Читать книгу «Ассистентка Его Темнейшества» онлайн полностью📖 — Александры Ибис — MyBook.
image

Глава 19. Куда делся босс?

Я была нужна, чтобы договориться с градоначальником самого большого города-замка о месте, где можно посадить дирижабль. Поскольку сесть нам было пока негде, Данай подхватил меня на руки, спрыгнул и в полёте выпустил крылья. Я же держала сумку, в которой спокойно сидела и смотрела умными глазками Фурочка. Когда мы уже хотели улететь, она, как и тогда с Тайлером, прибежала и загавкала. И, видимо, в этот раз одну с нашим товарищем, пусть и другим, решила меня не отпускать, умудрившись притащить удобную переноску и расположиться в ней. Пришлось брать – не обижать же любимого зверька начальника? Да и… ну какая же она была славная!

Мы плавно приземлились, подняв лишь маленькие облачка дорожной пыли. Данай захлопнул крылья, которые даже не повредили ему одежду: она имела не заметные разрезы под те места, где крылья вырастали из спины. Те исчезли, не оставив даже намёка на то, что только что на обрыв пред самым большим замком приземлилось одно из самых наглых и опасных существ моего мира. Я о себе, конечно же, Данай просто моим транспортом послужил!

Примерно в тридцати метрах от нас ввысь взлетала лестница из белого камня, местами раскрошившаяся от времени, а ещё выше – грозным великаном нависал замок.

– Странно, – пробормотал Данай, осматриваясь, пока я любовалась видами.

– Что именно, помимо всего вокруг, ты находишь странным? – полюбопытствовала, погладив выглянувшую из сумки Фурочку.

– Босс должен был дожидаться, когда я приведу тебя, здесь. Мы договорились, что он будет сильно углубляться в город. Куда он делся?

Я задала запоздалый, но логичный вопрос:

– Если босс должен был нас дожидаться, почему изначально было не взять меня с собой?

Данай выразительно посмотрел на Фурию.

– Скажем так, твой сон охранялся одной бестией. А ещё нужен был кто-то, кто подзарядит движитель. Да и, учитывая то, что ты не с боевого, на первую разведку территорий тебя брать особого смысла то и не было. Вот для переговоров с местными – да, тут ты нужна, Рис в этом…

Дракон отвёл взгляд, вглядываясь в местность позади нас: отвесной утёс и немногочисленное количество деревьев по обеим сторонам. Если мой товарищ по команде думал, что наш босс мог там спрятаться, то он явно преуменьшал его размеры.

Я кивнула про себя: Данай определённо был положительно настроен по отношению к Рису, если уж подбирал слова. Вряд ли он боялся, что я расскажу Властелину, что он распускал о нём сплетни.

– Ужасен? – подсказала я, прервав тишину. К несчастью для Даная, о дипломатических навыках своего бывшего жениха я была наслышана. Записка о разрыве была такой чувственной! (Нет, не была)

Данай хмыкнул:

– Есть такое.

Чтобы понять, куда делся Тёмный Придурок, нужно было знать, чего конкретно он хочет.

– Что Его Темнейшеству нужно в этом мире?

Дракон прищурился и медленно приблизился ко мне. Я отступила не несколько шагов. Данай склонился к уху и пустил горячий воздух по коже:

– То же, что и во всех. Стать самым могущественным Тёмным Властелином, пред которым склонятся.

Я припомнила, что Рис упоминал что-то подобное, хотя меня не особо волновали его цели, меня волновало моя. Но…

– Для такой цели нужен именно переговорщик, а не демонстрация могущества?

Мужчина вздрогнул.

– Дело в том, дорогая Соль, что в стенах города магия… не работает.

Меня как громом оглушило!

– Нам надо попасть в город! Срочно!

Рванула к лестнице. Зная дипломатию Риса, я опасалась, как бы он нас всех не угробил. Без магии-то! Мне его не жаль, конечно, но себя-то жаль! Он мне пока нужен!

Впрочем, моё желание бежать сдохло уже на середине пути, когда Фурия возмущённо залаяла. Возникшая сухость во рту напомнила мне кое о чём очевидном:

– Я хочу есть.

Данай, успевший взбежать на вершину лестницы, хоть остался сначала позади, отреагировал:

– Эта проблема тоже решится в городе.

Уже медленнее поднялась к дракону, и мы вместе отправились к широким вратам, которые, как ни странно, никто не охранял. Стоило нам подойти, они открылись сами по себе, пригласив нас в светлый двор, загромождённый различными лавками. Жители мира внешне практически ничем не отличались от знакомых нам людей, так что этот мир, несмотря на своё странное положение в воздухе, не был столь противоположен нашему. Только вот никого с острыми ушами, как у меня, я среди торговцев не видела. И им удивились, когда Данай купил мне кофе и пирожок, чтобы съесть на ходу. Значит, фейри здесь нет.

– Торговая зона доступна всем, – пояснил Данай. – Но глупо надеяться, что босс всё ещё здесь, да?

Я пожала плечами: он наверняка знал Риса дольше, чем я.

Над нашими головами мелькали уже знакомые металлические птицы. И мне не послышалось, они действительно говорили:

– Градоначальнику бросили вызов! Градоначальнику бросили вызов! Приходите в Приёмный Зал посмотреть шоу! Посмотреть шоу!

Что ж, Риса не надо было искать. Достаточно просто последовать за толпой.

Глава 20. Мужчина в маске

Приёмный Зал представлял собой огромное круглое помещение, расположенное на вершине самой высокой башни замка. Пока мы приближались к ней, Данай обронил, что прежде вход в неё был закрыт: логично предположить, что открывалась она только ради особых событий, таких, как, к примеру, появление выскочки, желающего поцапаться с главой города. Я надеялась, что здешний лидер адекватнее тех, с кем я имела дела раньше.

В башне был лифт, но он не работал, так что как минимум треть зевак сразу же отсеялась. Ох, как я их понимала: преодолевая каждую ступень с Фурочкой, я придумывала различные способы устроить своему начальству весёлую жизнь и только благодаря этому не свалилась, когда мы оказались наверху.

Высокие окна на вершине заливали зал ярким светом, но не жаром: под потолком летали уже знакомые птицы, и если четыре из них привычно говорили, то ещё четыре смахивали с крыльев и лапок что-то вроде снежинок, оставлявших в воздухе приятную свежесть. Дышать даже в такой толпе было можно свободно: мне на лицо упало столько, что, если закрыть глаза и заткнуть уши, легко поверить, что одна где-то на природе.

Конец ознакомительного фрагмента.

1
...