Кажется, ситуация давала мне отличный шанс помочь Севе Пожарскому. Разумеется, я немедленно воспользовался этим шансом.
– Ты совершенно прав, Библиус, – кивнул я, – у меня действительно есть знакомые артефакторы. Помнишь, я рассказывал тебе про Севу Пожарского? Это мой друг, и он очень хорошо владеет мастерством. Это он делал Свирель Преображения и другие артефакты для моих расследований.
– Да, я помню, – кивнул Библиус. – Княжич Пожарский? И ты думаешь, он сможет разобраться с этой чашей?
– Во всяком случае, он сможет попробовать, – улыбнулся я.
– Тогда пригласи его поскорее, – решительно сказал Библиус.
Да, магия снова была на моей стороне. Она дала мне прекрасную возможность провести Севу в Незримую библиотеку. Но я не стал торопиться. Предвзятое отношение Библиуса к артефакторам давало мне возможность подшутить над хранителем библиотеки.
– Это будет не так-то просто, – сказал я Библиусу. – Мой друг довольно занятой человек. Ты знаешь, сколько работы у хороших артефакторов? Он работает даже по ночам и не всегда успевает спать. Где уж ему найти время на то, чтобы разобраться с твоей чашей?
– Если у него так много работы, значит, он очень хороший артефактор, – сообразил Библиус.
– Разумеется, – кивнул я, – один из лучших.
– Тогда он обязательно мне нужен. Александр, как угодно, убеди его прийти сюда. Скажи, что я щедро его вознагражу.
– Вообще-то он княжич, – напомнил я, – и не нуждается в деньгах.
– Но, может быть, ему нужны какие-то сведения? – предположил Библиус. – Например, схемы артефактов или древние знания. Ты же знаешь, у меня все это в избытке.
– Да, схемы артефактов могут заинтересовать моего друга, – согласился я, – и древние знания тоже. Хорошо, Библиус, я попробую его уговорить. Но ничего не обещаю.
– Только прошу тебя поскорее, – попросил хранитель библиотеки. – У меня уже голова болит от того, что я не могу найти разгадку этой чаши. Даже не помню, когда ел в последний раз. Кстати, Александр, ты не принес с собой чего-нибудь вкусненького?
Я развел руками.
– В этот раз у меня ничего с собой нет. Но я попрошу Севу, и он непременно захватит что-нибудь с собой.
– Но ты ведь тоже пришел не просто так, – спохватился Библиус. – Тебе нужно что-то узнать?
– Пока нет, – улыбнулся я. – Просто проходил мимо и решил заглянуть к тебе. Признаюсь, вчера со мной случилось очередное удивительное происшествие, но пока я знаю слишком мало. Так что у меня нет даже вопросов, которые я мог бы задать. Как только вопросы появятся, я непременно к тебе загляну.
– Буду рад видеть тебя в любое время, – кивнул Библиус. – Кстати, вчера утром с тобой не случилось ничего необычного?
– Смотря, что понимать под необычным, – рассмеялся я. – Так-то я уже и не помню, что такое обычное утро. Вчера Игнат и Прасковья Ивановна сообщили мне о своей предстоящей свадьбе. А перед этим прислал зов Игорь Владимирович. Он решил, что мне не помешает популярность, и уговаривал меня дать интервью и раскрыть в нем все магические тайны.
– Вот, именно об этом я и говорю, – к моему удивлению, кивнул Библиус. – Вчера у меня было предчувствие, и оно касается тебя.
– Предчувствие, которое касается меня? – удивился я. – Рассказывай, мне очень любопытно. Насколько я понимаю, у магических существ предчувствия имеют обыкновение сбываться. А ты и есть магическое существо.
– Совершенно верно, – серьезно кивнул Библиус. – Но мое предчувствие было очень коротким. Точнее, это был сон. Мне приснился один свиток с письменами и потребовал отдать его тебе. А когда я проснулся, этот свиток лежал на полу возле моей постели.
– Свиток потребовал? – изумился я. – Вслух?
– Нет, он прислал мне зов, – объяснил хранитель библиотеки. – И ясно изложил свою просьбу.
– И где же он?
– Вот.
