Мэри Элизабет Брэддон — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Мэри Элизабет Брэддон»

289 
отзывов

KatrinBelous

Оценил книгу

Время действия: 1857 - 1861 г.
Место действия: Англия / Лондон, Саутгемптон, Эссекс, Одли-корт
Впечатления: Пока читала Брэддон и ее "Тайну леди Одли" не могла отделаться от четкой ассоциации с Дю Морье и "Моей кузиной Рейчел". Как мне показалось, эти писательницы очень схожи, хотя Дю Морье пишет определенно увлекательнее, а леди Одли прям книжная сестра кузины Рейчел, хотя в этом случае мне больше понравилась все же героиня Брэддон. Сам же по себе роман написан в лучших английских традициях: старинный особняк со скрипящими половицами и легендой о призраке, немолодой богатый лорд с добродушным открытым нравом, его новая красавица-жена с тайнами в прошлом, юная дочь, ревнующая отца к мачехе и своему кузену, золотоискатель, вернувшийся в Англию после долгого отсутствия и исчезнувший в Одли-корте, его друг, тот самый кузен, пытающийся понять куда же он пропал и неожиданно откапывающий тщательно спрятанные чужие грехи...

Мне роман понравился. Он прекрасно написан, герои в нем интересные, сюжет хоть немного и вялотекущий в середине, но любопытный. Я очень люблю романы, которые вызывают споры и обсуждения героев. Как в "Моей кузине Рейчел" хотелось всех персонажей и их деяния рассматривать и обсуждать, так же и здесь. И это прекрасно, строить догадки, находить обьяснения, думать как сложилась бы жизнь героев, если бы они поступили иначе... не каждая книга, к сожалению, вызывает такое желание обдумывать сюжет.

"- Думаю, некоторые люди просто рождены, чтобы быть несчастными. Стать леди Одли! Для такой, как я, это было бы чересчур большой удачей."

Вот, например, миссис Люси Одли - она по сюжету вроде как злодейка. Понятно уже с первых глав, что это миссис Элен Толбойз, брошенная 3 года назад мужем на попечительство отца-пьяницы и с крошечным ребенком на руках. Девушка как смогла решила сама устроиться в жизни, чтобы прокормить себя и сына. Не на улицу пошла, не милостыню просила, не содержанкой сделалась, а ведь была красавицей, а пошла работать. А когда ей, без ее на то усилий и желания попрошу отметить, предложил руку и сердце богатый и хороший мужчина, зачем ей было отказываться, продолжать работать в чужом доме и ждать мужа, который бросил ее без денег, без обьяснений и без единого письма за все годы? Конечно, она виновна в том, что не развелась с ним, а сменила имя и вышла замуж за другого. Но делает ли этот поступок ее порочной и злой женщиной?

Мистер Джеймс Толбойз - офицер, красавец, умный парень из богатой семьи. Повстречал случайно Элен, влюбился и тут же женился, вскружив юной девушке голову и заделав ребенка. Но денежки кончились, отец лишил наследства, и Джеймс, спасовав перед трудностями и бедностью, сбежал в Австралию. Пропадал там 3 года, о себе вестей не посылал, но в итоге случайно разбогател и тут-то кинулся обратно, к жене и сыну. Только не расчитал, что его уже никто не ждет. Хотя зачем спрашивается женился, зная своего отца и что он не примет невестку без приданного и с отцом-пьяницей?

Но однажды по роковой случайности пути этих двоих все же снова пересекутся, и все тайное станет явным. Кто из этих двоих виноват? Как по мне их просто настиг несчастливый рок. И Эллен совершила ошибку, но и Джеймс ее к ней подтолкнул. Так почему же виновной во всем выставили женщину? Как тут не согласиться с тонким сравнением писательницы леди Одли с мадам дю Барри, о которой с содроганием и тайным предчувствием рассказывала Люси своей служанке.

"Провидение выше всех низменных расчетов, и нет такой преступной тайны, которой оно позволило бы слишком долго оставаться тайной."

