Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Цитаты из Сладость на корочке пирога

Слушать
Читайте в приложениях:
2902 уже добавили
Оценка читателей
4.32
  • По популярности
  • По новизне
  • Алан Брэдли
    Сладость на корочке пирога
    Посвящается Ширли
    Unless some sweetness at the bottom lie,
    Who cares for all the crinkling of the pie?
    William King, The Art of Cookery[1]
    Охраняется законом РФ об авторском праве. Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя. Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.
    Права на издание данной книги приобретено при участии Литературного агентства «Гумен и Смирнова» (www.gs-agency.com)
    © 2009 Alan Bradley
    Originally published in UK by Orion Books, London
    © ООО «Издательство Астрель»
    1
    В чулане было темно, хоть глаз выколи. Они втолкнули меня внутрь и заперли дверь. Я тяжело дышала, отчаянно пытаясь успокоиться. Считала до десяти на каждом вдохе и до восьми, медленно выдыхая во мрак. К счастью, они не настолько глубоко засунули кляп мне в рот, чтобы я не могла дышать, и я раз за разом втягивала в себя застоявшийся, пахнущий плесенью воздух.
    Я попыталась подцепить ногтями шелковый шарф, которым мне связали руки за спиной, но, поскольку все время обгрызала их до мяса, у меня ничего не получилось. Мне здорово повезло, что я сообразила сжать кончики пальцев, сделав арку, чтобы пошире расставить ладони, когда они затягивали узлы.
    Сейчас я повертела запястьями, сильно прижимая их друг к другу, пока не ощутила легкий зазор, большими пальцами стянула шелк, чтобы узлы оказались между ладонями, а потом между пальцами. Если бы у них хватило ума связать мне большие пальцы, у меня не было бы шансов. Что за идиотки!
    Наконец освободив руки, я быстро управилась с кляпом.
    Теперь дверь. Но сначала, дабы убедиться, что они не притаились за ней в ожидании, я присела на корточки и изучила в замочную скважину чердак. Слава небесам, что они унесли ключ с собой. Никого не было видно в поле зрения: за исключением путаницы колеблющихся теней, рухляди, старинных безделушек, длинный чердак был пуст. Путь был свободен.
    Ощупав заднюю стену чердака над головой, я отвинтила проволочный крюк от вешалки для одежды. Уперев загнутый конец крюка в замочную скважину и надавив на другой конец, я смогла изогнуть его буквой «Г»; воткнула импровизированный крюк внутрь старого замка. Немного ловкости и умения – и послышался заветный щелчок. Это оказалось даже слишком легко. Дверь распахнулась, и я очутилась на свободе.
    4 В мои цитаты Удалить из цитат
  • рай – это место, где библиотека открыта двадцать четыре часа в сутки семь дней в неделю.
    2 В мои цитаты Удалить из цитат
  • Пока я стояла в Коровьем переулке, мне пришло в голову, что рай – это место, где библиотека открыта двадцать четыре часа в сутки семь дней в неделю.
    2 В мои цитаты Удалить из цитат
  • Бедный Доггер! Вот что я подумала, хотя Дафна говорила мне, что никогда не следует так говорить о людях. «Такая характеристика не только унижает человека, но и отказывает ему в праве на достойное будущее», – вот что она сказала.
    2 В мои цитаты Удалить из цитат
  • «Простые удовольствия – самые лучшие»,
    1 В мои цитаты Удалить из цитат
  • Я чуть не заявила ей, что временами я пугаю саму себя, но потом вспомнила, что молчание иногда может нанести больший урон, чем слова.
    1 В мои цитаты Удалить из цитат
  • Мистера Твайнинга недавно допрашивала полиция по делу о пропавшей почтовой марке – уникальной и баснословно ценной версии ”Пенни Блэк”.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Какое слово незнакомец выдохнул мне в лицо? Vale – вот что это было.
    Странно, что умирающий обратился к человеку, которого совершенно не знал.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • . В таком случае он совершил роковую ошибку, попробовав стряпню миссис Мюллет.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Проходя мимо окна, я заметила, что от торта миссис Мюллет отрезан кусок. Странно, удивилась я, это наверняка не мог быть кто-то из де Люсов.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Пока он пил, я вспомнила, что есть
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Посредственность, как я обнаружил, являлась отличным камуфляжем, отличной защитой.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • – Если ты намекаешь, что моя личная гигиена не соответствует твоим высоким стандартам, пойди и оближи мои галоши.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Бишоп-Лейси 211, – произнесла я в трубку. Ожидая соединения, я думала, что Шерлок улыбнулся бы такому совпадению.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • «Пятница, 2 июня 1950 года, 9:42. Объект выглядит нормально, но раздражителен (хотя разве она не всегда такая?). Эффект может проявиться в промежутке от двенадцати до семидесяти двух часов».
    В мои цитаты Удалить из цитат