Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

От Эдо до Токио и обратно. Культура, быт и нравы Японии эпохи Токугава

От Эдо до Токио и обратно. Культура, быт и нравы Японии эпохи Токугава
Книга в данный момент недоступна
Оценка читателей
4.4

Период Токугава (1603–1867 гг.) во многом определил стремительный экономический взлет Японии и нынешний ее триумф, своеобразие культуры и представлений ее жителей, так удивлявшее и удивляющее иностранцев.

О том интереснейшем времени рассказывает ученый, проживший более двадцати лет в Японии и посвятивший более сорока лет изучению ее истории, культуры и языка; автор нескольких книг, в том числе: “Япония: лики времени” (шорт-лист премии “Просветитель”, 2010 г.)

Для широкого круга читателей.

Читать книгу «От Эдо до Токио и обратно. Культура, быт и нравы Японии эпохи Токугава» очень удобно в нашей онлайн-библиотеке на сайте или в мобильном приложении IOS, Android или Windows. Надеемся, что это произведение придется вам по душе.

Лучшие рецензии и отзывы
countymayo
countymayo
Оценка:
50

Когда я училась в институте, все кругом в одночасье помешались на фэнтези. Времена способствовали эскапизму, понятное дело, но сама я так увлечься и не смогла. По объективной причине: больно уж однообразно. Если воин, то благородный рыцарь верхом на коне, с мечом и с копьём, а если учесть то, что о верховой езде и оружии авторы зачастую имели меньше понятия, чем я, дистрофичная пацифистка, боящаяся лошадей... Ну, в общем, вы понимаете. Если волшебник, то непременно Мерлин, а если не Мерлин, то файерболлы из пальца и витиеватое красноречие старого пьяницы. Если дева, то либо потаскуха, либо воительница (т.е. воин-потаскуха), либо совершеннейшая клиника. Если музыкант, то абсурдный пошляк с лютней или страдалец с вечно заломленными руками и закаченными очами, но опять же с лютней. Понятно, исключения были, но основная масса готовно укладывалась в знаменитый "Малый типовой набор для создания гениальных произведений в стиле "фэнтези"" Алексея Свиридова.

К чему это я? Уважаемые начинающие и не очень фантасты! если вы затрудняетесь создать оригинальную вселенную, нестандартные и запоминающиеся образы героев, яркие коллизии - прямая вам дорога в эпоху Токугава и к Александру Прасолу, открывающему нам это необыкновенное время. И за Чёрным Властелином долго бегать не придётся: его с успехом заменит суровая японская природа.
Землетрясения, цунами, наводнения, пожары... Невольно призадумаешься, как удавалось японцам выживать в таких приближенных к преисподним условиях, да не только выживать, а создавать высочайшую культуру. Кстати, почему нет даже завалящего фэнтези-рассказика о пожарных дружинах? Отважные огнеборцы, добровольно выходящие на борьбу со стихией, и их злобные антиподы-поджигатели, рассчитывающие поживиться на пепелищах, парикмахеры-осведомители и палач, поджидающий мародёра в конце жизненного пути... И почему в фантастике не раскрывают квартирный вопрос, банно-туалетную тематику, тайны утилизации отходов? Ведь это же так занимательно!
Впрочем, жителям Эдо (ныне Токио) хватало и развлечений в общепринятом смысле слова. Храмовые праздники и паломничества, выезды "на полюбоваться", лотереи, летние фейерверки, этоки (картинки с комментарием сказителя), первые в сезоне лакомства, демонстрации протеста с танцами, театры: классический но и богемный кабуки - а вокруг всего этого настоящая индустрия со своими экспертами, поклонниками и мошенниками. Если ваш герой решит попользоваться насчёт клубнички, весёлые кварталы ему в помощь. Правда, то, что расскажет нам Прасол, отбивает желание идеализировать судьбу гейш и дзёро.

В то время было принято давать клятву любви и верности; она имела три степени. Первая, самая легкая — написать клятву кровью. Вторая уже предполагала некоторое членовредительство: а) влюбленные вырывали по ногтю и, поместив их в мини-шкатулки, обменивались ими — на вечную память; б) отрезали вместе с ногтем фалангу мизинца. Высший, третий уровень — выполненное обещание умереть вместе. Сначала все три варианта называли словом синдзю, но со временем так стали называть только двойное самоубийство. Любители игр в любовь коллекционировали полученные от куртизанок клятвы, написанные кровью, локоны их волос, ногти и фаланги пальцев и на досуге рассматривали свои “трофеи”. Куртизанок было много, а клиентов еще больше, поэтому ногти и пальцы расходовали с умом. Зная об увлечениях клиентов, гейши дарили поклонникам плоды мелкого членовредительства, не имевшие к ним никакого отношения. Где брали? Покупали у специальных людей.

