Читать бесплатно книгу «Варварская вера» Александра Пугачева полностью онлайн — MyBook
image

– Я уверена, такая же ситуация складывается у племени Марпессы. И пока мы в полной боеготовности, пока наши амазонки находятся в поднятом боевом духе, я считаю, нам необходимо забрать бедствующих амазонок под своё крыло. Ресурсы и спальные места нам это вполне позволяют сделать, – она осмотрела лица подруг, заметив на них задумчивость. Чтобы убедить их наверняка, она решила сыграть на их совести. – Лично для меня осознание того, что на противоположном к нам побережье моря Понт Эвксинский не живут, а выживают мои сёстры, то же самое, как для моей дочери Кимы её незаживающая рана на стопе – жить можно, но быстро двигаться вперёд постоянно мешает. Я не смогу смириться с тем, что наши предшественницы боролись за весь род амазонок, отдавая свои жизни, а спустя время появляется могущественный город амазонок, который бросает в беде своих сестёр, наплевав на те клятвы, которые когда-то давали друг другу на общих сборах будучи детьми, – Фалестриду затрясло от нахлынувших на неё воспоминаний. Она встала из-за стола и, скрывая слёзы, направилась к дверям дворца, сорвано крикнув перед выходом:

– Вспомните про клятвы!

Амазонки проводили её задумчивым взглядом и заметили смотрящую на них Климену, которая тихо бормотала:

– Клятву… да… мы же здесь все её давали, да… и Марпесса там была… да…

Напоминание Фалестриды о клятвах, про которые остальные амазонки давно забыли, подействовало на них настолько сильно, что к появлению Климены, которую никто к столу переговоров не звал, они отнеслись с равнодушием. Ипполита глубоко задумалась, а затем проговорила:

– Даже если вам плевать на спасение Марпессы, предлагаю воспользоваться данным поводом хотя бы ради испытания наших модернизированных кораблей в действии. Война с Римской империей уже на полпути к нам, и я не хочу, чтобы в самый ответственный момент войны один из наших кораблей просто взял и сам по себе пошёл на дно.

Орифия с Пенфесилией одобрительно закивали головой и подняли руки. Гарпа и Профоя тоже подняли руки, давая понять, что и они одобряют спасение Марпессы. Все посмотрели на Климену, которая молча разглядывала присутствующих. Орифия не выдержала первой:

– Климена, мы тебя ждём. Ты тоже давала общую клятву, и твоё мнение нам тоже важно.

Девушка непонимающе уставилась на Орифию. Ипполита перешла на повышенный тон:

– Климена! Ты одобряешь спасение Марпессы хотя бы ради испытания наших кораблей или нет?

– Одобряю, да. Не ради испытания кораблей, да.

Ипполита встала из-за стола и громко и официально сообщила:

– Опираясь на единогласное решение моих приближённых, а также руководствуясь собственными доводами и взглядами на происходящее, я приказываю немедленно приступить к подготовке войск и кораблей. Мы отправимся на юго-восточный берег моря Понт Эвксинский с целью эвакуации племени Марпессы на нашу территорию, – она повернулась в сторону дверей, откуда вошла Фалестрида. Встретив её возвращение с улыбкой, царица дождалась, пока та займёт своё место, а затем уже спокойным, обычным голосом закончила. – Кораблей у нас семь. Каждая из нас назначается ответственной за один из кораблей. Вопросы есть?

Климена начала считать всех присутствующих, но насчитала только шестерых. Она вопросительно посмотрела на Ипполиту. Та кивнула, показывая рукой на девушку:

– Климена, ты себя забыла посчитать. Я и тебе выделяю корабль. Уверена, ты справишься. Если будут вопросы или проблемы, обращайся к любой из нас, мы поможем.

Климена растерянно опустила взгляд, не веря, что её сама Ипполита, держательница пояса царицы амазонок, назначила своей приближённой и доверила ей корабль. Она уверенно встала и, пытаясь скрыть нахлынувшее на неё чувство гордости, спокойно, но довольно быстро вышла из дворца, проговаривая вслух:

– Корабль, да, справлюсь, да. Я помогу!

