? Куда они могли пойти?

Алекс задумался, его брови сдвинулись, как будто он вспоминал что-то важное.

– Однажды она упомянула, что он предложил ей поехать за город. Сказал, что там есть красивое место, где они смогут спокойно поговорить.

– Ты знаешь, куда именно? – быстро уточнила Дайана, напрягшись.

– Нет, она не уточняла. Просто сказала, что это будет сюрприз.

Дайана сделала заметку, уже планируя, как проверить возможные маршруты.