Библиус достал из складок тоги папирусный свиток и протянул его мне. Я развернул его – свиток оказался очень коротким. Буквально несколько строк на неизвестном языке. Я привычно вгляделся в письмена, ожидая, что они превратятся в знакомые буквы. Такое уже не раз бывало – посетители Незримой библиотеки могли читать книги на всех языках этого мира. И не только этого мира, но и многих других миров.
К моему удивлению, значки не стали понятными. Вместо этого в моем сознании зазвучал незнакомый голос. Он выговаривал слова нараспев, с заметной хрипотцой, и к тому же, не обращался ко мне. Вместо этого голос рассказывал какую-то историю.
«В далекой и волшебной стране, на краю древнего леса, жил скромный маг по имени Фарон. С раннего возраста он обладал даром, позволяющим исцелять раны и устранять беды. Несмотря на свои удивительные способности, Фарон всегда избегал славы и почестей, предпочитая оставаться рядом с простыми людьми, среди которых он рос и обретал свой дар.
Каждый день он помогал тем, кто нуждался в его помощи: исцелял больных, защищал от бурь и наводнений и восстанавливал потерянные надежды. Слухи о его добрых делах распространялись по округе, и вскоре его имя стало известно во всей стране. Однако Фарон, всё ещё стремившийся оставаться незамеченным, лишь скромно принимал благодарности, осознавая, что слава может отвлечь от истинного пути.
Прошло время, и однажды, когда звёзды сияли особенно ярко, в сердце мага произошёл удивительный переворот. Он почувствовал, как его сила увеличивается с каждым добрым словом, произносимым о нём. Фарон осознал, что в известности нет ничего постыдного: она стала не просто бременем, а ключом, открывающим новые возможности для служения. Он понял, что теперь, обладая большими силами, сможет помочь ещё большему числу нуждающихся».
Голос договорил и умолк.
– И что это означает? – недоуменно спросил я, вглядываясь в незнакомые письмена.
– Не знаю, – ответил Библиус. – А что ты прочитал?
– Не прочитал, а услышал. Мне рассказали какую-то древнюю легенду. К тому же использовали довольно тяжеловесный язык. Что-то о древнем маге, сила которого увеличивалась по мере того, как о нем узнавали люди.
– Вообще-то это не легенда, а чистая правда, – неожиданно возразил Библиус. – Чем больше люди верят в магию, тем она сильнее и ярче проявляется в их жизни. Это касается и магов, и магических существ.
– Вот как? – удивился я. – Никогда об этом не думал. Но для чего мне эти сведения?
– Тебе лучше знать, – пожал плечами Библиус. – Свиток просил отдать его тебе, и я выполнил его просьбу. А теперь позови, пожалуйста, своего друга. Скажи, что я жду его прямо сейчас.
– Хорошо, – улыбнулся я.
И приготовился обрадовать Севу Пожарского, но не успел это сделать. Совершенно неожиданно мне прислала зов Елизавета Федоровна Молчанова.
– Александр Васильевич, кажется, у меня получилось, – радостно сообщила девушка.
– Очень рад вас слышать, Елизавета Федоровна, – улыбнулся я. – Здравствуйте. Но что именно у вас получилось?
– Ой, простите, Александр Васильевич, – смутилась Молчанова, – я забыла поздороваться.
– Не тратьте время на пустяки, – рассмеялся я. – Рассказывайте скорее, я чувствую, у вас произошло что-то важное.
– Да, это очень важно, – подтвердила Елизавета Федоровна. – Мне кажется, теперь я могу пригласить вас к себе.
– Конечно, вы можете, – удивленно ответил я. – Я и сам собирался навестить вас в ближайшее время. – Хочу посмотреть, как вам живется в вашем имении.
– Нет, вы неправильно меня поняли, – торопливо сказала Елизавета Федоровна. – Наверное, я путанно объясняю, это от радости. Помните, вы говорили, что однажды сможете прийти ко мне магическим путем? Но для этого я должна прислать вам зов и подробно описать место, в которое вам предстоит попасть, передать его атмосферу и настроение.
Так вот, мне кажется, что сейчас я могу это сделать. Я точно знаю, какими словами передать все это.
– Вам удалось договориться с вашим магическим даром? – понял я. – Это отличная новость, Елизавета Федоровна. Если вы уверены, мы можем попробовать прямо сейчас. Я как раз нахожусь в самом подходящем для этого месте. Только дайте мне минуту, я должен уладить кое-какие дела. Подождите, я свяжусь с вами сразу же, как буду готов.