Остальные тоже начали расходиться, желая побыстрее начать подготовку кораблей. Ипполита окликнула уходящую Фалестриду и, когда они остались вдвоём, обратилась к ней с вопросом:

– Скажи, а что случилось с Клименой? Я помню её весёлой, задорной девчонкой, душой любой компании, а сейчас…

Фалестрида присела рядом с царицей, с грустью в голосе сообщив:

– Она – одна из тех моих амазонок, которых забрали к себе воины Македонского. Целый год они её избивали и насиловали, а затем приволокли полуживую и истощённую обратно в наше племя.

Ипполита удивлённо уточнила:

– Но ведь остальные твои амазонки в полном здравии. Не думаю, что у этих мужчин к каждой девушке отдельное отношение. Что такого сделали с Клименой?

Фалестрида замялась, оттягивая свой ответ, а царица терпеливо ждала. Наконец, девушка набрала побольше воздуха в лёгкие и на выдохе проговорила:

– Она – единственная, кто выжила после этих пыток.

Ипполита напряглась, но затем спокойно сообщила:

– Я уверена в ней. Она именно та, которой мне не хватало в команде. Я рада тебе сообщить первой, что моё окружение надёжных союзниц полностью собрано, – она отвела взгляд от собеседницы, а затем вернула его, гордо заявив:

– Но не забывай, что царица здесь только я и только я решаю, что, когда и где.

Фалестрида кивнула, а Ипполита указала ей на дверь:

– Ступай. Подготовь свой корабль так быстро, как сможешь.

X – Подготовка

Приказ царицы по поводу быстрой подготовки кораблей все амазонки восприняли дословно. Ни на минуту не прекращалась проверка всего необходимого на кораблях, которая оказалась очень кстати. Как выяснилось в ходе проверки, где-то не было еды, куда-то забыли принести вооружение, а на корабле, доверенном Климене, так и вовсе не нашлось ремонтных наборов и запасных материалов. Она со всей ответственностью исправляла данную проблему, лично участвуя с приставленными к ней амазонками в переносе со склада на свой корабль материалов и ящиков с инструментами. Так как свой корабль Пенфесилия укомплектовала ещё днём, она до поздней ночи вместе с другими амазонками помогала Климене.

Глубокой ночью все семь кораблей были полностью готовы к пути. Климена с Пенфесилией вышли на берег, осматривая свои корабли при свете факелов. Остальные амазонки, участвующие с ними в проверке флота, отправились спать. Чуть подумав, Пенфесилия взяла за руку Климену и молча повела её к своему дому.

– Куда ты меня ведёшь? – удивлённо шла за ней девушка.

Та завела её в дом и быстро переоделась в ночную тунику:

– Не против переночевать сегодня у меня? Хочу с тобой поговорить, – сообщила Пенфесилия и присела на край кровати.

Климена напряглась, но начала раздеваться:

– Только, пожалуйста, не томи. Я физически устала и хочу поспать.

Блондинка осмотрела при тусклом свете оголённое тело Климены, которое было полностью покрыто шрамами. Колени были разбиты; на животе, руках и бёдрах виднелись нитки после операций Ксанфы; а грудь покрывала багровая сетка из чётко видимых вен.

– Ты так страдала, родная…

Климена поймала её взгляд и присела рядом:

– Это в прошлом. В прошлом.

Пенфесилия притронулась к её руке и взглянула в глаза:

– Ты это так и оставишь? Может, поговорим с Ипполитой, отправим к Македонскому наши войска? Мы должны ему отомстить! Ты – единственная, кто выжила, а как выглядят тела тех, кто навечно остался в темницах Македонии, мне даже представлять не хочется!

Собеседница всхлипнула:

– Нет, я уже была у них в плену, я не хочу опять туда попасть.

– С чего ты взяла, что мы проиграем? Фемискира сейчас очень сильна, у нас есть возможность нанести Македонии серьёзный удар! – загорелась идеей Пенфесилия.