И тут чуть ли не главным героем книги и рассказчиком становится мистер Роберт Одли - молодой адвокат, племянник лорда Одли, ни разу в жизни не работавший по специальности, но решивший пожать лавры детектива в деле разоблачения своей молодой тетки. На самом деле порыв Роберта Одли нарушить свой спокойный распорядок дня, состоящий из курения трубки в мягком кресле у камина под пение канареек и сопение двух собак с французским романом на коленях, и лечь костьми, но найти своего пропавшего друга Джеймса, а затем и отомстить за него, конечно же, похвален. Если забыть то, что преследовал он молодую женщину и если бы не полез в отношения своего дяди лорда Одли с миледи, они жили бы вместе и дальше счастливо. Но Роберту надо было вытянуть все тайны наружу. И при том что он разрушил семью дяди, он обрел неожиданно свою собственную. На чужом горе строить свое счастье... ну такое себе. Вот вроде положительный персонаж Роберт, но относиться к нему положительно никак не вышло.

Кстати, по поводу выписанного писательницей английского быта: меня очень удивило, что в те времена считалось нормальным в отсутствие хозяев дома допускать в их комнаты чужих людей. Ну там обстановку осмотреть, картины, драгоценности. Но как же личное пространство, приватность личной жизни? Чужие мужчины, осматривающие будуар и может быть интимные вещи женщины... Очень странная английская традиция-_-

Итого: "Тайна леди Одли" - еще один отличный роман из подборки викторианской прозы. Написано превосходно, история интересная, персонажи неоднозначные и есть над чем подумать. А какие тут прекрасные описания! Поместье Одли-корт с его сельским колоритом, садами, липовой аллеей, прудами, старинными часами над аркой, дубовыми дверями еще времен Тюдоров, запутанными переходами и лестницами, ведущими в множество позабытых комнат и галерей с портретами предков, покорило меня всецело. Прекрасное место*_* Одно из самых живописных и приятных литературных поместий! Мэри Брэддон, особенно после ознакомления с ее биографией, оказалась тоже очень интересной личностью, определенно рада этому знакомству и буду писательницу читать дальше.

"Много ли мы знаем о тайнах, витающих в домах, которые мы посещаем? Грязные дела совершаются под самым гостеприимным кровом, а самые страшные преступления - среди такого благолепия, что не найти ни единого пятнышка, ни единой царапины, которые поведали бы о том, что здесь произошло на самом деле."

Книга прочитана в игре "Четыре сезона", за совет благодарю Svetlana___

23 сентября 2019
LiveLib

Поделиться

JewelJul

Оценил книгу

Однажды давным-давно в практически другом мире, когда вампиры еще не выродились в одиозное семейство Калленов, а были самыми настоящими упырями-вурдалаками, сосущими кровь и жизнь, в далекой Америке жили-были мужчины, достойные звания "мужчин", мечтающие о настоящих женщинах с формами и характером, а не о 14-летних ученицах со свежим личиком.

Однажды такому американскому мужчине, насквозь охотнику, на команчей, на тигров, на бог знает кого еще, достался в наследство замок в Европе, в Карпатских горах, в маленькой деревушке Трансильвании, в долине на берегу туманного озера. Американский мужчина прибыл в замок с целью вступить в наследство с целой командой таких же охотников, весельчаков и балагуров, мужчин до кончиков пальцев, не признающих мистическое и неизведанное, с девизом "Если не изведано, иди и изведай!".

Долина была великолепна, туман добавлял романтичности, замок прекрасен и относительно цел, а на озере рядышком росли ненюфары - лилии со сладким ароматом, и розы - с маслянистым. Жизнь казалась прекрасна, балы, праздники - все впереди. Вот только фамилия главного героя была на минуточку Дракула.

Вот только никто не верил, что из сорванной лилии на столе может появиться прекрасная Мария, с голубыми глазами и острыми зубками. И подавно никто не верил, что из тумана может выплыть черноволосая красотка Рита с красным отливом глаз. И уж тем более никто не верил, что портрет старого графа жив... и где же тени под лучами солнца? Почему Рита не отразилась в зеркале? А эти постоянные ранки на шее... Чем только не объясняла эта банда тупых реальных мужиков все очевидные нам знаки, до последнего упираясь на галлюцинациях. Сколько смертей там было? 5 не меньше, прежде чем они решились предположить, что чеснок и омела - это не просто сорняки, 10 - прежде, чем собрались все вместе и решили, что ранки на шее неспроста, 20 - прежде, чем пошли с осиновыми кольями в склеп. Вот такая предыстория к Дракуле Брэма Стокера, несмотря на недогадливых героев увлекающая куда больше, чем собственно сама история.