– Жду с нетерпением, Александр Васильевич, – радостно ответила девушка.
Мне показалось, что за ее радостью скрывается что-то большее. И я улыбнулся.
Библиус нетерпеливо посмотрел на меня.
– Ну что там с твоим другом, Александр? Ты пойдешь за ним?
Я огорченно развел руками.
– Прости, Библиус, но у меня неожиданно возникло совершенно неотложное дело, и мне нужно уйти. Но ведь ты можешь позвать Севу Пожарского сам. Достаточно показать ему дверь, на которой будет нарисован символ открытой книги. Не сомневайся, он все поймет правильно.
– Но я же не знаю, где его искать, – расстроился Библиус. – Когда еще ему попадется нужная дверь? А мне срочно нужен артефактор.
– Как раз с этим я могу тебе помочь, – улыбнулся я. – Сева Пожарский сейчас мирно спит у меня дома. Поэтому изобрази символ открытой книги на ближайшей к нему двери. Это в твоих силах?
– Разумеется, – проворчал Библиус, а затем сделал небрежный жест левой рукой. – Готово.
На всякий случай я послал зов Игнату.
– Игнат, передай, пожалуйста, Прасковье Ивановне, чтобы приготовила для Севы пакет с пирожками. И обязательно покажи ему дверь кабинета. Видишь на ней рисунок раскрытой книги?
– Вижу, ваше сиятельство, – подтвердил Игнат.
– Отлично. Сева должен непременно увидеть этот рисунок. Пусть сразу же идет в эту дверь и ни о чем не раздумывает.
– Все понял, ваше сиятельство, – ответил Игнат. – Исполню непременно. А вас когда ждать? К обеду вернетесь?
– Теперь уже вряд ли, – рассмеялся я. – Скорее всего, к вечеру, не раньше.
– Ну вот, как всегда, – огорчился Игнат. – Имейте в виду, что если Прасковья Ивановна затеется печь пироги, то их и на ужин хватит.
– В таком случае я обязательно вернусь домой к ужину, – пообещал я.
И весело посмотрел на Библиуса.
– Считай, что артефактора мы тебе обеспечили. К тому же он явится не с пустыми руками, а принесет свежие и горячие пирожки от Прасковьи Ивановны. Ты знаешь, какое это объедение?
– Знаю, – кивнул Библиус, и его глаза жадно заблестели.
– А теперь будь добр, сооруди для меня дверь, – сказал я, – ту самую, через которую ты любуешься магическими мирами и ходишь в гости к Акатошу.
– К Акатошу я хожу через портал, – поправил меня хранитель библиотеки.
– Это детали, – отмахнулся я. – Но в моем случае дверь будет удобнее. Портал слишком маленький, не хочу пролезать в него на четвереньках.
– Пожалуйста, – ответил хранитель библиотеки и одним движением воплотил дверь прямо посреди круглого зала.
Она ни на что не опиралась, стояла сама по себе и тем не менее совершенно не собиралась падать.
– Благодарю тебя, хранитель библиотеки, – рассмеялся я.
А затем послал зов Елизавете Федоровне. Девушка откликнулась сразу же. Видно, она с нетерпением ждала, когда я ее позову.
– Елизавета Фёдоровна, я готов к нашему эксперименту, – сказал я. – Начинайте рассказывать, что вы сейчас видите. Описывайте все в мельчайших подробностях, так, чтобы я мог очень ясно себе это представить.
– Я сейчас стою у окна на втором этаже, – сказала Елизавета Федоровна. – Окно давно нужно покрасить. Краска на нем пожелтела и покрылась трещинами. За окном клумбы, а на них цветут астры. Знаете, такие большие пушистые шары, белые, красные и рыжие. Дальше березовая роща, а за деревьями видно озеро. Сейчас дует ветер, он морщит поверхность воды, и в ней дробится солнце. Слева луг, а на лугу пасется рыжая корова с белыми пятнами.
– Достаточно, – с улыбкой сказал я, – мне удалось представить все, что вы рассказываете. Теперь давайте пробовать. Рядом с вами есть какая-то дверь?