Климена перешла на шёпот:

– Сестра, они захватили всех амазонок… всех… Фемискира осталась цела только из-за того, что Македонский пока не дошёл до неё, но это ненадолго…

– Сколько в его темницах ты повидала пленных?..

– Сотни, Пенфесилия, сотни… – заплакала Климена, прокручивая в голове образы измученных девушек. – Когда меня освободили, наши амазонки жили в камерах по одной, а когда только пришла, темницы были забиты…

Блондинка вздохнула. Она прилегла на кровать и задумалась. Ей вдруг захотелось, чтобы остаток жизни Климена провела только в радости и доброте. С этой мыслью она весело спросила:

– Помнишь, как в детстве ты поймала маленькую ящерицу и, всем её показывая, твердила, что теперь это твой питомец?

Та улыбнулась сквозь слёзы:

– А потом я отвлеклась на ужин, и ящерица убежала!

– Но ты не долго переживала – перед сном поймала муху и накрыла её одеялом, чтобы она с тобой спала! – Пенфесилия проследила, как Климена легла рядом.

– Угу, я так и не поняла в итоге, куда она делась!

Вспоминая случаи из детства, подруги проговорили всю оставшуюся ночь. Очнулись они только тогда, когда в окна засветило яркое солнце. Пенфесилия заметила, что Климена за последние несколько часов ни разу не сказала ей «да». Решив не портить лишними вопросами их приятный диалог, она встала с кровати и принялась одеваться:

– Климена, я понимаю, ты хочешь спать, да и я тоже, но, к сожалению, мы опаздываем на общий сбор войск. Держи своё платье, – она подала одежду встающей с кровати подруге.

Климена поправила платье и покружилась перед Пенфесилией:

– Как я тебе?

Собеседница осмотрела её прямые светло-рыжие волосы и обняла подругу, заглядывая в её зелёные глаза:

– Климена, я хочу сказать тебе кое-что, пока не поздно…

Девушка рассмеялась, откинув голову назад:

– Что же?

Дверь в доме Пенфесилии громко хлопнула, и послышался недовольный голос Профои:

– Девчонки, срочно бегите на сбор войск! Сейчас прибудет Ипполита!

Подруги побежали к центральной площади, заметив выбегающих из одного из соседних домов таких же сонных и уставших, как и они, Гарпу и Орифию. Сёстры переглянулись между собой, широко улыбнувшись.

На площади были выстроены амазонки, которые ожидали дальнейших приказов царицы. В первом ряду по центру стояли шестеро приближённых к ней воительниц, а также Ксанфа и Мирина, её личная охрана. Все внимательно смотрели на Ипполиту. Та выдержала паузу, а затем заявила:

– Сёстры! Вы меня порадовали как никогда! Судя по всему, слияние с племенем Фалестриды пошло всем нам на пользу, – она улыбнулась. – Я проверила готовность всех кораблей, и отдельно хочу отметить корабли Фалестриды и Климены. Отличная работа, девушки! – царица посмотрела на них и пошевелила губами, показывая этим, что целует обеих воительниц. – Раз вы все такие талантливые, то и Марпессу с её племенем, я уверена, доставим к нам в город быстро и без особых проблем.

Среди амазонок прошло одобрение её словам. Все были крайне воодушевлены и довольны своими успехами. Ипполита задержала взгляд на своих зевающих сёстрах, а также на еле стоящих на ногах от недосыпа Гарпе и Климене. Она напрягла от недовольства брови, но затем подняла руку, решив всё же отдать важный для неё приказ именно в это утро:

– Мы сегодня же отправимся за племенем Марпессы! Моя разведка не смогла с ними связаться, а я беспокоюсь за моих таких же сестёр, какими для меня являетесь вы, поэтому я тороплюсь, – она осмотрела ряды девушек. – Так как корабли полностью готовы, сейчас же занимайте свои места на них и ожидайте движение моего корабля, а затем следуйте за ним в порядке нахождения суден в порту! Приступайте!

Амазонки двинулись к берегу. Орифия подошла к Пенфесилии и весело заметила:

– Ты теперь с Клименой?