За неудачное двойное самоубийство выставляли к позорному столбу. Застав женщину с любовником на месте преступления, оскорблённый супруг или отец имел право умертвить обоих, но:

При тогдашних свободных нравах убивать любовников было не особенно выгодно. Гораздо приятнее было получить отступные...

И находились деятели, зарабатывавшие подобным методом!
Мужчины, уж не сомневайтесь, могли иметь и жён, и любовниц-проституток, и содержанок, а охотники до нетрадиционного секса крутили любовь с актёрами кабуки. Наказывали за распутство только буддийских монахов: вплоть до ссылки на отдалённые острова. Вообще уголовщина, ловля преступников, тюрьмы и казни - очень захватывающая тема. Правда, не для впечатлительных, а то ночью будут мучить кошмары с участием бамбуковых пил и кипящего масла.

Бессменными — в девяти поколениях! — начальниками тюрьмы в Кодэмматё служили самураи из клана Исидэ. Самым известным представителем фамилии стал его сын Исидэ Ёсифука (1615-1689). Во время Великого пожара годов Мэйрэки (1657) он без согласования с начальством принял решение, о котором впоследствии много говорили. Под гул и треск наступающего огня он объявил заключенным, что, спасая их жизни, выпускает их на волю. Но требует вернуться в тюрьму после пожара. И пообещал, что тем, кто вернется, при вынесении приговора будет учтена верность моральному долгу (гири). Рассказывали, что несколько сотен заключенных благодарили его чуть ли не со слезами, а после пожара все вернулись в тюрьму.
...документально подтверждено, что всем вернувшимся, в том числе смертникам, бакуфу смягчило наказание на один “пункт”.

Когда жизнь собаки или кошки дороже человеческой? Почему самураев-левшей переучивали? Куда ставить меч в сортире? Кто такие неприкасаемые? Как обустраивались больницы и лазареты? Как мстили? Как давали взятки? Как поднимались по социальной лестнице? Как служили в армии? Как жили в тюремной камере и в сёгунском дворце? Реальность, как всегда, фантастичнее любого вымысла.

Фукусима Масанори (1561–1624) был крупным военачальником (под его командованием находилось более 6 тысяч бойцов) и союзником Токугава в битве при Сэкигахара. В 1619 году тайфун разрушил крышу его хиросимского замка, и она стала протекать. Князь, как положено, сообщил в столицу и запросил разрешение на ремонт. Прождав ответа два месяца и не получив его, он приказал начать работы. Во время следующего приезда на службу в столицу Масанори было предъявлено обвинение в самоуправстве... Опасаясь заговоров, бакуфу жестко пресекало любое самовольное строительство, поэтому от Масанори потребовали вернуть крышу в прежнее дырявое состояние. Князь подчинился, но служба тайного надзора доложила бакуфу, что крышу разрушили недостаточно и статус-кво не восстановлен. В качестве наказания Фукусима Масанори сократили владения более чем вполовину.

Мои рекомендации. Не проходите мимо!

Читать полностью
greisen
greisen
Оценка:
6

Весьма прелюбопытное издание для японофилов, я вам так скажу. Но не без некоторых недостатков.

Сначала о хорошем - книга старательно адаптирована "для широкого круга читателей". Вот серьезно, если не обращать внимание на некоторые щекотливые темы, которые ребенку \ подростку знать совсем не обязательно (но с этих страниц они наверняка начнут свое чтение книги), текст прост даже для школьника средних классов, удобочитаем, не содержит академических высказываний и просто интересен. Читателю не нужно продираться через кучу непонятных терминов, академический закостенелый язык и невероятно навороченный предложения (а что, был у меня такой учебник истории в 10 классе, когда на страницу было 2-3-4 предложения, я дальше предисловия так и не смогла его читать).
В книге затронуты бытовые моменты, которые действительно интересны. Как жили, что ели, как мылись японцы того времени. Автор также пытается проанализировать как это повлияло на японцев нынешних, на их привычки и традиции, непонятные европейцам.