Эта книга сумела навести на меня жути самыми банальными приемами: мерцающий свет, полумрак, подземелья, скелет в склепе... гробы, статуи, черные кошки... мрачный туман, запах лаванды и роз, томление души... повторить три раза по кругу. Но действует, правда, действует, давно я не читала так, чтоб испугаться. И дверь скрипела подозрительно, и шторы колыхались, и зеркало уронила...

21 сентября 2014
LiveLib

Поделиться

SeverianX

Оценил книгу

Помимо сюжета роман интересен историей своего создания, а точнее загадочной личностью автора. Барон Олшеври – псевдоним некоего русского автора, написавшего в начале прошлого века готический роман «Вампиры». Существует как минимум три версии того, кто скрывается за псевдонимом. По первой версии, это Екатерина Николаевна Хомзе, происходившая из семьи богатых купцов Молчановых, сделавших состояние на торговле чаем. Женщина имела прекрасное образование и увлекалась литературой. По второй версии, авторство принадлежит Нине Сандровой, переводившей «Дракулу» Брэма Стокера. По третьей версии, автором мог быть писатель мистических рассказов Сергей Соломин. У каждой из версий есть своя аргументация, но какая же из них верна, мы, вероятно, так и не узнаем.

Теперь о сюжете. Молодой американский миллионер Гарри Карди получает в наследство мрачный замок в Карпатских горах. Это родовое поместье семейства Дракула-Карди, о котором в народе ходят нехорошие слухи. Говорят, что в Долине Ведьм в полнолуние часто пропадают мужчины. Из окутанного туманом озера выходят прекрасные девушки с мётрвыми ненюфарами в волосах и пьют кровь незадачливых путников. Гарри и его спутникам все это кажется пережитками прошлого и глупыми суевериями. Но что, если в легендах есть доля правды?

Прибыв в замок, молодые люди развлекают себя охотой и балами. Чтобы вступить в полное владение замком, Гарри нужно найти некоторые документы, и один из его спутников, Карл Иванович, занимается поиском нужных бумаг. Совершенно случайно он натыкается на несколько писем и дневников весьма странного содержания. В качестве развлечения Карл Иванович вслух зачитывает эти бумаги перед остальными. Поначалу эти новые сведения не вызывают у молодых людей никаких негативных эмоций и воспринимаются просто как записки сумасшедшего. Ну не верить же столь просвещенному обществу в каких-то вампиров! Только позже, когда в окрестностях начинают происходить загадочные смерти, они начинают относиться к запискам и дневникам всерьез. Полную серьезность ситуации они осознают лишь тогда, когда мистика начинает твориться уже с ними. Оказывается, что все прочитанное – это не просто вымысел, а реальные случаи из прошлого. Новые злоключения начинаются после того, как при осмотре склепа хозяева замка случайно выпускают на свет древнее зло. Со временем загадочных смертей становится все больше, и тогда Гарри и его спутники решают разобраться в чем же тут дело. Главным скептиком мистической теории смертей является доктор. При вскрытии тел погибших он обнаруживает, что тела обескровлены, а на шее жертв заметны две маленькие ранки с побелевшими краями.

К плюсам романа я бы отнес превосходно выверенный язык автора. Есть тут и описания прекрасной природы, и отличные диалоги. Несмотря на формат повествования, «Вампиры» получились довольно динамичными. Герои постоянно узнают что-то новое, посещают разные локации и распутывают клубок мистических тайн. Добавляет удовольствия при прочтении и отлично созданная мрачная атмосфера. С каждой новой страницей напряжение все больше нарастает, и нам хочется знать, что же будет дальше.

Итог: «Вампиры» – отличный готический роман, как нельзя лучше подходящий для осеннего чтения. В нем хорошо прописанные герои, логичный сюжет и прекрасный язык. Стоит отметить, что это именно классический хоррор, и в нем нет присущего современным ужастикам обилия крови и насилия, что может не понравиться любителям подобного. На мой взгляд, «Вампиры» получились ничем не хуже своего вдохновителя – «Дракулы».

12 ноября 2024
LiveLib

Поделиться

Lenisan

Оценил книгу

Что нам известно о вампирах, если принять этот роман за истину?
- Вампиры сплошь гетеросексуальны. Автор говорит об этом прямо: "Любовь бывает только между мужчиной и женщиной". Дальше поясняется, что "засасывать" (ну то есть кровь пить) можно любого человека, вне зависимости от пола, но семейство Дракула подходит к этому вопросу щепетильно и при выборе добычи тоже руководствуется гендером. И правильно, а то так начнёшь на мужские шеи поглядывать, а там не успеешь оглянуться...
- Куковать в гробу вампир обязан только на рассвете и закате, и чем он старше, тем веселее ему бегается днём по солнышку. Если вы думаете, что опасность подстерегает только по ночам - ошибаетесь, пойдите проверьте комнаты.
- Вы можете жить с вампиром в одном доме и не подозревать об этом. Под людей они маскируются лучше, чем некоторые люди. Поскольку подарок, полученный от вампира, открывает ему двери в ваш дом (и в вашу спальню, что немаловажно), лучше ничего не брать от человека, отказывающегося пожевать чеснок. Да, и с цветами поосторожнее, в романе Олшеври поставленная в вазу розочка может внезапно превратиться в страстную женщину, только ваш труп этого уже не оценит.
- Если бы вампиров можно было заводить в качестве домашних животных, своей неприхотливостью они превзошли бы даже черепах - заморить их голодом невозможно.
- Коль скоро один упырь вас уже пометил (и спасибо, что они делают это не так, как коты), перед остальными можете хоть танцевать и кувыркаться. Отбивать добычу не принято, негласный кодекс не позволяет. Вообще кодекс у них довольно строгий, так что если вы мечтаете сбежать в вампирское существование от обязательств и правил человеческой жизни, выкиньте эту идею из головы.

Эти и многие другие ценные советы помогут вам сберечь свою жизнь и целостность кожных покровов, поэтому рекомендую ознакомиться.

Если серьёзно.
Лёгкая, местами очень трогательная, местами интересная история. Название недвусмысленно подсказывает, о ком.

Книгу спасает её финал (точнее, последняя треть), он довольно-таки остросюжетный, динамичный и насыщен любопытными фактами о вампирах. К сожалению, первые две трети романа этим похвастаться не могут, читать было откровенно скучно. То и дело казалось, что вот сейчас всё как закрутится! - но нет, снова остановка, снова пауза. Доходило до смешного: два героя видят, как вампир убивает человека, подбегают к убитому и... удивляются: "Чего это он умер? Может, грипп?" Когда это повторяется далеко не в первый раз, понимаешь, что можно быть вампиром и свободно убивать людей прямо в толпе, всё равно никто не поверит своим глазам и всё спишут на сердечный приступ. Ну серьёзно, нельзя же получать так много информации и при этом совершенно её игнорировать! Это крайне неправдоподобно и немного раздражало при прочтении.

Хотя я читала Стокера очень давно, а следовательно, помню его смутно, мне всё же показалось, что вариация Олшеври, стараясь сохранить традицию и особенности романа "Дракула", стала слишком уж на него похожей. Даже без поклоняющегося вампиру сумасшедшего не обошлось, разве что он пауков не ел. В принципе, "Вампиры" - это и есть лайт-версия "Дракулы", более популярное изложение, более приключенческое и эмоциональное, я бы даже сказала, более весёлое, потому что при всём обилии смертей я не могу назвать его "мрачным" или "тяжёлым". Но в то же время это делает роман более легковесным, он не так затягивает. Первую половину я мучила почти неделю, а вторую прочитала запоем за ночь.

Тем не менее, оценку даю положительную, потому что заключение истории мне понравилось, да и образ вампира выдержан замечательно - в старых добрых канонах, со всей их жестокостью и безысходностью. Было бы интересно наконец перечитать Стокера, освежить его в памяти, теперь уже имея в виду и "приквел" Олшеври.

Вампирятник Линдквиста

2 мая 2014
LiveLib

Поделиться

ekaterina_alekseeva93

Оценил книгу

Мне уже самой от себя немного смешно. Складывается такое ощущение, что я читаю что угодно, только не произведения про самого известного мирового вампира графа Дракулу, вышедшие из-под пера отца-прародителя Брэма Стокера. Я уже читала про вампиров до Дракулы - это сюжет про Кармиллу. Теперь я читаю барона Олшеври, когда же я дойду до Стокера. Буду верить, что это все же когда-нибудь случится.

Эта книга случайно прилетела ко мне в советы, я никогда о ней даже не слышала, поэтому была искренне удивлена созданной таинственности вокруг создателя этой истории. Принято считать, что это русскоязычный автор, предположительно женщина. Не буду строить догадки или склоняться к какой-то из версий, достаточно того факта, что это русская классика. Не скрою, меня это сильно удивило, потому что Кармилла и Дракула рождены в Ирландии. Кстати пришла мысль, что это же классический фанфик, если уместно так выразиться.

Сюжет разворачивается в старинном замке, где люди решили немного развлечься и прочитать найденные дневники предыдущих владельцев. В прошлом происходили странные вещи с массовыми убийствами при крайне странных обстоятельствах, основная общая деталь которых две маленькие отметины на теле человека. Записи пугающие, но самое ужасное, что в реальности тоже стали происходить непонятные вещи.

Книга читается довольно легко, но вот сам темп скорее медленный, что типично для большинства классических произведений. Я сейчас читаю довольно много классики, поэтому это меня не пугает. Я не фанат вампирской тематики, но какие-то произведения мне нравятся. Эта книга скорее понравилась, чем нет. Было интересно познакомиться, я люблю скелеты в шкафах и тайны прошлого.

15 апреля 2025
LiveLib

Поделиться

kittymara

Оценил книгу

Читать желательно без надежд на встречу с каким-то невероятным шедевром. Ибо это, в принципе, вполне добротная и не особо притязательная история с детективным налетом. Слог настолько легкий, не отягощенный словесными наворотами, свойственным тогдашней литературе, что даже возникает подозрение, а не родом ли автор из более современного периода. Для кого-то простота текста будет в плюс, для кого-то, напротив, в минус. Но в целом ничего особенного в истории и нету. Разве что присутствует весьма красноречивый панегирик мужской дружбе.

Ну и... тяжело жилось женщинам в те времена. И неважно в каком социальном слое они обретались. Потому что муж мог запросто промотать ее наследство или подло бросить ее с детьми, умотав в даль туманную. А ей приходилось как-то выживать, зарабатывая сущие гроши. Поэтому никак у меня не получается осуждать главную злодейку, все преступление которой до определенного момента состояло лишь в том, что она решилась посредством двоезамужества как-то выжить, вместо того, чтобы покориться судьбе и року и покорно погибнуть в нищете.
Но муж, который бросил ее и сына на целых пять лет без ответа, привета и какого-либо мало-мальского содержания, внезапно примотылял из австралий с монетами. А женушки-то и нет. Вроде как умерла. И вот этот жучила сильно горюет.

А друг. Внимание, друг не менее сильно утешает его, нянчится и все такое. Так вот друг. Это такой британский обломов, то есть очень ленивый и равнодушный к женскому полу джентльмен. Уж как его хорошенькая кузина не натряхивала перед ним яркими перьями, ан нет. В приоритетах трубка, диван, канарейка, английский сплин.
И тут вдруг внезапно случился в его биографии безутешный вдовец, обрекший семью на голодную смерть. И все. Куда только подевалась всякая лень. Потащил страдальца ажно до россии, чтобы развлечь.

И опосля всяких заморских путешествий поволок на аркане до дядюшки, которой женился во второй раз после долгих лет вдовства. Но там случилась серьезная засада. Ибо, значит, новая леди внезапно оказалась на одно лицо с покойной женой австралийского страдальца. И тот так расстрадался в связи с этим, что взял да и исчез с горизонта.
Что было с другом. Ой, что было. Он прорыл всю англию носом и даже давал объявления в иностранные газеты. Он сразу започуял, что виновата дядина супружница. Он чуть ли не рыдал, мотыляясь на нервах по лондону. Он приперся до семейства пропавшего и как-то сразу отметил, что у того имеется сестра с глазами, как у его любимого друга. И тут выяснилось, что ежели глаза вот именно такие, то женщина может быть даже интересна, и вообще есть смысл подумать о женитьбе. Как-то так. Ага.

В общем, опосля всяких там перипетий зло, то есть женщина, посмевшая играть по мужским правилам, было наказано именно так, как тогда поступали с оступившимися леди из хороших семей. Дядя оперативно выкинул из сердца и дома свою обожаемую даму. Австралийскую пропажу нашли и водворили под бок английского обломова, женившегося на девице с нужными глазами.
И по концовке брэддон как бы намекает, что когда-нибудь порядочная женщина подберет австралийского бедолагу и уведет из джентльменского стойла в свою конюшню. Наверное. Может быть. А я как-то ни разу не сомневаюсь, что не будет этого. Кто его отпустит, вообще? Хах.

12 сентября 2019
LiveLib

Поделиться

Dorija

Оценил книгу

Роман этот захватывает буквально с первых строк. И читается он легко и приятно. Лично у меня возникло ощущение, будто я смотрю один из так любимых мною мини-сериалов от ВВС. Настолько живо и красочно было всё происходящее на страницах книги. Вообще, если бы не знала, что автор жила в 19 веке, подумала бы, что это талантливая стилизация. А ещё перед моим мысленным взором то и дело вставали картины художников прерафаэлитов - видимо не напрасно, и не только у меня одной, судя по обложке книги, которую я нашла на лайвлибе. (Прошу прощения за отступление, но была и другая обложка - чёрно-белая фотография стреляющего револьвера - что ж, у каждого своё видение викторианской Англии. Правда, справедливости ради, стоит отметить, что на заднем плане там всё же виднелась одна из улиц старинного Лондона, которую я не сразу, но разглядела.)

Итак, это - неторопливое для современных, привыкших к бешеному темпу жизни, читателей, но вполне себе остросюжетное для размеренной викторианской эпохи - повествование, где интрига понятна почти с самого начала. Но зная имя преступницы, читателю в моём лице всё равно интересно было наблюдать за тем, как ведёт расследование тот, кому ничего не известно. Как он отыскивает улики, собирает воедино разрозненные факты, и как он, в конце концов, докапывается до истины и раскрывает тайну леди Одли.
Это такой детектив наоборот, как в сериале Коломбо, помните? Убийство происходит прямо на ваших глазах, вы знаете преступника в лицо, но лейтенант Коломбо его не знает, и вы с увлечением наблюдаете за тем, как самые незначительные детали превращаются в неоспоримое доказательство вины и помогают вывести негодяя на чистую воду.

Дополнительную прелесть истории добавляет та самая атмосфера, англоманы меня поймут. Ах, эти провинциальные приморские городки с заезжими офицерами, эти практичные добродетельные старушки, сдающие им квартиры, эти праздные лондонские джентльмены с пенковыми трубками и канарейками в клетке. А эти роскошные загородные поместья с липовыми аллеями, эти бедные, вечно в долгах, арендаторы, эти деревенские трактиры с прощелыгой хозяином и хозяйкой себе на уме. Присутствуют тут и избалованные помещичьи дочки, которые только и знают, что скакать верхом по окрестностям, да дразнить своего беднягу кузена, за которого в тайне мечтают выйти замуж, и гордые жестокосердные отцы семейства, готовые отказаться от собственного сына за то только, что он выбрал не тот путь, который ему был предначертан его родителем. Словом, если вашему сердцу все эти славные подробности так же дороги, как моему, читайте, читайте самый знаменитый и довольно смелый для своего времени роман М.Э. Брэддон. Впрочем, его автор и сама была женщиной довольно неординарной. Но у меня нет уверенности, могу ли я говорить о судьбе писательницы в рецензии на её книгу, так что если заинтересуетесь, сами почитайте. :)

29 июня 2013
LiveLib

Поделиться

Ollia

Оценил книгу

Мэри Элизабет Брэддон писательница, жившая и творившая во времена правления королевы Виктории. Викторианская Англия здесь не дополнительная составляющая для придания произведению романтического флёра, как сейчас часто встречается в любовных романах современных писательниц. Нет! Здесь автор описала современные жизненные реалии своего времени.

Меня очень интересует Викторианская Англия, в свое время я составила список к прочтению именно тех писателей, которые об этом знают не понаслышке. Тогда в этот список попала и Брэддон, но чтение, как-то все откладывала из-за казавшейся, судя по аннотациям, чрезмерной сентиментальности и легкости жанра. Всё ждала подходящего настроения, когда захочется почитать, что нибудь розово-сахарное, но как же я ошибалась!

Настроившись на любовно-романтический лад, я взялась за чтение, в первую очередь была приятно удивлена так атмосферно описанным реалиям быта девятнадцатого века, так живо переданному миру с его социальными и бытовыми особенностями.
Неплохой такой бонус к любовному роману, думала я читая. Вдруг где-то на сотой странице происходит событие, которое повергает меня в шок! Это самое начало, там пятьсот с лишним страниц, что же будет дальше, задаюсь я вопросом, если событие это случилось в самом начале. Продолжая читать, я всё думала, что вот сейчас выяснится какой-то момент, который отменит случившееся, автор как то выкрутится, как это бывает в бульварных романах, но ничего подобного не происходило. И тут до меня медленно доходит, что это НЕ ЛЮБОВНЫЙ РОМАН, это совсем не любовный роман!!!
С таким же успехом любовным романом можно назвать любое произведение, где мало-мальски присутствует любовная линия!

Такое многогранное произведение, захватывающее и не отпускающее до самого конца! Впервые за долгое время, читая книгу, я не могла предугадать, что будет дальше, все мои попытки предположить дальнейшие события разбивались вдребезги, и я, глотая страницу за страницей, только удивлялась непредсказуемости содержания этой прекрасной книги!

Жанр этого произведения я для себя определила, как социальная драма, ни больше, ни меньше. А издателям, видимо не удосужившимся прочитать и половины, я бы руки поотрывала! Издать такую книгу в серии "Любовь и тайны", сразу понятно, что дальше сотой страницы, издатель не продвинулся.

Как могла, пыталась передать свои ощущения о прочитанной книге, не пестря в каждой строчке спойлерами! Это было непросто, так и хотелось выложить всю подоплеку! Но я удержалась и надеюсь, у кого нибудь вызвала, хоть небольшой, интерес к данной книге!

12 декабря 2012
LiveLib

Поделиться

ekaterina_alekseeva93

Оценил книгу

Никогда бы не подумала, что книга написана аж в 19 веке. Сложилось впечатление, что это один из дорожным романчиков серии “Шарм”, который могли оставить в электричке на сидении после прочтения. Ничего выдающегося я здесь, увы, не увидела, но и совсем ругать смысла нет, потому что все не до такой степени плохо.

Немного обидно стало даже из-за названия, потому что это обман. Никакой Индии тут нет ни на йоту. Только “тайна” географически тянется с тех земель, на этом и все. Это полностью вина издателей, чтобы продать книгу. В оригинале название “Леди Лисль”, что более отражает сюжет, ведь из-за нее и ее богатства развернулись все события.

У леди Лисль умирает муж, оставив крупное состояние их сыну. Неожиданно появляется поклонник из прошлого, кричащий о своей неземной любви. *Пытаемся верить*. Живут душа в душу, но тут к новоявленному мужу является друг из прошлого с шантажом. Я то уж думала, нас ожидает тайна вселенского масштаба, не иначе, а там оказалось все не так плохо. От этой линии я ожидала большего. Вот так из-за трусости человек способен разрушить до основания жизнь другого человека. Как он после этого мог каждый день обнимать жену и улыбаться ей?

Линия с объявившимся наследником оказалась поживее, но очень предсказуемая и раскрашенная в однозначные цвета. Поступки каждого из героев тут же передают нам сигнал о дальнейших событиях. Это роман с двумя детективными ветками, хотя даже с тремя, если учесть второстепенных героев, но вот должного накала событий я не получила, к сожалению.

18 ноября 2024
LiveLib

Поделиться

ekaterina_alekseeva93

Оценил книгу

Никогда бы не подумала, что книга написана аж в 19 веке. Сложилось впечатление, что это один из дорожным романчиков серии “Шарм”, который могли оставить в электричке на сидении после прочтения. Ничего выдающегося я здесь, увы, не увидела, но и совсем ругать смысла нет, потому что все не до такой степени плохо.

Немного обидно стало даже из-за названия, потому что это обман. Никакой Индии тут нет ни на йоту. Только “тайна” географически тянется с тех земель, на этом и все. Это полностью вина издателей, чтобы продать книгу. В оригинале название “Леди Лисль”, что более отражает сюжет, ведь из-за нее и ее богатства развернулись все события.

У леди Лисль умирает муж, оставив крупное состояние их сыну. Неожиданно появляется поклонник из прошлого, кричащий о своей неземной любви. *Пытаемся верить*. Живут душа в душу, но тут к новоявленному мужу является друг из прошлого с шантажом. Я то уж думала, нас ожидает тайна вселенского масштаба, не иначе, а там оказалось все не так плохо. От этой линии я ожидала большего. Вот так из-за трусости человек способен разрушить до основания жизнь другого человека. Как он после этого мог каждый день обнимать жену и улыбаться ей?

Линия с объявившимся наследником оказалась поживее, но очень предсказуемая и раскрашенная в однозначные цвета. Поступки каждого из героев тут же передают нам сигнал о дальнейших событиях. Это роман с двумя детективными ветками, хотя даже с тремя, если учесть второстепенных героев, но вот должного накала событий я не получила, к сожалению.

18 ноября 2024
LiveLib

Поделиться