Та улыбнулась и передразнила сестру:

– Ты теперь с Гарпой?

– Мы просто дружим!

Пенфесилия кивнула:

– И мы.

Орифия махнула на неё рукой и направилась к причалу своего корабля.

Кима выбежала к ним на берег, высматривая маму и держа в руках свой деревянный меч, с которым девочка старалась не расставаться. Из всех игрушек, которые у неё когда-либо были, только этот тренировочный меч значил для неё многое. Фалестрида с палубы заметила дочку и помахала ей рукой, а затем скрылась в каюте. Девочка принялась рассматривать судна, удивляясь их большим размерам. К ней подошла Ипполита, с улыбкой спросив:

– Нравятся корабли?

– А то! – Кима подняла взгляд на царицу, с надеждой спросив:

– А можно мне с вами?

Девушка напряглась, продумывая, как отказать ей помягче:

– А плавать-то ты умеешь? Нет? На корабли не берут не умеющих плавать! Вот научишься – сразу возьму тебя с собой в самое крупное водное путешествие, обещаю!

Ипполита направилась в сторону прибрежных складов, а Кима насупилась, продолжив восхищаться кораблями. Она стояла на берегу одна, от чего ей стало скучно, поэтому начала играться с мечом, представляя себя воительницей, которой доверили защищать морской порт.

На одном из причалов порта Кима вдруг заметила сидящую серую лису, которая смотрела на неё. С криком: «Арфа! Иди сюда!» Кима побежала к лисе, а та поднялась на корабль и скрылась внутри. Девочка последовала за ней, следя только за животным и не смотря по сторонам. Спустившись в трюм, она пробежала за Арфой до конца прохода и остановилась. Лисы нигде не было. Кима начала осматриваться, заглядывать под мешки, но везде находила еду, а не Арфу. Над трюмом послышались разговоры, из-за чего девочка испугалась, что её поругают за нахождение на корабле. Она в спешке отодвинула мешки, как могла, и спряталась среди них. Притаившись в обнимку со своим деревянным мечом, она почувствовала, как корабль пошёл по воде. Разговоры наверху стихли, но девочка сидела среди мешков и бочек не шевелясь и контролируя своё дыхание, чтобы случайно не привлечь им взрослых амазонок.

XI – Море Понт Эвксинский

Киме быстро надоело сидеть в трюме. Она начала тихо подниматься наверх, но, услышав разговоры, притаилась. Девочка поняла, что попала на корабль Ипполиты, слушая, как та отдавала распоряжения, из-за чего ещё сильнее испугалась, что её поругают.

Царица находилась в своей каюте и разговаривала с одной из амазонок:

– Я не стану задерживаться на чужой земле. Переместим всё продовольствие и оружие Марпессы, посадим её племя на корабли и тут же отправимся обратно. Передай остальным девушкам, что они должны сработать быстро и слаженно.

Её собеседница кивнула и вышла из каюты. Следом за ней в коридор вышла Ипполита и с тревогой осмотрелась. Кима держалась за лестницу, пытаясь не шевелиться, но та, как назло, начала громко скрипеть от движений корабля.

– Кто здесь? – Ипполита достала меч и осторожно подошла к лестнице, ведущей вниз. Посмотрев в узкий проём и заметив Киму, царица напряглась. – Только тебя здесь не хватало! Поднимайся!

Кима поднялась по лестнице к девушке, с непривычки после темноты протирая глаза. Затем она отряхнулась и виновато опустила голову, а Ипполита убрала свой меч и молча провела её к себе в каюту.

– Какая же ты непослушная! Я же сказала тебе, что на корабль я тебя не возьму! Решила тайком пробраться, а заодно и меня напугать?

Девочка стояла с опущенной головой, крепко сжимая в правой руке свой тренировочный меч и еле слышно всхлипывая:

– Я не знала, что это твой корабль! Знала бы – к маме пошла!