Из недостатков нужно отметить огромное количество фактологического материала, имена, имена, имена, даты, родственные связи. Если читатель не в теме, то достаточно скоро он перестает различать кто есть кто. Лично я вскоре начала мысленно оперировать понятиями "самый главный начальник", "просто начальник", "управляющий на местах", а уж кто кем приходился - вообще оказалось для меня за гранью понимания при кратком погружении в тему.
Еще несколько удивила структура книги. Вернее ее структурированность. При четком планировании информации по главам, внутри главы описания иногда перескакивали с одной темы на другую без какого-то ни было вступления и перехода.

Тем не менее - книга достойна прочтения. Попробуйте и сделайте выводы сами.

Читать полностью
mahteigs
mahteigs
Оценка:
1

Токугавская Япония - интересная тема. Изоляция, гонения на христиан, военная диктатура, суровые нравы и тяжёлые времена. Александр Прасол рассказывает нам каково жилось тогда: крестьянам, которым нельзя было иметь дома деревянные полы; горожанам, которые должны были сидеть в четырёх стенах без огня и горячей еды во время сёгуновской процессии; сёгунам, чьё лицо нельзя было видеть даже личным врачам; наложницам, предававшимся плотским утехам с помощью размягчённых бычьих рогов. Увлекательно, крайне увлекательно, читается быстро и с удовольствием. Но всё же я считаю, что книге недостаёт глубины. Она не даёт возможности окунуться в эпоху, а читается лишь как набор исторических курьёзов. (Возможно, мне просто не хватает воображения?) Я бы хотел побольше быта, побольше мировоззрения, побольше культуры. Строгие ритуалы, социальная иерархия, криминальный закон - всё это интересно, но едва ли оно всё способно дать исчерпывающее описание эпохе. Может в следующей книге?

Читать полностью
Лучшая цитата
Пожары, случавшиеся чаще всего в холодное время года, приучили японских строителей невероятно быстро сооружать дома взамен сгоревших. Скорость их работы поражала иностранцев. Средний по эдоским меркам пожар, случившийся 29 ноября 1876 года, уничтожил 550 строений. Немецкий врач Эрвин фон Бельц (1849–1913), работавший тогда в столице, с изумлением записал в дневнике, что спустя всего 36 часов после пожара, когда пепелище еще не остыло, японцы соорудили несколько простеньких жилищ, в которых погорельцы могли хоть как-то укрыться от холода. По его словам, несколько сотен незатейливых домиков “выросло как по волшебству” [Оги, 1983].
Оглавление
  • Предисловие
  • Глава 1
  • Население
  • Продолжительность жизни
  • Стихийные бедствия
  • Пожары
  • Поджигатели
  • Глава 2
  • Квартирный вопрос в столице
  • Распорядок дня, питание, гигиена
  • Сервис и торговля
  • Все – в дело
  • Глава 3
  • Путешествия и паломничества
  • Вечерняя жизнь
  • Этоки, предки комиксов
  • Живность в доме
  • Театр и ритуал
  • Гора Фудзи и принцип виртуальной выгоды
  • Глава 4
  • Брак как социальный контракт
  • Игры в любовь
  • Измены
  • Глава 5
  • Начало регламентации
  • Жизнь по уставам
  • Самурайские правила
  • Другая походка
  • Теория и практика кровной мести
  • Глава 6
  • Сословия, прослойки и внесистемный элемент
  • Купеческое счастье
  • Коррупция
  • Глава 7
  • Безработный самурай: вооружен и очень опасен
  • Заботы удельных князей
  • Жизнь в движении
  • Глава 8
  • Город приезжих
  • Транспорт и почта
  • Ростки светлого будущего
  • Глава 9
  • Силы правопорядка
  • Дознание
  • Система наказаний
  • Главная тюрьма
  • Казни и палачи
  • Глава 10
  • Отец-основатель
  • Ближайшее окружение сёгунов
  • Распорядок дня
  • Жены и наложницы
  • Глава 11
  • Большой внутренний покой
  • Организация жизни
  • Карьера и доходы
  • Распорядок дня
  • Развлечения
  • Прощальный ритуал
  • Послесловие
  • Цитируемая литература
  • Источники иллюстраций
  • Примечания