– Да, – ответила Елизавета Федоровна, – дверь в отцовскую библиотеку как раз у меня за спиной.
– Это очень символично, – рассмеялся я, – из одной библиотеки в другую. Если у нас с вами все получится, то я появлюсь именно из этой двери. Не пугайтесь.
Я кивнул Библиусу и взялся за ручку двери. Крепко зажмурился и представил себе картину, которую описала мне Елизавета Федоровна. Увидел рыжую корову с белыми пятнами и ее грустный взгляд. А затем толкнул дверь, сделал шаг вперед и открыл глаза.
Елизавета Федоровна стояла спиной ко мне. Услышав скрип двери, она быстро обернулась и испуганно вскрикнула, но тут же на ее лице появилась радость.
– У нас получилось, – тихо сказала она.
Затем повторила громче:
– Ура, Александр Васильевич, у нас получилось!
С этими словами Елизавета Федоровна бросилась мне на шею.
– Получилось, – рассмеялся я, обнимая девушку, – вы большая умница, Елизавета Федоровна, вы все сделали просто отлично.
Затем я осторожно поставил девушку на пол и с любопытством выглянул в окно.
За окном все было в точности так, как описала Молчанова. Березовая роща, за ней озеро, в котором отражалось полуденное солнце. Слева зеленел луг, а на лугу паслась корова. Она печально посмотрела на меня и, кажется, замычала, но я не был в этом уверен.
По лугу, задорно размахивая хвостом, бежала большая лохматая собака.
– Собаки в вашем рассказе не было, – рассмеялся я. – Может быть, это другой мир, не тот, который вы описали?
– Нет, мир именно тот, Александр Васильевич, – улыбнулась Елизавета Федоровна. – А собака только что прибежала. Это Шарик, пес моего сторожа.
Затем Елизавета Федоровна посмотрела на меня и покраснела.
– Я очень рада вас видеть, Александр Васильевич, – призналась она.
– Я тоже рад, – улыбнулся я. – С нашей последней встречей вы еще больше похорошели. Но имейте в виду, что сегодня я пришел без амулета, блокирующего магию. К тому же явился прямиком из магического места. Поэтому, на всякий случай, давайте сразу договоримся, что я у вас ненадолго. И если вы почувствуете себя нехорошо, то сразу же скажите об этом мне.
– Конечно, – кивнула Елизавета Федоровна, – я все понимаю, но сейчас я ничего не чувствую.
Она замолчала и снова покраснела.
– То есть чувствую, но не то.
– Не затрудняйтесь, – рассмеялся я, – мне уже понятно, что с вами все в порядке.
– Вы сказали, что пришли из магического места? – улыбнулась Елизавета Федоровна.
– Да. Я был в Незримой библиотеке, – объяснил я. – Заглянул туда по делам, там-то вы меня и застали. Получилось очень своевременно. Именно из Незримой библиотеки мне было легче всего попасть к вам.
– Вы голодны? – спросила Елизавета Федоровна. – Если хотите, мы можем пообедать прямо сейчас.
– Нет, пока я не хочу есть, – улыбнулся я, – но примерно через час проголодаюсь. А сейчас мне очень хочется, чтобы вы рассказали и показали мне, как вы живете.
– Тогда я скажу, чтобы обед приготовили через час, – обрадовалась Елизавета Федоровна. – А пока покажу вам поместье.
– Идемте, – кивнул я.
Удивительно, но в доме Елизаветы Федоровны я чувствовал себя так же уютно, как в своем особняке. Это был очень старый деревянный дом. В нем поскрипывали деревянные полы, бумажные обои местами отставали от стен. Из высоких окон наискось падал солнечный свет.
Мы вышли в сад, и я сразу увидел, что и его не обошла своим вниманием заботливая рука. Между деревьями были проложены ровные дорожки, на клумбах росли цветы.
– Вы сами занимаетесь всем этим? – спросил я.
– Да, – улыбнулась Елизавета Федоровна. – Мне это очень нравится.
Затем девушка повела меня к озеру и показала пристань. Пристань тоже была новой, сколоченной из свежих досок.
– Я хочу купить себе лодку, – сказала Елизавета Федоровна, – чтобы вечерами кататься по озеру.
О проекте
О подписке
Другие проекты