Ипполита напряглась – из уст Кимы это прозвучало как укор, что Фалестрида, в отличие от неё, добрая и гостеприимная. Она тут же изменилась в лице, показывая своё хорошее отношение к девочке:

– Ладно, мы всё равно уже далеко от берега, и тебе придётся остаться со мной, – царица указала девочке на кровать. – Присядь. Идти нам придётся долго, до следующего рассвета, поэтому представь себя настоящей амазонкой, которая участвует в военном походе! Принести тебе компот?

Кима присела на кровать, а затем с улыбкой кивнула:

– Да! Яблочный!

Ипполита ушла за компотом, а Кима тут же вскочила с кровати и начала обыскивать стол царицы в поисках важных документов. В эту минуту она чувствовала себя разведчицей, которая проникла на вражеское судно, чтобы раздобыть планы врага. К сожалению девочки, она не понимала, какие документы царицы были важными, а какие – нет, поэтому она села за стол, взяла чистый пергамент и чернила и сама начала писать, как ей казалось, секретное поручение:

«Преказаваю! Ночать отаку на вайска Оликсандра Мокидонскава! Нужьна выпалнить срочьна! В отаку!»

Девочка задумалась, а затем поставила в конце свою подпись – «Кима». Осознав, какую ошибку она совершила, подписав вражеский документ своим именем, она перечеркнула свою подпись и рядом приписала: «Ипалитта». Осмотрев свой документ с довольной улыбкой на лице, она свернула и спрятала его за пояс. Присев на кровать, она начала ждать царицу.

***

Амазонкам повезло и с тёплой погодой, и с попутным ветром. Они были настроены на лёгкую дорогу и на благодарность со стороны Марпессы, которая, как они были уверены, ждала их прихода. Гарпа со своего корабля переглядывалась с Орифией; Ипполита стояла на палубе, держа Киму за руку и показывая ей далёкое побережье, рассказывая о диких варварах, которые держали в страхе местное население; Фалестрида не видела корабль Ипполиты, поэтому не знала, что её дочь находилась с царицей; Профоя обедала на камбузе; Пенфесилия отсыпалась в каюте; а ответственная Климена в очередной раз обходила все помещения своего корабля, проверяя, не случилось ли на борту чего-то непредвиденного.

– Ипполита, а это правда, что варвары разговаривают на не нашем языке? – Кима с испугом смотрела в сторону далёкого берега, слушая рассказы царицы.

– Не совсем, дитя. Многие варвары знают наш язык, из-за чего представляют особую опасность для нас. А ещё они крайне жестоки и не щадят ни детей, ни беременных женщин, – девушка заметила, как Кима напрягла руку, в которой держала свой деревянный меч. Царица рассмеялась и поспешила расстроить Киму: «Этим тренировочным мечом ты разве что чаек на пристани спугнёшь, и то ненадолго! Откуда он у тебя? Я вижу, ты с ним не расстаёшься».

Кима с гордостью осмотрела свой меч, а затем показала его собеседнице со всех сторон:

– Нравится? Это подарок от Мирины! – она перешла на шёпот, приблизившись к Ипполите: «Знаешь, сколько чучи от него пало?»

– Сколько же? – девушка улыбнулась.

– Ни одного! Но я работаю над этим! – Кима подняла меч над собой и убежала к другой стороне палубы, где лежала пара пустых мешков. Она начала тормошить их, поднимая мечом в воздух и тут же опрокидывая ударами обратно на пол.

Ипполита с улыбкой следила за игрой девочки, опёршись на борт корабля.

«Славная же дочка у Фалестриды! И зачем только я всю жизнь бегу от мужчин, лишая себя радости быть матерью… Как же она весело и беззаботно машет мечом!.. Неужели я так и умру, не узнав, каково это – воспитывать собственную дочь? Любить её больше себя, жертвовать собой ради неё… готова ли я?..»

– Кима! Аккуратнее! Не упади за борт! – Ипполита подбежала к девочке, чтобы обезопасить её от травм и падения.

«Готова…»

***

Глубокой ночью, когда бо

1
...
...
10

Бесплатно

0 
(0 оценок)

Читать книгу: «Варварская вера»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно